7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов - Триш Макгрегор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охрана особенно заинтересовалась стоящим перед нами мужчиной, высоким венесуэльцем среднего возраста в костюме-тройке с портфелем. Его попросили открыть портфель. Пока мужчина медленно открывал его, охрана склонилась над ним, заглядывая внутрь. В воздухе повисло напряжение.
Мы стояли рядом и хорошо все видели. К нашему великому удивлению, в портфеле лежала только одна вещь – роман Триш «В напряжении» («fevered») в бумажной обложке. Пребывая в немом изумлении, мы так и не рассказали этому пассажиру о синхроничности. Шансы, что мы окажемся прямо за этим мужчиной в аэропорту родного города Триш и что в его портфеле будет лежать одна-единственная вещь – ее роман, были ничтожно малы. Даже если бы мы указали мужчине на синхроничность, он вряд ли бы нам поверил. А поскольку книга была написана под псевдонимом Элисон Дрейк, Триш все равно не смогла бы ничего доказать.
Название романа «В напряжении» как нельзя лучше отражало настроение, царившее в тот день в аэропорту. Вооруженная охрана, страх и подозрения. На личном уровне этот случай послужил для Триш подтверждением того, что ее книги начинают пользоваться спросом у широкой аудитории.
Манифестация переживаний во время путешествий
В 1996 году Маркус Энтони, австралийский врач-футурист и писатель, находился в Коффс-Харборе, маленьком австралийском городке на побережье. Именно здесь он подчинился порыву, повлекшему за собой удивительные события, изменившие его жизнь. В книге «Мудрость синхроничности» («The Sage of Synchronicity») он описывает встречу с женщиной по имени Лесли, которая пригласила его на занятие по медитации. В ходе занятия она предложила короткое экстрасенсорное «чтение» всем присутствующим. «Она обладала экстрасенсорными способностями, подобных которым я никогда не видел ранее… И мне в голову стали приходить мысли о том, что люди, возможно, не ограничиваются пятью чувствами».
В конце сеанса Лесли рассказала, что прошлой ночью ей приснился НЛО и что если выйти на улицу в два часа ночи, то можно будет увидеть что-нибудь интересное. Сильно сомневаясь в ее словах, Энтони тем не менее выбрался из кровати без четверти два. «У меня чуть глаза не вылезли из орбит, когда через пять минут в воздухе появился огромный светящийся шар белого цвета… всего в сотне метрах от меня».
Шар медленно исчез за соседним домом, направляясь в сторону океана. Энтони бегом бросился к пляжу и еще около часа бродил по берегу, но больше объект не появился. Вернувшись домой, он еще раз взглянул на небо. Прямо над ним в воздухе висело около двадцати маленьких красных огоньков, сложенных в форме двойной буквы V, одна буква в другой. В течение минуты он завороженно наблюдал, как огоньки медленно двигались, пока не скрылись за деревьями.
В своем блоге Энтони писал: «С тех пор со мной произошло несколько весьма любопытных событий, но ничего настолько же экстраординарного, как той ночью. Во всем том, что вынуждало меня ставить под сомнение конфигурацию знаний западного общества… события той ночи сыграли решающую роль. Что я видел тогда? Каким образом Лесли узнала о том, что они появятся именно в это время? Только из сна? Почему подобные феномены все еще являются запрещенной темой в обществе и научных кругах? я до сих пор задаюсь этими вопросами».
ПРАКТИКУЙТЕ МАНИФЕСТАЦИЮ
Манифестация – один из самых непростых аспектов закона притяжения. Процесс подробно описан в бесчисленном количестве книг, однако основная суть проста: мы получаем то, на чем концентрируемся. Слишком часто мы фокусируемся на отсутствии, а не на достатке. Мы видим, что стакан наполовину пуст.
Когда вы путешествуете, манифестировать намного проще. Ваши потребности нередко должны быть удовлетворены сию же минуту, и вы можете отбросить свое обычное мышление. желания извергаются из вас таким неукротимым вулканом, что вы просто не успеваете возвести препятствия.
Вот несколько советов по оттачиванию умения манифестации, которым можно заниматься как дома, так и в дороге.
Громко озвучьте свое желание. не раздумывайте над ним слишком долго, не зацикливайтесь на нем. Просто сформулируйте вслух и отпустите его. оставайтесь открытыми для внутреннего интуитивного наставления.
Интуитивное наставление принимает множество различных форм. незнакомый человек на улице может сказать именно то, что вам нужно услышать; листочек бумаги, опустившийся у ног, содержит важное для вас послание; слова песни, залетевшей в открытое окно, наталкивают на новую идею.
