- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Исчезнувшая армия царя Камбиса - Пол Сассман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще одна долгая пауза.
— Посольство, — медленно выговорил Дэниел. — Пойдем в наше посольство, единственное безопасное для нас место. Защиту найти можно только там.
Она согласно кивнула.
— Знаешь, как им позвонить? — спросил археолог. Порывшись в кармане, Тэйра извлекла визитную карточку, которую днем раньше вручил ей Скуайерс.
— О'кей, звони. Расскажешь о случившемся, попросишь помощи. И пусть не тянут!
После двух гудков в трубке послышался мягкий, убаюкивающий голос:
— Чарлз Скуайерс.
— Мистер Скуайерс? Это Тэйра Маллрей.
— Приветствую вас, мисс Маллрей. — Казалось, атташе ничуть не удивился ее звонку. — С вами все в порядке?
— Нет. Совсем наоборот. Вместе с моим другом я…
— Вы с другом?
— Да. Это археолог, Дэниел Лакаж. Он был знаком с моим отцом. Послушайте, мы попали в переделку, но детали лучше не по телефону. Произошли кое-какие события.
Пауза.
— Хотя бы чуточку подробнее.
— Нас пытались убить.
— Убить?
— Именно так. Нам требуется защита. Новая пауза.
— Это как-то связано со вчерашним мужчиной, о котором вы рассказывали? С тем, что следил за вами?
— Да. Мы нашли одну вещь, и теперь за нее нас хотят убить. Тэйра понимала, насколько бессвязны ее слова.
— Хорошо, — ободряюще произнес голос в трубке. — Старайтесь сохранять спокойствие. Где вы находитесь?
— В Каире, в зоосаде.
— Поточнее, пожалуйста.
— Неподалеку от… загона со слоном.
— Находка с вами?
— Да.
Голос смолк, и Тэйре показалось, что дипломат приложил к трубке руку, чтобы переброситься словом со своим невидимым собеседником.
— Так, сейчас к вам выезжает Криспин. Оставайтесь на месте. Вы поняли? Никуда ни шагу. Долго ждать не придется.
— Хорошо.
— Все будет нормально.
— Спасибо вам.
В трубке зазвучали короткие гудки.
— Ну? — спросил Дэниел, когда Тэйра вернулась к скамье.
— Он послал к нам своего помощника. Просил никуда не отходить.
Археолог кивнул. В наступившем молчании Дэниел попыхивал сигаретой, Тэйра, опустив голову, бездумно смотрела на лежавший между ними рюкзак. У нее была надежда, что таинственный предмет даст хоть какой-то ключ к пониманию происшедшего, однако по всему выходило, будто разгадка заключена в недостающих столбцах иероглифов. Молодая женщина почувствовала, как ее охватывают растерянность и страх.
— Наверное, нам смог бы помочь доктор Джемал, — слегка запинаясь, сказала Тэйра. — Он давний знакомый отца. Я познакомилась с ним вчера, в посольстве. Может, ему известно, почему этот кусок штукатурки так важен.
— Его имя мне ни о чем не говорит, — пожал плечами Дэниел.
— Заместитель директора Службы древностей.
— Заместителя директора Службы древностей зовут Мохаммед Фейзал.
— Ну, он кто-то из руководства.
Дэниел закурил новую сигарету.
— Ты сказала, Джемал?
— Да. Шариф Джемал. Знаешь, как Омар Шариф.
— Никогда не слышал о докторе Шарифе Джемале.
— А должен был?
— Естественно, если он — один из руководителей Службы древностей. Я каждый день имею дело с тамошними чиновниками. — Дэниел не сводил глаз с поднимавшейся от сигареты струйки дыма. — И что же сказал тебе доктор Джемал?
— Не очень много. Сказал, что работал вместе с отцом в Саккре. В 1972-м они вместе обнаружили там захоронение. В тот год, когда я родилась.
— Чье захоронение?
