- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь дракона (СИ) - Рысев Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Для встречи с китайской делегацией — Дюбуа выделили нам просторный приватный кабинет, напоминающий конференц зал. Когда я со своими людьми вошёл в него, бандиты уже были на месте, они расселись по кожаным стульям за широким переговорным столом.
Обозначив кивок пристально смотрящему на меня пожилому мужчине с ярко-оранжевыми глазами, расположившемуся по центру, приземлился на точно такой же стул напротив него. Лианг сел от меня по правую руку, а Ник с Вагитом по левую.
Начинать разговор никто не спешил, поэтому я пока что с интересом рассматривал спутников Циу Вэя. Он тоже взял с собой троих людей. Одеты они были все в одинаковые дорогие чёрные костюмы-тройки. Принадлежность к китайской триаде можно было определить только по специфическим татуировкам, виднеющимся из-под рукавов шёлковых сорочек с серебряными запонками. Такую наколку со змееподобным драконом я уже однажды видел, у казначея, которого убил. Уже и не помню, как его там звали? Гюрен какой-то, вроде бы…
— Так вот ты какой, враг… — нарушил молчание Циу Вэй. — Думал, я ясно дал понять, что желаю говорить не с наёмником, а с твоим хозяином.
Я усмехнулся, хищно осклабившись. Неспешно достал сигарету и закурил. Выдохнув дым, посмотрел в его пылающие огнём глаза.
— Ты ошибся, старик. Хозяина у меня нет, и я ни на кого не работаю.
— Тогда почему ты напал на нас? Какие у тебя…
— Лучше ТЫ ответь мне, — перебил его я. — Почему это я говорю с тобой, а не с твоим ХОЗЯИНОМ. Где же сам Хуоджин, твой драгоценный племянник, м?
Тот лишь недовольно поморщился, а вот самый кряжестый бугай, сидящий от него справа, посмотрел на меня с нескрываемой злобой. Он надулся, словно бойцовский индюк.
— Эй, образина, — развернулся я к нему. — Да-да, я к тебе обращаюсь. Ты ко мне неравнодушен? Или, может быть, тебя что-то не устраивает? Вы что, господа бандиты, думали, что я тут буду распинаться перед вами и отвечать на все ваши идиотские вопросы? Это вам нужна была встреча, а не мне. Так заинтересуйте меня, хватит понапрасну тратить моё время.
Триадовцы — это тебе не интеллигентные аристократы, с ними церемониться смысла никакого нет. Более того, это даже вредно, ещё примут вежливость за проявление слабости. Вновь переведя взгляд на их главного и стряхнув пепел в хрустальную вазочку, продолжаю «культурную» беседу:
— В качестве исключения, на твой последний вопрос я отвечу, так и быть, чисто из-за уважения к преклонному возрасту. Но если после этого ты не озвучишь что-нибудь любопытное, то я буду вынужден откланяться и пойду по своим делам, это ясно?
Старик хмуро кивнул, признавая моё право говорить с позиции силы. А он явно поумнее своего перекаченного цепного пёсика будет. Понимает, что крыть им нечем.
— Вообще-то, первыми напали именно ВЫ. Больной на голову придурок по кличке Сом, помнишь такого? Я имел удовольствие пообщаться с этой гнидой в ВАШЕМ уютном подвале. Усугубляет ситуацию ещё и то, что туда меня приволокла парочка ВАШИХ бравых головорезов, предварительно шарахнув меня электрошокером. Вот я и обиделся на такое наглое и невежественное поведение со стороны ВАШЕЙ шайки, сильно обиделся. Настолько, что теперь решил забрать ваш синдикат под свою руку, в качестве компенсации за причинённый моральный и физический ущерб. Раз уж им столько времени управлял такой кретин, то и под моим руководством не пропадёте. Хуже, по крайней мере, я точно не сделаю. Удовлетворён моим ответом?
— Сом? Этот псих… — подал голос ещё один бандит, сидящий у самого края стола. — Я ещё давно говорил Хуоджину, что от него пора избавляться. Палач, заигравшийся в маньяка-садиста — не может нормально выполнять свои обязанности.
Этот парень был полной противоположностью бойцовского индюка. Тощий и спокойный, смотрит без агрессии во взгляде.
— Ведь можете же размышлять здраво, — одобрительно махнул в его сторону окурком. — Жаль, что твой босс к тебе не прислушался, но теперь уже слишком поздно что-то менять.
