- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На крыльях любви - Мэри Лайонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алекс, моментально ко мне! НЕМЕДЛЕННО!
Как приговоренный к электрическому стулу преступник, Алекс поплелась в кабинет главного, с великим трудом передвигая ноги.
В довершение всех ее несчастий у шефа сидела Имоджин Холл-Найтли. Ядовитая улыбочка на тонких губах ясно говорила, что она уже предвосхищает, с каким свистом Алекс вылетит из «Кроникл».
— Я желаю знать, какого черта происходит! — Майк прихлопнул огромной ладонью разложенные на столе фотографии. — Вы заверили меня, что все готово для заключительной статьи о посещении великолепного бала, — и что же я вижу? Мало того, что этот парень Гамильтон потерял где-то свою подругу, но вы недвусмысленно решили занять ее место!
— А я что говорила? — подлила масла в огонь Имоджин. — Только на это она и способна.
— Вы что, считаете наших читателей полными идиотами? Только законченный склеротик не вспомнит, что в предыдущей статье невеста Гамильтона была брюнеткой. А тут он целуется со своей сводной сестрой, которая к тому же является одним из наших репортеров!
— Я могу объяснить…
— Сгораю от нетерпения услышать что-нибудь внятное! — сердито рявкнул Тэннер.
— Понимаете ли… — Алекс сглотнула ком в горле и глубоко вздохнула. Глядя в одну точку над головой Майка и стараясь игнорировать присутствие этой злючки Имоджин, она честно изложила все события, которые случились с того злополучного совещания две недели назад. — Мне нет прощения, Майк, — добавила она в завершение, — я поступила опрометчиво и пошла напролом. Но мне так хотелось написать статью…
— Что ж, журналисты и должны идти напролом, — пожал плечами Майк. — Иначе грош им цена.
— Да, но не за счет оскорбления чувств других людей. И еще — я не должна была обманывать ваше доверие и браться за дело, которое не в силах завершить.
Имоджин Холл-Найтли издала резкий смешок.
— Отлично сказано. Только немного поздновато, не находите? Раньше нужно было признать, что вы никудышная журналистка. Вас не примут ни в одну другую газету…
— Прошу прощения, Мисс Ночная Птичка, но речь идет не о «других газетах», а о нашей «Кроникл», — прервал ее Майк и, сунув в рот сигару, добавил: — Сейчас самое главное, что нам поместить в завтрашний номер приложения.
Имоджин кивнула в знак согласия и замолчала.
— Есть идеи, Алекс? — полюбопытствовал Майк.
Девушка печально покачала головой.
— Нет. Правда, Сид сделал великолепные фотографии двух других пар. На них они выглядят такими счастливыми…
— Рад за них. А как насчет тех снимков, где вы с Гамильтоном? Нет, не этих. Я о других. Они… гм… не совсем пристойны, а у нас, хвала Господу, семейная газета. Нечего шарить глазами, их здесь нет. Если вам это доставит удовольствие, могу сообщить, что уничтожил и фотографии и негативы.
Чувствуя, как у нее подгибаются колени, Алекс с облегчением вздохнула. Но раздраженный голос Майка вернул ее на землю:
— Рано радуетесь, милейшая. На тех снимках, что остались, вы с вашим братцем буквально сливаетесь в объятьях. — Он взял со стола одну фотографию и помахал ею в воздухе. — И вы нисколько не похожи на Фиону Блисс. Улавливаете, о чем я веду речь?
— Нужно отказаться от всего блока фотографий. — Имоджин взяла снимок из рук Майка, мельком взглянула и с гримасой отвращения швырнула на стол. — Прошлой ночью Алекс прекрасно повеселилась, но мы не можем поместить такое в нашем приложении.
— Как это ни прискорбно, не могу не согласиться, — кивнул Тэннер. — Значит, так. Опубликуем статью о той певичке, Элис-как-ее-там, о ее шикарной вилле… Эй, какого черта! Что там такое? — Майк повысил голос, чтобы перекричать шум перебранки за стеной его офиса.
Через секунду дверь распахнулась, и Лео Гамильтон собственной персоной стремительно ворвался в кабинет. Следом семенил мальчишка-посыльный.
— Я ему говорил, что к вам нельзя, мистер Тэннер, — заверещал парень, — но он… он не хотел ничего слушать. И даже ударил меня. Вот, посмотрите! — Он ткнул пальцем в свое ухо. — Закатил мне такую оплеуху!
— С удовольствием надеру тебе второе ухо, если еще раз посмеешь встать у меня на пути, — низким голосом проговорил Лео и обвел взглядом присутствующих. — Вы, должно быть, и есть Майк Тэннер? — спросил он грузного мужчину, сидящего за письменным столом.
— Прямо в яблочко. — Майк кивком отпустил мальчишку, потом откинулся в кресле и запыхтел своей вонючей сигарой. — А вы, если не ошибаюсь, Лео Гамильтон?
— Нетрудно догадаться, если на столе лежат мои фотографии, — холодно ответил Лео.
— Верно. — Майк от души расхохотался. — Похоже, вы неплохо провели вчерашний вечер, а?
Пока что никто не обращал внимания на Алекс, а та при виде Лео замерла на месте, не веря своим глазам. Лео — здесь? Но он же сказал, что не хочет иметь с ней ничего общего. А теперь врывается сюда, будто офис принадлежит ему…
— Кто-нибудь потрудится объяснить мне, что происходит? — обрела наконец голос Имоджин.
Никто не ответил. Тогда она поднялась со стула и уставилась на Гамильтона словно на пришельца с другой планеты. Потом перевела взгляд на главного редактора и менторским тоном произнесла:
— Мне кажется, мы закрыли тему. То, что Алекс использовала бал в честь Дня Святого Валентина для удовлетворения своих сексуальных потребностей, а теперь еще назначила здесь свидание своему… гм… брату, нас не касается. Важно другое: она — бездарная журналистка, неспособная справиться с самой простой задачей. Может, вернемся к более важным делам, мистер Тэннер?
Во время этой тирады Лео не сводил с Имоджин округлившихся глаз.
— Боже праведный! Что за жуткая женщина! Как вы с ней работаете?
— Иногда приходится нелегко, — согласился Майк и обратился к Мисс Ночная Птичка: — Все в порядке, вы можете идти. Я позову вас минут через десять, ладно?
Горделиво выпрямившись, Имоджин покинула офис. Майк выдохнул сигарный дым.
— Итак, мистер Гамильтон, как я полагаю, вы явились для того, чтобы забрать у меня те непристойные фотографии. Я не ошибся?
— Нет, не ошиблись. — Не глядя на Алекс, Лео кивнул, и на его щеках появился легкий румянец. — Вчера я совершил неподобающий поступок. И так как я прекрасно понимаю, что фотографии имеют некоторую рыночную цену, то намерен предложить «Кроникл» сделку. Я…
— Расслабьтесь! — прервал его Майк, вскинув руки вверх. — Я уничтожил фотографии и негативы. — Он посмотрел сперва на бледную как смерть девушку, потом на высокого красавца с зелеными глазами. — На балу вы не теряли времени даром, мистер Гамильтон. Ну как, уже определились, на ком из двух собираетесь жениться?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
