- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белая вода - Уоррен Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы в своем уме? Вы что, не знаете, как тут сейчас горячо? За нами гонится по горячему следу канадская береговая охрана с намерением арестовать!
– Вспомните «Дженни первую»! – крикнул кто-то.
– Отомстим за Томаззо Теставерде!
– Вернем себе Луисбург!
– Что такое Луисбург? – спросил Римо.
Сэнди прикусила нижнюю губу.
– Черт меня побери, если я знаю.
Флотилия проходила мимо ряд за рядом, раздвигаясь и давая им дорогу и снова смыкаясь у них за кормой. Наконец самая плотная часть флотилии прошла.
Оглядываясь назад на десятки написанных на корме названий и портов приписки – кое-кто пришел с далекого юга, из самой Виргинии, – Римо сделал очень полезное замечание:
– А знаешь, теперь ты могла бы сама погоняться за канадцами.
– Много мне в этом толку было бы. Сперва я дала захватить свой корабль. Теперь влезу в эту кашу. Тогда точно мне собираться на Аляску.
– Прежде чем начнешь паковать вещи, дай мне сотовый телефон. Мне нужно кое-что уточнить.
– Может быть, ты можешь предупредить кого-нибудь?
– Сначала я хочу выяснить, где находится Луисбург.
– Вероятно, в Квебеке.
– Вот этого-то я и боюсь, – пробормотал Римо, нажимая ту кнопку, что приводила в движение автоматику линий передачи, соединявшую его напрямую с санаторием «Фолкрофт».
Глава 26
Доктор Харолд В. Смит знал, что может стать хуже. Он только не знал, что до такой степени.
В Тихом океане в самую середину американской рыболовной флотилии неожиданно вломилась канадская подводная лодка. Это было неспровоцированное нападение. Шесть судов пошли ко дну, их экипажи были подняты на борт лодки живыми и находились теперь в канадской тюрьме.
Смит протянул было руку к красному телефону, но в этот момент раздался знакомый звонок.
Он на минуту заколебался. Это звонил голубой контактный телефон, а не аппарат прямой связи с Белым домом.
– Да, – ответил он, сняв трубку.
– Смитти, мы на катере «Каюга».
– Хорошо. Спасательная операция прошла успешно?
– Мы в канадских водах, и нам пришлось пустить ко дну пару канадских катеров.
– Это было неизбежно. Хорошая работа.
– У нас тут одна проблема.
– Какая?
– Мы только что повстречали самое большое скопление судов со времен непобедимой Испанской армады.
Голос Смита напрягся, как скрипичная струна.
– Я слушаю.
– Это наши суда.
– Военно-морские или береговой охраны?
– Не угадал. Рыболовные суда. И они прут на север с налитыми кровью глазами.
– Что они намерены делать?
– Если верить их словам, то взять то, что им принадлежит, а заодно вернуть себе Луисбург.
– Луисбург?
– Да. Слышали что-нибудь о нем?
– Подождите минутку. – Смит ввел это название в компьютер, и тот почти мгновенно предоставил ему краткое описание и карты.
Смит расширил зону поиска, и от того, что он прочел, у него во рту пересохло.
– Римо, в Луисбурге до революции была битва между британскими колониями и тогдашней Новой Францией. Это была крепость на мысе Бретон-Айленд в доконфедеративной Канаде.
– И что?
– Частично это была битва за треску. Поскольку военного флота у колоний не было, английские политики подговорили рыбаков Новой Англии отправиться на север и выбить французов из крепости. А там они схватились с французскими рыбаками.
– Похоже, что сейчас история собирается повториться.
– Римо, это серьезно.
– Вы мне это говорите? Эти рыбаки пошли бить морду канадцам, и никому их, кажется, не остановить.
– Согласен. Но был еще один инцидент и на Тихом океане. Канадская субмарина влетела в гущу лососевой флотилии США. Неясно, кто там в чьи промыслы вторгся, но несколько судов потоплено, и канадцы взяли пленных.
– Вы думаете то же, что и я? – спросил Римо.
– Если вы считаете, что квебекцы вряд ли будут действовать в Тихом океане, то вы правы.
– Тогда это не франко-канадцы.
– Ни в коем случае.
– Еще одна любопытная вещь, Смитти. Вроде бы этот самый «броуг» или «бёр» я слышал на Ньюфаундленде.
– Вы уверены?
– Нет. Но на меня хорошо дыхнул один набравшийся рыбак, и от него разило так же, как от того парня с субмарины.
– Разило?
– Перегаром.
– Скрич, – мгновенно отозвался Смит.
– Как вы сказали?
– Скрич. Самодельная бормотуха, популярная в тех местах. Это связывает команду подлодки «Гордимся, что мы лягушатники» с Ньюфаундлендом или Новой Шотландией.
