- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ученик мясника - Томас Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прислушался к дыханию пустого дома. Слабое жужжание котла в подвале, негромкий, но ощутимый звук, который издавали деревянные стены под особо резкими порывами ветра. Все это напомнило ему о детстве в Пенсильвании. Это не так уж далеко отсюда. Но времени утекло много. Словно он тронулся в путь, а оглянувшись, обнаружил, что весь его мир исчез так давно, что не осталось ни одного человека, который помнил бы о нем. Родительский дом, наверное, еще стоит, но живут в нем другие люди.
«Это надежное убежище, — говорил Эдди Мастревски. — Никто о нем не рассказывает, потому что каждому оно может пригодиться. Но я о нем знаю. Люди входят в дверь, и никто не видит, как они выходят оттуда. Насколько я знаю, хозяин превращает их в негров».
С улицы донесся посторонний звук. Он вытащил «беретту» и медленно и осторожно пошел на кухню, настраивая слух на тональность шагов, которые направлялись к черному ходу. Присев, он направил ствол в коридор. Одна пара ног слегка шаркала по асфальту — наверное, это старик. Другие звуки принадлежали женщине — шаг короче и стук каблуков. Но он не переменил позы. Почему бы старику не продать его? За пять часов можно найти покупателя.
В замке повернулся ключ, и старик крикнул в темноту: «Это я!», а потом распахнул дверь. «Проходите», — сказал он кому-то, и в проникшем уличном свете стало можно различить силуэты вошедших.
Пока старик стягивал пальто, он рассматривал женщину. Выглядела она что надо. Ростом примерно метр пятьдесят пять — не высокая, но и не слишком маленькая, чтобы бросалось в глаза. Привлекательная, но не яркая. Короткая прическа, темные блестящие волосы, слегка завитые на концах, смягчали линии лица и придавали ему тонкое очарование. О фигуре трудно было что-то сказать, но даже в плотном пальто она выглядела стройной. Она походила на милую школьную учительницу или секретаршу — не из тех, что путешествуют со своим боссом, нет, но секретаршу, которая едет в отпуск со своим мужем.
— Это Маурин, — представил ее старик.
Он кивнул в знак приветствия, она ответила легким наклоном головы, не произнеся при этом ни слова.
— Она хорошо смотрится, — оценил он. — Когда мы уезжаем?
— Это уже меня не касается. Я пойду в другую комнату, посмотрю телевизор, а вы договаривайтесь. Потом я ложусь спать. Просто оставь мои две тысячи на столике и закрой дверь, когда будете уходить. С завтрашнего утра я забуду о твоем существовании. — Сказав это, старик вышел из кухни и закрыл за собой дверь.
— Я готова выехать в любое время, нужна только машина, — произнесла Маурин.
— Я пойду возьму свой чемодан, — сказал он и вышел в гостиную.
Старик уже ушел, из спальни доносился звук работающего телевизора. Чемодан так и стоял на том же месте, где он его оставил. Он вернулся на кухню, положил на стол две тысячи долларов и прижал их кофейной чашкой.
Пропустив вперед Маурин, он вышел на улицу. Там по-прежнему дул холодный ветер. Маурин направилась незнакомым ему путем мимо небольшого гаража. Рядом находился еще один, от него тянулась дорожка на улицу за домом. У тротуара стоял «шевроле» модели, выпущенной три года назад.
Маурин отдала ему ключи от машины и подождала, пока он уложит чемодан в багажник. Потом он открыл ей дверцу и сам сел за руль. Мотор работал хорошо. Печка быстро нагрела воздух в салоне. Отъехав от тротуара, он почувствовал, как колеса с хрустом давят лед.
— Ты знаешь, куда ехать? — спросила Маурин.
— Да.
— Хорошо. В таком случае мы можем поговорить по дороге. Тебе не нужно мне что-либо рассказывать, это не входит в условия договора. Но если есть какие-то вещи, которые пригодятся в будущем, мне бы лучше знать о них заранее.
С минуту он раздумывал над ее словами, потом принял решение. Все равно он уже с ней связался. Даже если ей придет в голову продать его, пусть лучше знает, с кем имеет дело. Так просто с ним не разделаться.
— Я должен был выполнить одно задание, которое мне дал человек, работавший еще на кого-то. Когда я все выполнил, его убили, но мне сказали, что деньги я получу. В общем, я их действительно получил. Но так, что мне пришлось быстро убираться. Это случилось два дня назад. Я думаю, что вряд ли это мог быть кто-то еще, кроме Карло Балаконтано.
— Карл Бала, — со знанием дела повторила Маурин. — Черт побери!
