- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Навстречу удаче - Джина Уилкинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опустив руки, Энди застучала кулаками по столу.
— Не смей угрожать ему! Понятно?
В ответ на эту вспышку ярости Блейк только поднял бровь.
— Куда уж понятнее.
Оглядев столик, он взял с тарелки Энди вареное яйцо и яблоко, а с тарелки Бена завернутую в целлофан булочку. Не успели они запротестовать, как он уже пустил продукты в ход, жонглируя ими так небрежно, что казалось, только ленивому это не под силу.
— Он уговорил тебя покинуть цирк и вернуться домой к родственникам? — спросил Блейк у Энди.
— Нет, и даже не пытался, — раздраженно ответила Энди. — Он только хочет убедиться, что со мной все в порядке.
— А это так?
— Ну конечно же! Разве может быть иначе?
Бен откинулся на спинку стула, наблюдая за летающей едой и дожидаясь ответа Блейка.
Тот пожал плечами, и Бену стало интересно, как ему удается делать это, не сбиваясь с ритма.
— Ходят слухи, что Розалин попала в беду. Тебе ничего об этом не известно?
— От кого ты узнал? — спросил Бен прежде, чем Энди успела подать голос.
Блейк посмотрел на него, и Бена поразила — не в первый раз — пронзительность его ледяных голубых глаз. Он решил, что внешняя ленивая небрежность Блейка обманчива. Этот человек наверняка очень скрытен. Весь вопрос в том, что он скрывает. И какое это отношение имеет к Розалин или Энди, если вообще имеет?
Бен дал себе слово не выпускать Энди из виду, когда Блейк находится поблизости.
Энди переводила взгляд с одного на другого.
— Блейк, может, хватит жонглировать нашим обедом? Уверена, у тебя есть другие дела.
Блейк лениво ухмыльнулся, положил яйцо и яблоко на тарелку и направился к выходу.
— Пока, Энди.
— Эй! — окликнул его Бен. — А булочка?
— Я такие люблю больше всего, — не оборачиваясь, ответил Блейк. — Спасибо, Лак. Возможно, когда-нибудь я куплю тебе взамен такую же.
— Этот су…
Энди быстро оборвала его:
— Кажется, вы с Блейком пробуждаете друг в друге худшее.
— Ты заметила?
Бен сверкнул глазами вслед Блейку. Ему хотелось съесть эту булочку. А она была последняя, черт побери.
— Почему он тебе так не нравится?
Развернувшись, Бен хмуро взглянул на озадаченное лицо Энди.
— Потому что он так смотрит на тебя, — резко ответил он.
— Как «так»?
— Так, словно он ничего не имел бы против того, чтобы обмакнуть тебя в шоколад и съесть на десерт.
Энди заморгала, затем вспыхнула.
— Ну знаешь, Бен!
— Да, знаю, — передразнил он ее. — И если он будет продолжать так смотреть на тебя, мне, возможно, придется пересчитать ему зубы.
— Нет ничего хуже двух мальчишек, притворяющихся крутыми мужчинами, — пожаловалась Энди.
Бен, вонзив вилку в спагетти, решил пропустить ее замечание мимо ушей.
Когда они закончили обедать, Энди уже было пора переодеваться для циркового представления. Бен собрал тарелки и приборы.
— У тебя на сегодняшний вечер есть какие-то дела или ты отправишься прямиком домой?
— Нет, у меня нет никаких планов. А что?
— Ничего. Я хотел приготовить сегодня на ужин свое всемирно известное блюдо — тушеного цыпленка.
Энди изогнула бровь.
— Всемирно известное?
Бен торжественно кивнул.
— Верь мне. Однажды попробовав моего тушеного цыпленка, ты никогда…
Его слова прервал испуганный крик.
— Пожар! — кричала женщина в дверях кафе. — Палатка гадалки!
Энди уронила поднос, не обращая внимания на стук пластмассовой посуды.
— О Господи!
Собрав посуду, Бен успокаивающе взял Энди под руку.
— Пойдем.
Он пытался сохранить хладнокровие, но был встревожен не меньше Энди.
Маловероятно, чтобы пожар оказался случайностью.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На месте происшествия образовалась толчея, мешающая сотрудникам парка сдерживать огонь до прибытия пожарной команды из Меркурия. Крошка, раскинув руки, работал в качестве отряда из одного человека по сдерживанию толпы. Стоя в некотором отдалении, за происходящим озабоченно наблюдал высокий седеющий мужчина в безукоризненном костюме. Бен узнал в нем мистера Паркера, радетельного владельца парка.
Бен и Энди протискивались мимо зевак, стараясь пробиться к Розалин. Им встретилась Пам, молодая ассистентка, пытавшаяся выбраться из столпотворения.
— С Розалин все в порядке, — заверила она молодых людей, увидев их озабоченные лица. — Она уловила запах дыма и успела вывести всех из палатки, прежде чем огонь разгорелся.
— Слава Богу, — пробормотала Энди.
Бен крепче стиснул ей руку, молчаливо выражая свое согласие. За прошедшие несколько дней он очень привязался к этой необычной женщине.
Розалин стояла далеко от огня, глядя на пылающее холщовое покрытие сооружения, а вокруг нее суетился Мило. Энди взяла подругу за руку. Бен остановился перед Розалин, пытливо вглядываясь в ее застывшее лицо.
— Розалин? — мягко спросил он. — Как ты?
Взгляд у нее был затравленный.
— Он здесь, — прошептала она. — В парке. Сейчас.
Бен напрягся.
— Где?
Розалин покачала головой.
— Не знаю.
— В толпе? Он сейчас смотрит на нас?
— Не знаю. Я… — Она облизала губы. — Возможно.
— Черт.
Тревожно оглянувшись на мрачно застывшую рядом Энди, Бен пробежал взглядом по толпе. Море любопытных незнакомых лиц. Вперемежку с прилично одетыми почтенными отцами семейств неприятные, а то и подозрительные личности, но кто знает, может, этот не понравившийся ему тип — обыкновенный бухгалтер или брокер? Описание Розалин настолько неопределенное…
Бен посмотрел на наглухо застегнутого студента со скучающим лицом, затем на восторженно ухмыляющегося неопрятного мужчину с банкой пива в руке. Может быть, один из них? А этот оборванец не тот ли, что толкнул вчера Энди?
На Бена наткнулся мужчина в поношенной ковбойской шляпе, безрукавке, грязных джинсах и стоптанных сапогах, пытавшийся протиснуться поближе к пожару.
— Извините, — пробормотал он и двинулся дальше, но Бен успел заметить у него на руке татуировку.
Этот?
— Черт, — снова проворчал Бен с отчаянием. Проклятье, что тут можно сделать? По-прежнему единственной отправной точкой являются таинственные ощущения Розалин. Какими бы необъяснимо точными они ни оказывались до сих пор, Бен еще не готов полностью поверить в ее сверхъестественный дар. Он провел множество расследований. Он привык доверять фактам, а не ощущениям.
Перекрывая гул толпы, завыли сирены, и охранники в форме оттеснили глазеющих зевак, вежливо предложив им продолжать развлекаться и позволить пожарным заняться своим делом. От небольшого шатра уже почти ничего не осталось; пожарные могли только предотвратить распространение огня. Бен прикинул, что такая опасность маловероятна. Шатер гадалки стоял далеко от остальных аттракционов, а ветра, способного перенести пламя, не было.

