- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра Водящего - Дака Гермон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо рассказать им, что нам известно, – говорит он. – Скажи им, и пойдём.
Я киваю.
– Пошли в амфитеатр. Мы можем…
– Джастин, – слышу я шёпот не-мамы. – Я иду к тебе. Мы снова будем семьёй.
Я резко оборачиваюсь. Она стоит в тени большого дерева.
– Джастин, – снова шепчет она. По моей спине бегут мурашки.
Мэри судорожно вздыхает. Я прикасался к ней – теперь она тоже может видеть не-маму.
– В чём дело? – замечает наше волнение Ниа.
– Ни в ком, – отвечаю я. – То есть ни в чём.
Ниа хмурится. Но прежде чем она успевает ещё что-то спросить, я быстро направляюсь к амфитеатру.
Я вспрыгиваю на маленькую сцену, дети располагаются на размещённых полукругом бетонных ступенях. Ниа, Лирик, Мэри и Герцог присоединяются ко мне. Я пересчитываю детей. Сорок пять. Немного, учитывая, что в Нигде их почти четыре сотни.
До меня долетает бормотание. Дети с опаской смотрят на нас. Я снимаю рюкзак, как будто это может облегчить бремя ответственности, лежащее на мне.
– Ну говори уже, – Карла сидит в первом ряду.
Я смотрю на Герцога. Он кивает. Я был уверен, что он захочет всё объяснить сам – он же здесь гораздо дольше, чем я.
Я прокашливаюсь.
– Меня зовут Джастин.
Тишина. Я всматриваюсь в испуганные лица. Сую руку в карман, сжимаю кусочек головоломки. С чего начать? Поднимаю руку, решив сосредоточиться на том, что сейчас важнее всего.
– У нас у всех есть номер на запястье. Мы поняли, что Водящий подсчитывает детей в Нигде.
Я наблюдаю, как все смотрят на запястья, касаются меток.
– У меня номер 399.
– Нельзя, чтобы стало 400, – добавляет Лирик.
– Почему? – хмурится Карла.
Я с трудом сглатываю.
– Мы уверены, что, когда чудовище похитит четыреста детей, оно сможет покинуть это место и выйти в наш мир навсегда. Все страхи и ужасы…
– Ни один ребёнок не будет в безопасности, – перебивает меня Ниа.
Мальчик в пижаме хнычет.
– Значит, чудовище может забрать моих брата и сестру?
– Не сможет, если мы помешаем, – вмешивается Мэри.
– Я хочу домой, – плачет малыш.
– Зачем оно притащило меня сюда? Я к маме хочу, – вздыхает Аннабель.
– Как мы сможем уйти?
На нас обрушивается шквал вопросов и громких причитаний.
Наконец Герцог свистит так пронзительно, что я подскакиваю.
– Слишком много шума. Вас услышат. Они придут, и всем будет плохо. Очень плохо.
Мгновенно наступает тишина. Дети в ужасе смотрят на Герцога.
– Послушайте, я знаю, что это неприятно узнать. Мы выяснили, что чудовище забирает тех, кто нарушил правила игры в прятки, – объясняю я.
– Что? – выкрикивает Шей. – Человек со шрамом приехал в лагерь и раздавал мороженое.
Мэри охает.
– Он увидел, что мы играем, и стал уговаривать сыграть в прятки, – продолжает Шей. – Мы с друзьями начали играть, но мне стало жарко, и я решила бросить.
– Ох ты! – удивляется Лирик. – Он и её подставил!
– Не понимаю, – говорит Карла. – То есть мы здесь из-за дурацкой игры?
– Это игра Водящего, – Герцог раскачивается взад и вперёд. – Вы играли, вам и платить.
– Короче говоря… мы выяснили, что чудовище собирается утащить нас сюда, – добавляю я.
Ниа выходит вперёд.
– Мы пытались придумать план, позволяющий сбежать отсюда.