— Не помню. Какого-то Хотепа.
— Птахотепа?
— Вот-вот.
Дэниел собирался поднести сигарету ко рту, но его рука повисла в воздухе.
— С кем ты сейчас говорила по телефону, Тэйра?
— Что?
— Кем является этот человек в посольстве?
— А в чем дело? Что-то не так?
На лбу археолога вновь выступили капли пота, в глазах вспыхнула тревога.
— Твой отец обнаружил захоронение Птахотепа еще в 1966 году. Тогда родился я, а не ты. И обнаружил он его в Абидосе, не в Саккре. — Дэниел отбросил сигарету и встал. — С кем ты сейчас говорила?
— С Чарлзом Скуайерсом, атташе посольства по вопросам культуры.
— Что он тебе сказал?
— Сказал, чтобы мы не двигались с места. Он послал сюда своего помощника.
— Ты сообщила, где мы находимся?
— Разумеется. Как они еще найдут нас?
— А кусок? О нем ты тоже упомянула?
— Да. Я…
Тэйра ощутила в горле комок.
— Что?
— Он спросил, с нами ли найденный предмет.
— И?..
Комок мешал дышать.
— Я не сказала, что это предмет старины, назвала его просто вещью.
Секунду-другую Дэниел оставался неподвижным, а затем рывком поднял Тэйру на ноги.
— Нам необходимо уносить ноги.
— Но это просто глупо. Идиотизм какой-то! Зачем посольству обманывать нас?
— Не знаю. Но твой доктор Джемал явно не тот, за кого себя выдает. Выходит, атташе тоже далеко не атташе.
— Почему? Почему, Дэниел?
— Я уже сказал — не знаю. Мы должны как можно быстрее выбраться отсюда. Давай же!
В голосе археолога звучала тревога. Он подхватил рюкзачок и быстро зашагал по тропинке, широкой дугой взбиравшейся на холм, у подножия которого находилась вольера со слоном. Тэйра устремилась следом. На вершине холма Дэниел обернулся.
— Смотри!
Он кивнул в сторону баньяна. К каменной скамье в его тени приближались трое подозрительно выглядевших мужчин в серых костюмах и солнечных очках. Один из них не поленился даже заглянуть внутрь телефонной будки.
— Кто это такие? — прошептала Тэйра.
— Не знаю. Но они явно вышли не на прогулку после хорошего обеда. Двигайся, пока нас не заметили.
Обогнув холм, Дэниел и Тэйра увидели калитку бокового выхода. На улице архитектор остановил такси.
— У меня ощущение, что мы влипли, — пробормотал он, напряженно вглядываясь в заднее стекло. — Причем влипли здорово.
Скуайерс снял трубку еще до того, как отзвенела трель первого звонка.
— Да?
На том конце провода послышалась почти невнятная скороговорка. Атташе внимательно слушал, неторопливо разворачивая свободной рукой обертку карамельки. Губы на ничего не выражавшем лице оставались неподвижными. Когда его собеседник смолк, атташе произнес:
— Благодарю вас. Продолжайте смотреть в оба, — и положил трубку.
Обертка упала на пол, но вместо того чтобы опустить карамельку в рот, Скуайерс осторожно поместил ее на край стола и сделал три телефонных звонка. Каждый раз дипломат произнес одну-единственную фразу:
— Она у нее.
Только после этого атташе откинулся на спинку кресла и сунул карамельку под язык.
Некоторое время он сидел неподвижно, прикрыв глаза и сложив перед собой, как бы в молитвенном экстазе, ладони. Когда карамелька уменьшилась до размера рисового зернышка, Скуайерс подался вперед, выдвинул ящик и извлек из него увесистый том. На глянцевой суперобложке изображалась покрытая иероглифами стена, под фотоснимком было название: «Погребальные обряды в Фивах, Поздний период». Чуть ниже имя автора: Дэниел Лакаж.

