- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опаляющая страсть - Карен Уиддон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, что еще я могу сделать, – задумчиво призналась Саммер. – Не знаю, как еще доказать ему, что я здесь навсегда.
Кристал похлопала ее по плечу.
– Дай ему еще немного времени, Саммер. Он любит тебя, я знаю, что любит. Андерсон говорит, что тоже это видит.
– Конечно. – Саммер заставила себя улыбнуться. – И вообще, хватит о моих проблемах, это ведь я должна сейчас помогать тебе планировать, как отпраздновать. Как насчет того, чтобы выпить по «Маргарите» сегодня вечером?
– А ты приготовишь?
Саммер кивнула.
– Возьму мой верный старый блендер. Заходи часов в семь.
– Приду. – Весело махнув рукой, Кристал практически выпрыгнула в дверь. – Тогда увидимся.
– Отличный племенной жеребец, – восхищенно произнес Андерсон. – Я бы многое дал, чтобы первым оседлать его.
Гейб бросил на друга недоверчивый взгляд.
– Это все равно что объезжать дикую лошадь. Некоторые просто не предназначены для седла.
Бен галопом пронесся мимо, из-под его стремительных копыт летели комья грязи. Сегодня они выпустили жеребца бегать по большому загону, чтобы он освободился от избыточной энергии.
– Но он такой мощный.
– Да. – Лицо Гейба было мрачно. – Даже слишком. Саммер боится его.
– Не боюсь. – Обняв Гейба за талию, Саммер рассмеялась. – Немного опасаюсь – может быть. Но не боюсь.
– А должна бы. – Как всегда, появление Саммер подняло его настроение. Он прижал ее ближе, запечатлев поцелуй на ее золотой макушке. – Эта лошадь может быть опасна.
Андерсон наблюдал за ними с веселым видом.
– Но не беспокойтесь, маленькая леди. С Гейбом не пропадешь.
– Это верно, – жестко сказал Гейб.
– Не понимаю почему… – начала Саммер.
– Тебе нет необходимости находиться рядом с ним. Или Андерсон, или я – мы позаботимся о Бене. Это животное не для новичков.
– Нет, мадам, – поддержал его Андерсон. – Вы будете заботиться только о ваших очаровательных маленьких кобылках.
Саммер сдалась.
– Вообще-то я пришла сюда, чтобы предложить вам по стакану лимонада, – сказала она. – Есть желающие?
Оба мужчины взглянули на жеребца, который мерил размашистыми шагами западную границу загона.
– С ним все будет в порядке, – решил Гейб.
Они молча пошли вслед за Саммер к дому, каждый был погружен в свои мысли.
По какой-то непонятной причине это почти глупое счастье Андерсона доводило Гейба до бешенства. С одной стороны, он не мог перестать улыбаться. С другой – постоянно болтал о Кристал, и ни о чем другом, кроме Кристал. Не будь они с Кристал друзьями с детства, Гейб мог бы возненавидеть ее.
– Она говорит, что хочет, чтобы свадьба была на открытом воздухе. – С горящими глазами Андерсон смотрел куда-то вдаль, как оглушенный любовью щенок. – С живыми цветами в волосах. Ну разве она будет не прекрасна?
– Да. – Хотя все его ответы были односложными, Гейб сомневался, что Андерсон это заметил. Он был слишком захвачен мыслями о том, какая чудесная жизнь будет у них с Кристал. Саммер, разумеется, жадно слушала.
– И малыши. Она хочет двоих, мальчика и девочку. Представляешь, если у них обоих будут ее волосы? Два маленьких рыжих сорванца носятся по Сабину. – Андерсон потянулся, как человек, находящийся в полном согласии со всем миром.
Гейб вдруг понял, как сильно завидует ему. И как много он бы отдал за то, чтобы быть так же уверенным в Саммер.
– Та-ак, – протянул Андерсон, сделав из одного слога два. – Я почти закончил читать твой вестерн. Это чертовски хорошая вещь, кроме одного.
– Что это? – Обрадовавшись перемене темы разговора, Гейб наклонился вперед в своем кресле. Саммер тоже встрепенулась.
– Вестерн? – спросила она. – Какой вестерн?
Улыбка Андерсона стала шире.
– Гейб тут написал роман. Он просил меня прочитать его, прежде чем отсылать агенту.
Глаза Саммер расширились от волнения.
– Я не знала, что ты пишешь беллетристику. – Она протянула руку и легко прикоснулась к его руке. Гейбу показалось, что через него пропустили электрический ток.
– Не пишу, – отрывисто сказал он. – Это мой первый роман. Ну а теперь, Андерсон, что в нем не так?
– Ни один настоящий стрелок не позволит женщине так обращаться с собой. Черт побери, да при том, что он знал, она должна была когда-нибудь получить пулю.
– В этом-то все и дело, – возразил Гейб. – Он любит ее достаточно сильно, чтобы пойти на риск потерять ее. Короткое время, проведенное с ней, будет для него лучше, чем целая жизнь без нее.
Андерсон понимающе кивнул.
– Вот именно.
К своему удивлению, Гейб понял, что краснеет. Он старательно избегал смотреть в глаза Саммер и облегченно вздохнул, когда она встала и вышла.
– Я знаю, что ты имеешь в виду, но ты ошибаешься, – сказал он Андерсону. – Со мной и Саммер совсем другое.
– Да ну?
Гейб попытался представить, как жил бы без нее, бесконечно тянущиеся дни, бесплодные и безжизненные, как высохшая земля Нью-Мексико, которую он так любил.
– Может быть, и нет. – Он встревоженно поднял глаза и встретил взгляд Андерсона.
– Подумай об этом.
– Я был дураком, да? – Проведя рукой по глазам, как будто солнечный свет причинял ему боль, Гейб поморщился. – Я не знаю, что делать.
– Иди к ней. Скажи, что ты чувствуешь. Я гарантирую, что она чувствует то же самое.
– Сейчас? – Эта мысль испугала его.
– А что, по-моему, самое подходящее время.
Качая головой, Гейб раздраженно посмотрел на друга.
– Андерсон, если бы я не знал, я бы сказал, что ты нацелился на еще одну двойную свадьбу.
Они оба рассмеялись. Вернулась Саммер, в ее янтарных глазах был вопрос.
– Ну что ж, пойду проверю жеребца, – сказал Гейб.
Андерсон поднялся вслед за ним.
– Я тоже. Спасибо за лимонад.
Саммер пробормотала что-то, но Гейб не расслышал ее слов. Однако он услышал слова Андерсона, который искоса смотрел на него.
– Трус, – сказал Андерсон.
– Эй, – крикнула Саммер им вслед. – Сегодня вечером Кристал придет на коктейль. Вы оба тоже приходите.
Гейб и Андерсон переглянулись.
– Может быть, придем, – крикнул Гейб, и они оба пошли ловить жеребца.
Девушки уже явно начали праздновать. Гейб и Андерсон обменялись понимающими ухмылками, прежде чем постучать в дверь. Взрывы хохота внутри не прекращались.
– Скорее всего они не слышат нас из-за громкой музыки, – сказал Гейб, радуясь, что это была кантри-музыка, а не рок. – Давай войдем.
Повернув ручку, Андерсон удивленно воскликнул при виде Кристал с растрепанными рыжими волосами, обучающей Саммер техасскому тустепу.
– Привет! – улыбаясь, помахала Кристал. – Трудно поверить, что она из Техаса. Девчонка совершенно не знает, как танцевать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