Лирик снимает свой рюкзак и показывает его.
– Мы увидели, как чудовище утащило Квинси вместе с рюкзаком, и решили захватить с собой приспособления, чтобы бороться с Водящим. Это получилось.
Квинси выпрямляется и расправляет плечи.
– Estas enojando el monstruo! – кричит один из мальчиков. – Peor para nosotros ahora.
Я хмурюсь.
– Что он сказал? Я не знаю испанского.
Шей подскакивает.
– Я знаю! У меня есть учитель. Он сказал: вы разозлили чудовище, нам всем придётся плохо.
Налетает порывистый ветер. Молния перечёркивает потемневшее небо.
– Чудовище сильнее, потому что оно почти достигло своей цели – собрать четыреста детей, – говорит Герцог, стараясь перекричать ветер. – Надо это прекратить.
– Как вы обо всём этом догадались? – спрашивает Карла, наморщив лоб.
– Зак. Помнишь его слова? – отзывается Лирик. – Он пытался предупредить нас.
Карла возмущена.
– Ты шутишь, что ли? С каких пор мы к нему прислушиваемся?
Ниа наклонилась ко мне и прошептала:
– Ты должен рассказать им всё.
Скривившись, я киваю. Им надо знать, что будет, если мы вернёмся домой.
– И ещё… – Хотелось бы мне, чтобы все дети были здесь. Они все должны знать, это касается всех.
– Ну? – спрашивает Карла, рассеянно потирая руки. – Говори уже.
– Вы стареете, – решительно выдаю я. – Здесь время останавливается, но, когда вы вернётесь домой, годы, что вас не было в реальном мире, просто свалятся на вас.
26
– Стареем? Это как? Я не поняла… – пожимает плечами Карла.
– Так подумай как следует, – стонет Лирик.
– Я понимаю, – говорит Шей, накручивая длинную прядь волос на палец. – Некоторые из этих детей станут совсем старыми, когда вернутся.
Карла от удивления широко распахивает глаза. Она пробегает взглядом по лицам детей.
– Ох…
– Погодите. Погодите, – Герцог мотает головой. – Мы стареем? Меня похитили восемьдесят лет назад. Мне было тринадцать, когда Водящий меня утащил. Значит, если я вернусь, мне будет девяносто три? Не тринадцать?
Лирик кивает.
Герцог отступает назад.
– Я буду… Я бы мог…
Я перевожу взгляд с Герцога на Мэри.
– Вы не знали?
– Нет, – голос Герцога срывается. Он медленно поднимает голову и поворачивается к Мэри. – А ты?
Она опускает глаза. Растерянность Герцога превращается в злость.
– Ты знала? – спрашивает он резко.
– Да, – она мнёт край своей грязной рубашки. – Я… мне жаль. Мы говорили о том, чтобы вернуться домой. Но, если честно, я не думала, что мы когда-нибудь выберемся, так что это было неважно.
Герцог свирепо смотрит на неё.
– Неважно?
– Не понимаю, у нас же есть план. Ты согласилась нам помогать, – вмешивается Ниа.
– Мэри, что ещё, по-твоему, неважно? – спрашиваю я. Во мне поднимается страх. – Что ещё ты не сказала Герцогу?
Она колеблется.
– Я…
– Ох, ребята, я чую неладное… – Лирик проводит рукой по лицу и обращается к Герцогу: – Ты знаешь про её брата, Хайда? Он тоже был здесь, но решил работать на Водящего. Чудовище отпустило его, чтобы он уговаривал детей играть в прятки. Он всех нас предал.
Герцог хватается за голову.
– Почему… Всё это время…
Внезапно мне вспоминаются слова Водящего: «Игра началась. Ты был первым. Скоро я покажу себя с худшей стороны».
Я медленно подхожу к Герцогу.
– Какой у тебя номер?
Он поддёргивает длинный рукав и протягивает руку, так что я могу увидеть метку.
Номер

