- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вино поцелуев - Вайолет Уинспир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и хорошо, дитя мое. Превосходно! — Веер снова заходил ходуном, перстни вспыхнули на ее руках, которые так жаждали покачать ребенка Леонардо, прежде чем они перестанут цепляться за жизнь и успокоятся навсегда. — Знаешь, когда люди любят друг друга, дети рождаются счастливые. Мой Леонардо в детстве был не очень счастлив. Он видел, что между его родителями не было любви; слышал их частые ссоры, а потом все эти слухи и сплетни. Пришло время и моему мальчику тоже испытать счастье.
Графиня перевела взгляд на своего обожаемого внука, который сейчас на другом конце зала разговаривал с Чано и молодым цыганом, танцором фламенко. Граф был выше всех в этой компании, черты его лица имели что-то ястребиное, как и его выправка. Он стоял с бокалом красного вина в руке, и было видно, что он полноправный хозяин здешних мест и замка. Но, владея и распоряжаясь здесь всем, он не кичился этим. В нем безошибочно угадывалась порода и хорошее воспитание, но одновременно что-то мавританское проглядывало в повороте головы, в профиле, который четко рисовался на фоне украшающих аркаду арабесков серебристо-голубого, с примесью пурпура, оттенка.
Внезапно Лизу охватило волнение. Сердце словно очутилось в эпицентре бури, тело стало невесомым. Она ощутила в себе разрушительный ураган чувств, ненужных, незваных, но живых и до странности опьяняющих, хотя она знала, кого он любит на самом деле и к кому стремится мечтой.
— Я очень довольна, что ты его любишь, — говорила ей между тем графиня тихим значительным голосом. — На днях мне показалось… ах, но ведь старики всегда немного подозрительны по части молодежи. Наверное, это потому, что, когда мы стареем, воспоминания нашей юности внезапно оживают и делаются острее. В разгар жизни у женщины слишком много дел, чтобы предаваться воспоминаниям, но когда тени становятся длиннее, в памяти вдруг начинают всплывать и окрашиваются яркими красками события юности, влюбленности, сомнения, смешные случаи. Юные женщины редко прибегают к логике — это дар, который дается с опытом… Но что тебя смущает, деточка? Ты боишься, что жизнь с испанцем предвещает тиранию?
Лиза промолчала, потому что не знала ответа на этот вопрос, и графиня издала тихий довольный смешок.
— Он дьявол, не правда ли? Однако у тебя даже есть преимущества перед более бойкой и смелой женщиной, которую он мог привезти сюда в качестве своей невесты. Английские красавицы расцветают перед наступлением ночи, а чувствительные натуры больше прислушиваются к зову природы. Я ни минуты не сомневаюсь, что временами Леонардо кажется тебе невыносимым и деспотичным. Он бывает мрачен, как ворчащий вдали гром. Это очень типично для испанцев, и тебе не стоит этого бояться, потому что в другое время он само очарование и осветит твое сердце щедрым солнечным светом. Ведь это стоит небольшой бури, а?
О да, подумала про себя Лиза. Она уже давно догадалась, что, влюбившись, Леонардо может быть страшен в своих проявлениях и что его возлюбленной придется ненадолго мириться с громом и молнией, чтобы затем вдоволь насладиться нежностью и лаской.
— Ты еще так молода и немного боишься жизни, — прошептала ей на ухо графиня, — но женщинам это свойственно. Мужчины считают это неотразимым. И мне кажется, Леонардо почувствовал в тебе этот страх и ему это пришлось по вкусу, раз он подарил тебе сапфир, а не жемчуг, который предпочитала носить его мать.
Цыганская гитара забренчала вновь. В тишине полилась грустная, прекрасная мелодия, доносясь до аркады, где ветви дикого винограда так плотно слились, что свисали до земли, и графиня перевела Лизе слова песни:
— «Любовь — оливковое дерево, смесь серебра и тени, приносит плоды сегодня, хотя корни глубоко в прошлом. Любовь — белая голубка, и красный рубин, и открытое море, плещущее в береговые камни. Любовь высока, как сикимора, и низка, как диванная подушка, и в ее слезах слышно пение птиц».
Это были милые, чудные слова, такие выразительные. В них слышались отголоски мавританского прошлого, все еще ощутимого в этих отдаленных уголках Испании. Лиза уютно устроилась среди диванных подушек и прислушалась к музыке. Глаза у нее наполнились радостью и нежностью. И в этот момент она поняла, что изо всех воспоминаний, которые увезет с собой из замка, воспоминание об этом вечере будет самым незабываемым. Музыка, страстные черные глаза, длинные — цыганские кудри, схваченные серебристыми гребешками…
Волшебный вечер. Его очарование ничто не могло испортить, даже сознание того, что скоро он станет только частью воспоминаний и никогда — ростком ее будущего.
В тот вечер графиня поздно ушла к себе в спальню, и внук пошел ее проводить. Лиза сидела в своей комнате, готовясь лечь в постель — лицо ее было без косметики, а волосы распущены по плечам, — когда в дверь вдруг постучали. Она подумала, что это Ана решила поболтать перед сном, и, накинув халат, пошла открывать.
К ее удивлению, за дверью стоял Леонардо. Он был в вечернем смокинге, и Лизе стало ужасно стыдно, что она почти не одета. Она отпрянула от него назад в комнату и стыдливо запахнула поплотнее полы халата, под которым виднелась только прозрачная шифоновая ночная рубашка. Это была одна из немногих вещей, которую Лиза прихватила с собой в путешествие — не потому, что шифон прибавляет очарования девушке, просто рубашка занимала в чемодане мало места.
— Ч-что вам нужно? — Ужас от того, что она видит его поздно ночью у себя в спальне, превратил ее и без того большие серые глаза в два огромных блюдца. На самом деле причина ее испуга была в том, что она беспрерывно думала о нем и сердилась на себя за это. В глубине души она как будто надеялась снова увидеть его сегодня вечером… наедине.
— Вы боитесь, что я начну к вам приставать? — надменно выпрямился он и, небрежно сунув руку в карман брюк, непринужденно вошел в комнату и закрыл дверь. Каждое его движение казалось нарочитым и рассчитанным на эффект, однако по хитрому блеску глаз Лиза догадалась, что он пришел сюда не только за тем, чтобы попугать ее.
Он быстро кинул взгляд на ее лицо, затем указал на обитый бархатом табурет у изножья кровати:
— Прошу вас, Лиза, присядьте. Мне нужно с вами кое-что обсудить, и я думаю, будет лучше, если вы услышите это сидя.
В груди Лизы зародилась новая тревога. Она вся съежилась и ответила ему с нахальной дерзостью, как будто заранее защищаясь:
— Будет лучше, если вы сами сядете, сеньор. Вы возвышаетесь надо мной как башня, и мне начинает казаться, что я на суде инквизиции. Прошу! — Она указала рукой на один из стульев в спальне, слегка испугавшись, что у нее вдруг подкосились ноги, когда она опускалась на табурет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
