- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пламя в ночи - Аманда Квик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аделаида в ужасе подумала, что Лампа его убивает. И это сделала она!
— Гриффин, послушайте меня, — сказала она. — Вы должны это остановить. Только вы можете зажечь Лампу, и только вы способны ее погасить. Я могу поддерживать постоянную структуру потоков, но вы должны погасить волны. Вы меня понимаете? Сделайте это сейчас!
Он открыл глаза и посмотрел на нее сквозь буйство красок и теней. Все в нем дышало мощью. В энергии, которой он окутал Аделаиду, беря ее в плен, было нечто темное, мужественное и невероятно чувственное.
— Я понимаю, — сказал он. В его низком голосе звучали восторг и неистовство. — Вы — леди Лампы, и вы принадлежите мне.
— Мне кажется, энергия Лампы влияет и на другие ваши ощущения, — с тревогой сказала Аделаида. — Гриффин, постарайтесь сосредоточиться на этом.
Его губы медленно раздвинулись в неотразимой улыбке. На мгновение Аделаида испугалась, что все пропало. А потом, к ее неимоверному облегчению, она почувствована, что он понижает уровень собственной мощи. Медленно, методично он подавил разрушительные волны энергии Лампы.
Радуга ультрасвета замигала и погасла, внутренний огонь в камнях потух, Лампа перестала светиться. В считанные секунды исчезла и ее прозрачность, Лампа быстро помутнела и, наконец, снова стала твердым металлом.
Но глаза Гриффина все так же горели лихорадочным огнем. Аделаида взволнованно смотрела, как он обходит вокруг стола и подходит к ней. Ее охватило возбуждение. И когда Гриффин привлек ее к себе, она не сопротивлялась — это было бы так же невозможно, как повернуть вспять приливную волну.
Глава 19
Он горел жарче Лампы, и вся энергия, какой он обладал, была направлена на Аделаиду. Потребность поставить на ней свою печать, прочно приковать ее к себе самым основным, изначальным способом зрела в нем еще с первой встречи в музее, с первой минуты физического узнавания. И теперь эта нужда требовала удовлетворения, Гриффин знал, что должен овладеть ею — или он сойдет с ума.
— Аделаида… Аделаида!
— Да, — прошептала она.
Он крепко прижал ее к своей груди здоровой рукой и накрыл ее рот своим. Она обвила его обеими руками за шею, словно ее потребность соединиться с ним была такой же острой, как и его.
Гриффин чувствовал, что огонь поцелуя вспыхивает и искрится в них обоих. Ее приглушенный вскрик страсти стал для него как песня сирены. И когда под натиском его губ она открыла рот, он пропал.
Он расстегнул пуговицы ее платья, стянул обтягивающий лиф с ее плеч, опустил платье до бедер, и оно легло грудой вокруг ее ног. Он развязал ленты нижней юбки, и она упала белой пеной поверх смятого платья. Аделаида осталась в одной тонкой нижней сорочке и атласных туфельках на низком каблуке.
— Я не могу ждать, — пробормотал Гриффин ей в шею.
— Твое плечо?..
— Лучше некуда.
Руками, дрожащими от желания, он сорвал с дивана свернутое шерстяное одеяло, быстро развернул его и бросил на ковер перед камином. Потом стянул с себя ботинки, расстегнул брюки и распахнул рубашку.
— Никогда в жизни никого так не хотел! — Он сорвал с себя одежду. — Меня словно охватил жар, и только ты можешь его остудить.
Аделаида с тихим вздохом легла на одеяло. Он опустился рядом, потом задрал подол ее нижней сорочки и встал на колени между ее ног. Аромат ее возбужденного тела подействовал опьяняюще на его и без того уже воспламененные чувства. Она подняла колени, приглашая его ближе. Он наклонился над ней, опираясь на здоровую руку.
Она была такая горячая, такая влажная, Что ему стало трудно дышать. Он рывком вошел в ее тело, она подалась ему навстречу. Усилием воли он заставил себя отступить с полпути, а потом снова ворвался в нее. В комнате полыхало невидимое пламя, грозя поглотить его, волны энергии проходили между ними и через них, захлестывали их обоих. Он посмотрел Аделаиде в лицо. Ее глаза были зажмурены.
— Аделаида, посмотри на меня, — хрипло попросил он.
Она приподняла веки, и он увидел, что в ее глазах горит такой же жар, какой снедал его самого.
— Гриффин, — прошептала она.
Его имя, сорвавшееся с ее уст, смело последние остатки его самообладания. Он снова вошел в нее резким толчком. Все его тело, все его чувства сотряс оргазм, далеко превосходящий все, что ему когда-либо доводилось испытать. Аделаида под ним содрогалась в пароксизме страсти.
— Гриффин, — снова повторила она, на этот раз запыхавшись.
И они вместе влетели в центр бушующего шторма.
Глава 20
Аделаида медленно села и посмотрела на лежащего Гриффина. Он спал, вытянувшись на животе и отвернувшись от камина. Он видел сны, но Аделаида не почувствовала в них энергии кошмаров.
Осторожно, чтобы не разбудить Гриффина, она освободилась из его объятий. После того как она закончила настройку Горящей Лампы, ей пришло в голову нечто очень важное. Раньше она считала, что стоит ей только исправить небольшие искажения в ритмах пульсации энергии, как структура энергетических токов Гриффина вернется в то состояние, которое для него нормально. Но сейчас она была почти уверена, что в процессе их работы с Лампой произошло нечто другое.
…Ключ должен быть повернут в замке надлежащим образом…
«Господи, что я натворила!»
Аделаида встала, держась на ногах не вполне твердо, подобрала свою одежду и при свете догорающего камина оделась. Застегнув лиф платья, она глубоко вздохнула и осторожно включила свое паранормальное восприятие. По всей комнате было множество энергетических следов Гриффина, но насторожили ее только одни: те, которые вели от столика с Лампой к одеялу перед камином. При виде их у нее перехватило дыхание. Энергия, которой светились эти следы, была намного более мощной, чем энергия всех других следов, и более зловещей. И Аделаида вдруг поняла, что она не спасла Гриффина от той участи, которой он страшился. Когда он проснется, то узнает, что он стал законченным Цербером.
Она попыталась обдумать возможные последствия, но почему-то ей не удавалось сосредоточиться. Ее паранормальные ощущения искажало все нарастающее беспокойство. «Неподходящее время для нервного припадка», — подумала она. Чтобы объяснить все Гриффину, ей нужно было понять, что произошло, когда она работала с Лампой. Хотя как вообще можно объяснить такую ситуацию? «Извини, но ты теперь официально — психическое чудовище, согласно определению «Аркейна»»?
Гриффин на одеяле зашевелился. Аделаида вздрогнула и быстро повернулась к нему лицом. Он перевернулся на спину, заложил руки за голову и смотрел на Аделаиду с удовлетворенным видом хорошо поевшего льва.

