- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
До последней точки - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я думал, что ты умер.
— Да, я действительно был холоднее ледяной скалы. Не смотри так, будто ты сейчас грохнешься в обморок.
— Да, но каким образом?..
Френк опять взглянул на Маус, и индеец кивнул в подтверждение возникшей у Френка догадки.
— Маленькая леди знает очень много удивительных песен…
Френк подошел к машине.
— Я должен найти семью. Кто идет со мной?
— Я, — ответила Маус.
— Можешь не спрашивать, Френк, дружище, конечно, я с вами. В конце концов, все, что эти твари могут сделать, — попытаться убить меня еще раз.
— Да, только смотри, чтобы на этот раз они не отрезали тебе уши.
Френк влез в машину и сел за руль. Маус села рядом с ним, а Весельчак устроился между двумя передними сиденьями.
«Здесь должна была сидеть Алисия, — думал Френк, — нежная, все понимающая Алисия. Одному богу известно, где она сейчас. В руках омерзительных чудовищ».
Маус положила руку на плечо Френка, и это прикосновение вывело его из летаргического состояния.
— Поехали, Френк Сондерберг. Куда бы они не увезли твою семью, мы их найдем.
Френк включил зажигание, и мотор заработал. Он вывел машину на основное шоссе и направился к автостраде. В это время за ними послышалось завывание полицейской машины. Френк заколебался.
— Не останавливайся, — приказала Маус, почувствовав его неуверенность.
— А вдруг они смогут помочь? Ведь эта Линия Существования так похожа на нашу.
— Они не могут следовать туда же, куда и мы. А если даже и поедут за нами, то долго не выдержат.
— Они не поедут за нами, Френк, — сказал Весельчак. — Они просто будут задавать кучу вопросов, на которые ты не сможешь ответить, и отнимут драгоценное время. Поэтому лучше жми на газ.
Френк решил, что они правы, и последовал совету друзей. Полицейские тем временем разглядывали лужу крови на мостовой стоянки. К ним подошел владелец мотеля.
— Ты тот парень, который вызвал полицию?
— Да. Но ведь здесь только что было мертвое тело. Я могу поклясться в этом.
Капрал сдвинул кепку на затылок.
— Какое тело?
— Тело мертвого мужчины. Вернее, его друзья сказали, что он мертв. Выходит, что оно встало и уехало.
— Значит, он не был мертвым, — подытожил капрал.
— Выходит, что так, — согласился владелец мотеля.
Капрал обратился к своему напарнику:
— Надо бы проверить, где эти люди.
— Они уехали.
— Уехали? Что ты хочешь сказать?
— Уехали, взяли мертвое тело и уехали в своем доме на колесах.
— Это, должно быть, тот фургон, который мы видели, когда въезжали сюда?
— Да, да, это он и есть, — капрал двинулся к машине. — Поехали, Джейк. Догоним этих людей. Может быть, они нам расскажут, как было дело.
Полицейская машина выехала на дорогу и развила максимальную скорость.
Френк увидел вращающиеся красные огни в зеркале заднего вида.
— Полицейские! Что будем делать?
— Ничего, — сказал Весельчак.
— Не останавливайся, — сказала Маус. — Мы не можем терять времени, отвечая на вопросы.
Френк увеличил скорость.
— А вдруг они нас поймают?
— Мы должны ехать за твоей семьей, а они сейчас направляются по другой Линии Существования. Я чувствую это, — сказала Маус.
— Но мне кажется, они нагоняют нас, — с беспокойством сказал Френк.
— Не волнуйся, друг. Мы оторвемся, — в голосе Весельчака ощущалась уверенность.
Впереди показался разъезд.
— Что делать? — спросил Френк.
— Поезжай вперед по нижней дороге. Френк засомневался.
— Но ведь это обычная проселочная дорога! Индеец лишь улыбнулся в ответ. Дом на колесах
спустился с автострады со скоростью шестьдесят миль в час.
— Сейчас будет перекресток, — сказал Весельчак.
— Какой перекресток? Я ничего не вижу!
Не успел Френк произнести эту фразу, как оказался перед развилкой.
— Налево, — закричала Маус. — И не снижай скорости!
В боковое зеркало Френк увидел, что полицейская машина их нагоняла. Полицейские высунулись из машины и отчаянно жестикулировали.
— А вдруг они начнут стрелять, — с ужасом подумал Френк.
И тут он увидел забор, который перегораживал дорогу. Желтые предупреждающие огни светились, как кошачьи глаза. Неудивительно, что полицейские так жестикулировали. Видно, хотели предупредить их.
— Не останавливайся, поезжай вперед! Машина врезалась в забор, только щепки полетели
в разные стороны. Дорожное покрытие исчезло, и теперь они ехали по грязной изрытой дороге. Машину бросало из стороны в сторону. С полок на кухне попадали пластиковые кружки и тарелки и катались по полу.
— Куда мы едем? — прокричал Френк.
Вдруг они услышали треск, как будто что-то сломалось внизу машины.
— Пока не знаю, — ответила Маус. — Мы едем по правильному пути.
Еще один забор появился на пути. Он был меньших размеров и на нем висели красные предупреждающие огни.
— Поезжай вперед, — спокойно сказал Весельчак. — Этой дорогой увезли твою семью, Френк. Если хочешь их найти, не останавливайся.
Было похоже на то, что полицейские отстали, Френк надавил на газ. Огромный фургон наскочил на забор и разнес его. И вдруг земля исчезла так, будто ее отрубили топором.
Далеко внизу были видны деревья, небольшое озеро и огни города. Когда машина потеряла скорость и начала падать вниз, Френк вдруг почувствовал удивительное спокойствие.
Полицейская машина остановилась перед разрушенным забором.
— Посмотри сюда, — заорал капрал. Подошел напарник.
— О господи! — проговорил тот, запинаясь.
— Пойди принеси фонарь.
Напарник сбегал к машине и вернулся с фонарем. Полицейские привязали фонарь к длинному шесту и посветили вперед.
— Но ведь там ничего нет, ничего. Куда же они подевались?
— Я не знаю, куда они подевались, а поскольку нам некому больше задавать вопросы, я возвращаюсь назад.
— А как же насчет заявления владельца мотеля?
— Но ведь трупа нет… А раз нет трупа — нет и убийства.
Полицейские сели в машину, развернули ее и направились обратно в город.
ГЛАВА 12
Дом на колесах здорово подбросило, но, к счастью, оси выдержали. Толчок вывел Френка из оцепенения. Он еще раз оглянулся вокруг. Ни скал, ни грязной дороги, ни озлобленных полицейских в машине, преследующей их. Они вновь ехали по автостраде в том же направлении — на север.
Вот только дорога была в рытвинах, причем выбоины были настолько большими, что могли поглотить целый мерседес. Френк яростно крутил руль, объезжая ямы. Шоссе выглядело так, будто только что подверглось авианалету. Пришлось снизить скорость до минимума. Но даже при скорости сорок миль в час машину подбрасывало, а пассажиры лязгали зубами. Никогда еще Френку не приходилось видеть такую дорогу. Зато пейзаж вокруг был удивительно красивым. Справа — холмы и горы, покрытые зеленью, слева поодаль — сверкала, подобно алюминиевой фольге, гладь озера. Великого Соленого озера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