– И куда это нас ведет?
– Если не ошибаюсь, в Оттаву. – Смит стряхнул с себя уныние, и голос его зазвучал энергичнее. – Римо, будьте на связи. Я должен немедленно проинформировать Президента о таком повороте.
– Не думаю, что он обрадуется, – предупредил Римо.
* * *Президент Соединенных Штатов точно не обрадовался.
– Это война? – булькнул он, сглотнув слюну.
– Что-то вроде того. И при таком повороте дел непонятно будет, кто агрессор.
– Они.
– Мы первые потопили их подлодку. Тихоокеанская акция – ответная мера.
– А этот бардак в Северной Атлантике?
– Канадцы прекрасно понимают, что военное превосходство на нашей стороне. Они пытаются блокировать ответ США, открывая второй фронт.
– Второй фронт?
– Господин Президент, это война на двух океанах.
– Но я не хочу войны!
– Она уже есть. И как далеко она зайдет, будет зависеть от ответа США.
– Может быть, нам следует предупредить Луис-бург. Проявить добрую волю.
– Это мысль.
– Мне нужно что-нибудь, к чему придраться. Либо это, либо послать туда эскадру.
– Военно-морская акция будет рассматриваться как провокация, если не эскалация конфликта.
– Но я же не могу сражаться с целым канадским флотом силами береговой охраны!
– На самом деле можете. Береговая охрана США представляет собой двенадцатый по силе военный флот в мире. У нас численное превосходство над канадской береговой охраной и береговой обороной, вместе взятыми. Хотя я не предлагаю затевать конфликт с канадской армией.
– А что вы все же предлагаете, Смит?
– Открыть третий фронт.
– Где?
– Дипломатический фронт.
– Это, кажется, относительно безопасно, – медленно произнес Президент.
– Есть старая пословица, господин Президент. Там насчет того, что война есть преследование дипломатических целей, не достижимых менее сильными средствами.
Голос Президента просветлел.
– Отличные слова. Я бы мог сделать их своим первым залпом.
– Ради Бога, – ответил Харолд В. Смит и не побеспокоился даже попрощаться перед тем, как повесить трубку.
* * *Не успел он положить красную трубку на место, как контактный телефон зазвонил снова.
– Что случилось, Римо? – схватил трубку Смит.
– Очередная головная боль. Та армада, которая только что прошла, помнишь? Они с кем-то схлестнулись.
– Где вы сейчас находитесь, Римо?
– Убейте меня, если я знаю. Эй, Сэнди!
– Для тебя я не Сэнди, а лейтенант! – загремел соленый голос Сэнди Хекман.
– Отставь пока устав. Мой босс хочет знать наше местоположение.
– Передай ему, что мы сейчас в тридцати морских милях к юго-востоку от Галифакса.
– Вы все поняли, Смитти? – спросил Римо.
– Уже настраиваюсь.
– На что?
– Если нам повезет, – пояснил Смит, – я получу картинку со спутника в реальном времени.
Тонкие пальцы Смита забегали по клавишам, отвечавшим на нажатие вспышками лампочек. Компьютер молча работал. Через минуту он подключился к спутнику наблюдения Национального бюро космической разведки.
Изображение было отчетливым. На поверхности океана два клиновидных строя кораблей шли друг на друга, оставляя десятки пенных следов, которые сливались в один гигантский след. С передовых кораблей поднимались клубы серого дыма. Поменьше – с тех, которые он определил как американские рыболовные суда. Побольше – от другой флотилии. В ней кораблей было меньше, но все они были выкрашены в одинаковый белый цвет.
– Канадские патрульные катера, – выдохнул Смит.
Один из катеров выбросил отчетливый клуб дыма, и с одной из рыболовных развалюх разлетелись осколки. Секундой позже ее надстройки охватило пламя.
Смит плечом прижал к уху телефон.
– Римо, канадские патрульные катера схватились с нашей рыбацкой флотилией!
– Похоже, вы не в восторге.
– Абсолютно, – буркнул Смит. – Если мы хотим избежать конфликта, не допустив нападения рыболовных судов США на Луисбург, мы не можем позволить канадцам нападать на корабли США.
– Что мы можем сделать по этому поводу?
– Римо, я собираюсь дать нашей береговой охране приказ на контратаку. Тем временем «Каюга» пойдет поддержать наши силы.
– Силы? Мы же не воюем!
– Уже воюем, – отозвался Смит. – И на карту поставлен престиж Соединенных Штатов.
– Вам решать, – сказал Римо, – но я не хочу быть тем, кому придется сообщить это Сэнди.
– Сообщить мне что? – раздался хриплый голос Сэнди. – И последний раз: для тебя не Сэнди, а лейтенант.