Поверьте в то, что желание исполнится. Подкрепите убежденность сильной эмоцией. Действуйте так, словно ваше желание уже исполнилось. Почувствуйте его присутствие в вашей жизни. Чем сильнее эмоция, тем быстрее желание реализуется. Это правило работает, разумеется, и в обратную сторону. негативные эмоции привлекают такие же синхроничности.
Как только вы озвучите желание, не мешайте вселенной реализовать его. не проверяйте без конца банковский счет, отношения, карьеру в надежде получить желаемые результаты. Пусть все идет своим чередом.
Говорят, нужда – мать всех изобретений. Когда вы путешествуете, синхроничности стимулируются банальными практическими потребностями, например местоположением вокзала, магазина или ресторана. Желание отыскать нужный объект, как магнит, притягивает синхроничность.
Во время деловой поездки в Чикаго Гейб Карлсон попал именно туда, куда нужно, благодаря синхроничности. Владелец его компании порекомендовал ему ресторан «Темпо», находившийся рядом с гостиницей. Поэтому в последний день пребывания в городе Гейб с коллегами собрались в нем позавтракать. Но никто не мог вспомнить название заведения. Гейб решил следовать «в случайном направлении», полагаясь на указания одного из коллег: тот должен ткнуть пальцем в любую сторону. И они тронулись в путь, как вспоминает Гейб, «улыбаясь во весь рот, готовые принять любой дар, который вселенная и Чикаго захотели бы ниспослать на нас».
Пройдя несколько кварталов, они поняли, что направление выбрано неверно, но, движимые надеждой, продолжали идти вперед. Когда они проходили мимо «Макдональдса», к Гейбу подошел бездомный в лохмотьях и представился:
«Андрэ». Гейб протянул ему мелочь, и группа двинулась дальше. Еще через квартал им на глаза попался гастрономический магазин. Не совсем то, что они искали, но уж очень хотелось есть.
Когда они переходили улицу, Андрэ припустил за ними, крича во весь голос, что им не стоит там есть. «Такая забегаловка», – заявил он, добавив, что знает место получше. Пройдя несколько кварталов, Андрэ привел их к ресторану «Темпо», который они искали.
Кто-то из нас, наверное, проигнорировал бы бездомного, но Гейб и его друзья были готовы к любому повороту событий. Они следовали за подсказками, и их поиски увенчались успехом.
Как писала Джейн Тереза Андерсон в книге «Грядущие события» («The Shape of Things to come»), «то, что выпадает на нашу долю во время путешествия и заставляет нас выходить за рамки собственных ментальных ограничений, встречает нас во внешнем мире через зеркало синхроничности».
«Случайные» встречи с полезными людьми, такими как чикагский бродяга, который привел Гейба к ресторану, и молодой человек, говорящий на мандаринском китайском, с которым Дженнифер Жерард познакомилась в Китае, – довольно распространенные синхроничности во время путешествий. Но порой такие встречи не имеют на первый взгляд никакой причины или смысла. Именно так обстояло дело с Робом, когда однажды летом он путешествовал по Европе.
Встречи с незнакомым австралийцем начались в Испании, где Роб и его попутчик, Кролик, то и дело натыкались на австралийца по имени Мори. Казалось, стоило им куда-нибудь отправиться, как Мори уже тут как тут. Он не отличался особым дружелюбием и, кажется, никогда не удивлялся столь частым встречам.
Пробыв три недели в Испании, Роб и Кролик отправились в Марокко. Переправившись на пароме в Сеуту, они внезапно оказались в культуре, языка которой не знали. Они забрались в душный пыльный автобус с безвкусной отделкой и уселись посреди колоритно одетых марокканцев. Через три ряда от них Роб заметил двух жителей Запада и толкнул Кролика. «Ты не поверишь, – он старался перекричать гул арабской музыки и выкрики спорящих в проходе мужчин: – Там Мори».
Они принялись звать его, словно давно утерянного друга. Мори и сидевший рядом с ним мужчина обернулись, и Роб с Кроликом в полном изумлении узнали в нем Дейва, их приятеля из Миннеаполиса, который по идее должен был путешествовать по Швеции, а не Марокко. Они понятия не имели, что Дейв собирался посетить эту страну, но вот он, собственной персоной, сидит в автобусе вместе с Мори.
Какое возможное значение имеет эта встреча? Не похоже, чтобы от Мори была какая-то польза: он не говорил на языке и не обладал особыми знаниями о стране. Но, если путешествие – это, по словам писателей Аллана Комбса и Марка Холланда, «путь к развитию», эти встречи с Мори, вероятно, нужны были, чтобы отточить представление Роба о синхроничностях. Может быть, ему нужно было научиться использовать подобные инциденты как компас.