- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стелла - Чарльз Гэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не знала, что вы здесь, – сказала она наконец.
– Иначе вы бы не пели. Я рад, что пришел, не могу выразить, как я рад! Вы больше не будете петь?
– Нет, нет, – сказала она.
– Нет, – сказал он. – Я не думал, что вы это сделаете, и все же я бы многое отдал, чтобы услышать вас один раз – только еще раз.
– Нет, – сказала Стелла, встала и вернулась на свое место.
– Разве это не прекрасно? – прошептала леди Лилиан. – Сегодня вечером я была щедро одарена. Твоя песня и эта картина. Как это было изысканно! Где ты научилась так петь?
– Нигде, – сказал Лейчестер. – Этому нельзя научиться!
Лилиан посмотрела на него; он все еще был бледен, и его глаза, казалось, горели сдерживаемым нетерпением.
– Иди и поблагодари мистера Этериджа, – сказала она.
– Сейчас, – сказал он, подошел и положил руку ей на плечо.
– Сейчас же!
– Позвольте мне немного отдохнуть здесь. Это Рай после … – он сделал паузу.
– Ты не успокоишься, – сказала она. – Иди и спой что-нибудь, Лей.
Затем, когда Стелла подняла глаза, она тихо рассмеялась.
– Разве ты не знала, что он умеет петь? Он плохой, злой, ленивый мальчик. Он может делать все, что ему заблагорассудится, но он никогда не будет напрягаться. Теперь он не будет петь, а ты?
Он стоял, глядя на Стеллу, и, словно вынужденная заговорить и посмотреть на него, Стелла подняла глаза.
– Вы будете петь? – сказала она почти неслышно.
Словно ожидая ее команды, он наклонил голову и подошел к пианино.
Его пальцы медленно блуждали по нотам минуту или две, затем он сказал, не поворачивая головы:
– Вы видели эти цветы?
Стелла не хотела двигаться, но голос, казалось, притягивал ее, и она встала и подошла к пианино.
Он поднял глаза.
– Останься, – пробормотал он.
Она секунду поколебалась, затем встала, опустив глаза, которые, хотя и были скрыты, казалось, чувствовали его горячий взгляд, устремленный на нее.
Он все еще осторожно касался клавиш, а затем, без дальнейших прелюдий, начал тихим голосом:
– Я бродил по долине вечером, птицы сладко пели в летнем воздухе, река тихо скользила к широкому океану, но по-прежнему не было покоя. ибо любовь таилась в зарослях папоротника. Я видел, как он лежал со своим луком рядом. Он кричал: Милая, мы никогда, никогда не расстанемся! Вечером у реки в долине. Я бежал в горы, в облака и туман, где орел и ястреб делят свой одинокий трон; Здесь, – воскликнул я, – порочную любовь я могу высмеять. Он оставит меня здесь в покое одного. Но любовь таилась в облаках и тумане; Я слышал, как он сладко пел на склоне горы: "Ты напрасно бежишь , ибо я повсюду, в каждой тихой долине, на каждом склоне горы".
Не сводя с нее глаз, он пел так, словно каждое слово было обращено к ней; его голос был подобен флейте, мягкий, чистый и музыкальный, но не голос, а слова, казалось, проникали в сердце Стеллы, когда она слушала. Ей казалось, что он заставляет ее летать, искать у него безопасности, казалось, он говорил, что его любовь будет преследовать ее в каждой тихой долине, на каждом склоне горы.
На мгновение она забыла о леди Леноре, забыла обо всем; она чувствовала себя беспомощной под чарами этих темных глаз, музыкального голоса; ее голова поникла, глаза закрылись.
"Ты напрасно бежишь, ибо я повсюду, в каждой тихой долине, на каждом склоне горы".
Неужели так должно было быть с ней? Будет ли его присутствие преследовать ее всегда и везде?
Вздрогнув, она отвернулась от него и быстро скользнула к дивану, словно ища защиты.
Леди Лилиан посмотрела на нее.
– Ты устала, – сказала она.
– Я думаю, что да, – сказала Стелла.
– Лейчестер, забери ее; я не позволю ей утомляться, иначе она больше не придет. Ты ведь придешь снова, не так ли?
– Да, – сказала Стелла, – я приду еще.
Лорд Лейчестер стоял у открытой двери, но Лилиан все еще держала ее за руку.
– Спокойной ночи, – сказала она и подняла лицо.
Стелла наклонилась и поцеловала ее.
– Спокойной ночи, – ответила она и ушла.
Они молча спустились по лестнице и дошли до папоротника; тут он резко остановился.
– Не могли бы вы подождать минутку здесь? – сказал он.
Стелла покачала головой.
– Должно быть, уже поздно, – сказала она.
– Только минутку, – сказал он. – Дайте мне почувствовать, что вы принадлежите мне на мгновение, прежде чем вы уйдете. До сих пор вы принадлежали другим.
– Нет, нет, – сказала она, – я должна идти.
И она двинулась дальше, но он протянул руку и остановил ее.
– Стелла!
Она повернулась и посмотрела на него самым жалобным взглядом, но он видел перед собой только ее красоту, подобную цветку.
– Стелла, – повторил он и притянул ее ближе, – я должен сказать … я должен сказать тебе … Я люблю тебя!
Глава 12
– Я люблю тебя, – сказал он.
Всего три слова, но только женщина может понять, что эти три слова значили для Стеллы.
Она была девочкой, совсем ребенком, как сказала леди Виндворд. Никогда, кроме как из уст своего отца, она не слышала этих слов раньше.
Даже сейчас она едва ли понимала их полное значение. Она знала только, что его рука лежит на ее руке; что его глаза устремлены на нее со страстной, умоляющей мольбой в сочетании с властной силой, которой она не могла сопротивляться.
Бледная и почти запыхавшаяся, она стояла, не опуская глаз, потому что ее взгляд был прикован к нему, вся ее девичья натура была возбуждена и взволнована этим первым признанием в любви мужчины.
– Стелла, я люблю тебя! – повторил он, и его голос прозвучал как какая-то тихая, тонкая музыка, которая звенела в ее ушах даже после того, как слова сорвались с его губ.
Бледная и дрожащая, она посмотрела на него и протянула руку, чтобы мягко высвободить его руку из своей.
– Нет, нет! – выдохнула она.
– Но "да", – сказал он, взял ее за другую руку и крепко прижал к себе, глядя в глубину темных, удивленных, встревоженных глаз. – Я люблю тебя, Стелла.
– Нет, – повторила она снова, почти неслышно. – Это невозможно!
– Невозможно! – повторил он, и слабая улыбка промелькнула на нетерпеливом лице, улыбка, которая, казалось, усилила страсть в его глазах. – Мне кажется невозможным не любить тебя. Стелла, ты сердишься на меня, обиделась? Я был слишком внезапен, слишком груб.
От его нежной мольбы ее глаза впервые опустились.
Слишком грубо, слишком