Она помолчала, погруженная в свои мысли, а потом произнесла:
— Мне нужно выяснить одну вещь, и больше я ни о чем не буду спрашивать. Насколько ты им нужен? Это просто вопрос денег или у них есть причины бояться тебя? Старик сказал, что ты — профессионал.
Он взглянул на нее, но лицо Маурин оставалось в темноте. Он молча продолжал гнать машину, выехав на автостраду и растворившись в потоке автомобилей, катящих на юг. Прошло довольно много времени, пока они перекинулись словом. Маурин спросила разрешения закурить, и он не стал возражать.
Глава 23
Элизабет изучала донесение. Вряд ли оно заслуживало такого названия, потому что ничего нового, по крайней мере для себя, она в нем не нашла. О деле Вейзи там было сказано, что смерть наступила от взрыва вещества, находившегося в машине. Возможное убийство. Подозреваемых нет, мотивов преступления нет, свидетелей подготовки преступления нет, источник взрыва не установлен, сходных случаев нет. Предполагаемое направление расследования не определено.
Полиция явно пустила это на самотек. Дело, в котором написано «преступник не установлен», не может быть закрыто, но этот рапорт, так чисто и гладко составленный, производил впечатление, что дело Вейзи предназначено для архива. Они прекрасно понимали, что из-за этой стопки бумаги никому ничего не будет. Проклятье!
Элизабет перешла к делу сенатора. В нем уже сейчас было больше полутысячи страниц, содержащих донесения оперативников, результаты химических анализов, допросы, копии рапортов от консультирующих организаций. Но по существу оно ничем не отличалось от дела Вейзи. Просто расследование смерти сенатора так быстро не закрыть. Но уже сейчас в некоторых комментариях появилось что-то специфически архивное. Часто попадались фразы типа «проверка не дала результатов» вместо «расследование вопроса продолжается». Разница только во времени, вот и все. На механика потратили неделю, а на сенатора сколько положено? Месяц? Год? Это не имеет значения, поскольку через неделю или две настоящее расследование закончится, а может, и уже закончилось. Если и были какие-то улики, то в документах компании. А они исчезли. По вине Элизабет Уэринг.
Она заметила, что вернулся Брэйер, но решила сделать вид, что поглощена чтением. С тех пор как уехал Коннорс, Брэйер был в раздраженном состоянии, хотя и всячески поддерживал, ободрял Элизабет. Элизабет боялась только сочувствия, но Брэйеру и в голову бы не пришло выражать сочувствие, иначе он перестал бы быть самим собой — человеком, который принимает только то, что эффективно и полезно, и отбрасывает все остальное.
Расследование гибели сенатора оставалось в прежней стадии. Уже после отъезда Элизабет из Денвера ФБР приняло ее версию о том, что преступник мог заказать несколько авиабилетов. Что ж, он неглуп. Он может еще менять имена и знает множество других способов хорошо замаскироваться. Семьи у него, конечно, нет.
Он мог спокойно выследить сенатора, зная о его маршруте.
— Элизабет, — вдруг бодро произнес Брэйер.
Все время теплящаяся надежда вновь дрогнула в ней. Неужели нашли этих?
— Мне только что звонил человек из «Фламинго». Они сделали запрос о коридорном из номеров Тосканцио. Похоже, он отправился домой.
Он проснулся и взглянул на Маурин. Она спокойно вела машину, надев темные очки. Молодец. Она нужна мне, подумал он, даже если ничего больше не умеет, кроме вождения машины и бодрствования, когда я сплю. Теперь я — респектабельный джентльмен, путешествующий с женой.
Первая же остановка подскажет, как действовать дальше. Он уже работал в Детройте. Значит, там могут оставаться люди, которые знают его в лицо. Это будет первой проверкой. Он всматривался в унылый гористый пейзаж с редкими деревьями и серыми пятнами последнего снега. Даже сейчас эти места казались знакомыми. Нет, не «даже», а именно сейчас. Ему вспомнился человек, одиноко стоявший на склоне горы. Он был очень одинок. Кем он был — инкассатором или букмекером? Но он кому-то задолжал. Ему дали шанс, но он не сумел им воспользоваться.
Как только они сблизились, этот букмекер, или как его там, понял, что это уже не предупреждение. Весь мир в этот момент исчез, и остался только он — одинокий человек на склоне горы, темный вертикальный объект на сером снегу. Он даже не попробовал попросить еще отсрочки, он вообще ничего не сказал, потому что увидел, кого к нему прислали. Он понял: возмещение убытков, раскаяние и даже сами деньги — все это связано с людьми, живущими за миллионы миль отсюда, в другом мире, к которому он больше не принадлежит.