— Если ты попал к Сому, то эта была та ситуация, связанная с убийством Боджинга Ху? Точно, после его нападения на английского мальчишку-аристократа… — Циу удручённо покачал головой. — А всё из-за приказа Хуоджина, возжелавшего во что бы то ни стало обзавестись кольцом с эссенцией, этой дорогой, но бесполезной светящейся игрушкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это, конечно, очень трогательно, что даже ты ставишь под сомнение умственные способности родного племянника, но ваша семейная драма мне, если честно, не особо-то и интересна. Может, уже перейдём к делу? — поторопил его я.
Тяжело вздохнув, старик, наконец, озвучил причину, из-за которой и были организованы эти переговоры:
— Хуоджин сбежал, вместе с Джанджи, похитив из сейфа криптоключи от нашего общака. За главного в «Лонг жа» теперь я.
Вот так новости! С одной стороны, похоже, что у бандитов больше нет достаточного количества денег, на то, чтобы успешно продолжать со мной войну, ну а с другой — чёртов бывший главарь подался в бега с тем, что я уже считал своей собственностью. Неприятно, придётся его вылавливать и возвращать полагающиеся мне по праву трофеи.
— Пока что он всё ещё в городе, и через контрабандистов он в Англию не смоется, у меня с ними договорённости. Я заранее знал о возможности его предательства… Надеялся до последнего, что он одумается, но к худшему всё-таки подготовился. Как оказалось, не зря, — продолжал свой рассказ Циу Вэй. — Также ему нужно будет посетить конкретные отделения банка, чтобы забрать содержимое ячеек, но это не суть важно. Важно то, что ты, Холланд, явно не будешь ждать, пока мы за ним гоняемся, а добьёшь нас раньше.
— Джанджи — это ублюдок, отвечающий за оборот наркотиков, — пояснил мне Лианг. — Мерзкий тип. Неудивительно, что он оказался такой же крысой, как и Хуоджин.
— Ты прав, — обратил на него внимание новый глава синдиката. — Если ты помнишь, Лианг, то мы с Ченгом были единственными, кто предлагали пойти на компромисс в решении твоего вопроса. Жаль, что всё так вышло с твоим братом, но мы должны были подчиняться боссу и не могли пойти на предательство.
Ченг, как я понял — это сидящий с краю рассудительный мужик, которому не нравился ныне покойный психопат-садист. Вроде бы они со стариком, на первый взгляд, кажутся мне вполне адекватными, и с ними вполне можно иметь дело, чего не скажешь о всё ещё гневно пялящемся на меня верзиле.
— Вот, значит, как, — я задумчиво потёр переносицу. — Вижу, что дела у вас идут не ахти, но мне-то это только на руку. Так что же ты хочешь мне предложить, в таком случае, Циу? Пока я лишь убеждаюсь, что заинтересовать меня — тебе становиться всё труднее и труднее с каждой минутой.
Старик выпрямил спину и сложил пальцы в замок, водрузив руки на стол. Он уверенно посмотрел мне прямо в глаза и озвучил свои условия:
— Не все «бандиты», как вы нас называете, гнилые и беспринципные мерзавцы. Триаде не чуждо понятие чести, и раз уж я вынужден принять ответственность за свой синдикат, то обязан заботиться прежде всего об интересах моих братьев по оружию, даже в такой ситуации. Поэтому я предлагаю тебе решить разногласия исключительно между нами двоими, Холланд. В дуэли.
Ты против меня, единица против единицы, всё честно. Если ты победишь, то сможешь возглавить триаду, но с одним условием: тех, кто не захочет пойти за тобой — ты должен будешь отпустить. Если же выиграю я… изначальным условием будет то, что ты, если выживешь, и твои люди, в любом случае, должны перестать охотиться на нас. Однако, насколько ты честный человек — я не знаю, но так у меня хотя бы будет шанс тебя убить или ранить, а это тоже неплохо. Если ты своё слово не сдержишь, то уже твои союзники задумаются, нужен ли им лидер, который отступает от данного при свидетелях обещания.
Так что же ты ответишь? Готов ли ты поставить на кон свою шкуру, но гарантированно сохранить жизни своих людей? Сможешь ли ты найти в себе мужество и показать, что и ты способен сражаться за них, так же, как они бьются за тебя?

