Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хроники Алаварна - Инга Ольховская

Хроники Алаварна - Инга Ольховская

Читать онлайн Хроники Алаварна - Инга Ольховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 81
Перейти на страницу:

Пока я оказывала первую помощь принцессе Фил проверил, не выжил ли кто из наших.

К сожалению выживших не оказалось, а хоронить времени не было. Каждая минута была на счету. Я одной рукой взяла за гриву Шилен, второй гриву сильфы Фила, он взял на руки принцессу и положил мне на шею ее и свою руку, и я прыгнула на поляну, откуда мы уходили в этот поход.

В этот прыжок я выложилась под ноль. Кода мы оказались на поляне к нам бросились эльфы и сразу подхватили принцессу, Фил бросился за ними, а на меня никто не обращал внимания.

Я стояла и чувствовала, как меня тошнит, а голова просто раскалывается, из носа потекла струйка крови, а потом земля стала клониться вбок. Дальше была только темнота.

Несколько раз я приходила в себя, а потом вновь впадала в беспамятство. Помню, что первый раз очнулась в палатке, второй и третий по ощущениям в повозке и наконец, окончательно пришла в себя в какой-то большой и светлой комнате. Яркое солнце било в глаза и я снова прикрыла их, чтобы не слепило. Несколько раз поморгав, я, наконец, привыкла к яркому свету и огляделась. Комната была большая с богатой отделкой и мебелью.

«Я что, во дворце»? — подумала я.

Поднявшись с кровати, я подошла к огромному окну. За окном раскинулся прекрасный, явно мне не знакомый парк. Деревья были мне известны, но насколько я знала, в Чернолесье такие не росли.

«Это что, светлый лес»? — стала припоминать я, где могут расти подобные деревья. — «Я что, во дворце у светлых»?

В это время за моей спиной раздался звук открывающейся двери. Я обернулась и увидела, как в комнату входит Фил и светлая эльфийка. Они шли, держась за руки, и так и остановились, глядя на меня и улыбаясь.

«Так это же Ариниэль», - поняла я, — «ну Фил. Ну жук. С принцессой уже за ручку ходит. Спаситель блин».

— Ну что, очухалась, сестренка, — улыбаясь, проговорил Фил.

— Да вроде того, братишка, — проговорила я, одновременно оглядывая комнату в поисках чего бы накинуть на себя, так как стояла перед ними в одном нижнем белье.

Не обнаружив ничего, махнула на это дело рукой.

Догадавшись, что я ищу, Ариниэль подошла к платяному шкафу и достала оттуда легкий халатик и подала мне.

— На, одень, — сказала она улыбаясь.

— Спасибо.

Я надела халат и завязала пояс.

— Может, присядем? — спросила я, — а то стоять еще тяжело.

Мы расселись в кресла напротив друг друга.

— Долго я была без сознания? — решила узнать я, сколько провалялась в отключке.

— Да почти два месяца, сестренка, — хмыкнув, проговорил Фил.

Брови у меня полезли на лоб.

— У тебя было полное магическое истощение, — сказала Ариниэль, — а помочь мы тебе ничем не могли.

«Ну да», - подумала я — «магией жизни только навредили бы».

Кажется, до меня начинали доходить причины конфликта между темными и светлыми.

— Мы почти месяц просидели с тобой в палатке, в степи за границами Великого Леса, чтобы его магия не мешала тебе восстанавливаться, а потом перевезли во дворец.

— Демоны!!! Тамир!!! — вскочила я.

— Успокойся, — усадил меня назад Фил. — Мы с ним сразу связались. Король лично говорил с ним. Благодарил, кстати, за спасение дочери. — Фил оглянулся на Ариниэль и улыбнулся ей. — Так что полагаю, ты своего добилась. Отношение между светлыми и темными сейчас на невероятном доселе уровне. Одно то, что ты, темная, сейчас находишься во дворце — вообще уникальное событие.

— Кстати, — перебила Фила Ариниэль. — Хочу лично поблагодарить тебя за свое спасение. Честно говоря не ожидала такого… — Она растерялась, не находя слов.

— …От темной, — улыбнулась я. — Да ладно, не смущайся. Я же понимаю, что вам тут с детства твердят, какие темные монстры. Поверь, там у нас про вас тоже самое говорят. Это только мы с Филадилом такие уникальные, потому что знаем друг друга очень давно.

— А ты, братишка, смотрю, времени зря не терял, — Подмигнула я Филу и с удовольствием понаблюдала, как они оба покраснели.

В это время снова открылась дверь, и в комнату вошел король. Я вскочили со стула и поклонилась. Вернее попыталась это сделать, но в ногах еще была слабость и я чуть не упала. Король мгновенно оказался рядом со мной и успел подхватить и усадил назад в кресло.

— Не стоит формальностей, любезная Тинувиэль, — заявил он, улыбаясь. — Тут все свои.

— Простите, ваше величество — промямлила я, борясь с накатившим вдруг головокружением.

— О нет. — Начал король — Это я должен просить у тебя прощения за неподобающее поведение при нашей первой встрече. Пойми, просто… Просто это несколько… — он покрутил в воздухе пальцами правой руки, подыскивая слова.

— …Неожиданно. Необычно, — решила подсказать я.

— Да. — Согласился король, — и неожиданно и очень необычно. Пойми меня правильно — получить помощь от темных… Да скажи мне кто другой о таком, не поверил бы.

— Поверьте мне, но я вас очень хорошо понимаю, ваше величество. — улыбнулась я, наконец справившись с головокружением. — Мне стоило больших усилий уговорить Тамира… То есть нашего короля отпустить меня к вам на помощь.

— Он очень о вас беспокоился, — сообщил мне король. — Я так понимаю, что вы? — он многозначительно посмотрел на мои обручальные браслеты.

— Да, — подтвердила я его невысказанную мысль. — Мы обручены.

— О. Ну тогда я говорю с будущей королевой Чернолесья. — Он наклонился и поцеловал мою руку. — Исходя из того, что я о вас слышал, а теперь и знаю лично, могу сказать, что вы будете прекрасной королевой.

Я смутилась от таких хвалебных речей в мой адрес и покраснела бы, если бы темные могли краснеть.

— Ваше величество. Право, вы меня смущаете.

— Никогда не упускаю случая сделать комплимент прекрасной даме.

— При прошлой нашей встрече всё-таки упустили, — рассмеялась я.

— Каюсь и прошу вашего прощения, — склонил голову король, — обещаю исправиться.

— О! Не могу сердиться на такого галантного кавалера, Ваше Величество. Вы прощены.

— Слава богам, — засмеялся король, — теперь извините, должен откланяться. Государственные дела.

Кстати ваш этот… «Телефон» — это просто чудесный артефакт. Очень полезная вещь.

— Я подарю вам свой, для связи с нашим королем. — Пообещала я. — Я надеюсь, до моего отъезда мы с вами еще встретимся, и обсудим условия, на которых мы сможем поставить вам всю систему целиком.

— О! — загорелся король идеей. — Непременно обсудим этот вопрос.

Он удалился, а я обернулась к удивленно пялящимися на меня Филу и Ариниэль.

— Что? — спросила я.

— Ты понравилась отцу, — удивленно сказала Ариниэль, — он не со всеми светлыми разговаривает в таком тоне, а уж с темной…

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хроники Алаварна - Инга Ольховская торрент бесплатно.
Комментарии