- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чандра - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я ничего не шептала.
– О нет, малышка, ты просила не бросать тебя.
Чандра помнила все, что говорил ей ночью Джерваль, когда она лежала в его объятиях. Но сейчас она ничего не понимала, и прежде всего себя. “Я знаю одно – с тобой я больше никогда не буду”, – подумала Чандра, а вслух сказала:
– Джерваль, ты победил, но впредь тебе это не удастся.
– А может, это ты победила?
Она удивленно уставилась на него. Джерваль был так красив, что ей захотелось прикоснуться к нему. Но Чандра сказала:
– Женщина не может побеждать.
– Как же ты наивна, Чандра! Ты не хочешь осознать того, что необходимо женщине. Но я не стану торопить тебя и порицать за то, что ты мне отказываешь. Я просто буду ждать. Прошлой ночью тебе доставляли наслаждение мои поцелуи, а сегодня ты опять упрямишься. Ну что ж, нам пора возвращаться в Кемберли. Тебе надо осваивать домашнее хозяйство.
Чандра оправила платье и, оседлав Уикета, поскакала к Кемберли, ни разу не обернувшись.
Глава 10
Чандре хотелось побыть одной. Она прошла через зал, поднялась наверх, миновала спальни и оказалась возле узкой лестницы, ведущей на крышу. Забравшись на крышу, она посмотрела в сторону высокой круглой башни, над которой развевался оранжевый флаг Кемберли с гербом в виде льва, стоявшего на задних лапах. На востоке виднелись обширные владения Кемберли. У подножия пологих гор лежали участки возделанной земли. Горы были покрыты густыми лесами. Увидев вдалеке голубое озеро, Чандра вспомнила море, и слезы навернулись ей на глаза.
– Какое слабодушие, – пробормотала она и посмотрела вниз. Отсюда все казалось ей маленьким. Где-то там ходит ее муж, но сейчас Чандре совсем не хотелось его видеть. Уже в который раз она вспоминала эпизоды минувшей ночи, и ей было стыдно думать, что она блаженствовала в объятиях Джерваля. “Нет, – сказала она себе, сжав кулаки, – больше я не позволю ему овладеть мной”.
Чандра увидела, что по лестнице поднимается Мэри.
– Здесь, как на вершине горы, – сказала Мэри, глядя по сторонам. – Я видела, как ты пошла сюда, но не сказала леди Эйвисии, где искать тебя.
– Что ей нужно от меня? – раздраженно спросила Чандра.
– Не знаю, – ответила Мэри и, опустив голову, внезапно разрыдалась.
– О, Мэри, прости меня, – заплакала и Чандра, – я не думала, что наши раздоры коснутся и тебя.
– Дело не в этом, Чандра, – всхлипнула Мэри, – я должна тебе кое-что сказать… У меня будет ребенок.
– Ты беременна? – изумилась Чандра. – Но как ты узнала?
– Ты что, не знаешь, как это бывает? Месячные… я их так и не дождалась, да и по утрам у меня слабость.
– Проклятый Грейлам! – воскликнула Чандра. – Но ведь это было всего один раз! – Размышляя о том, что случилось с Мэри, Чандра думала и о себе. Ведь они с Джервалем уже трижды были близки, вдруг и она забеременела! Когда же должны начаться у нее месячные? Чандру бросило в жар от страха.
– Как же мне не повезло…
– Проклятые мужчины, – неистовствовала Чандра, – они удовлетворяют похоть, ничуть не считаясь с женщиной.
– Не знаю, что и делать, – растерянно сказала Мэри, – очень скоро все узнают об этом, и мне не позволят остаться здесь, – проговорила она и заплакала, закрыв лицо руками.
Чандра обняла Мэри:
– Не плачь, дорогая. Я что-нибудь придумаю, вот увидишь, обещаю тебе. Не отчаивайся и не говори никому ни слова. А пока вытри слезы, а не то моя свекровь заметит и спросит, почему ты плакала. – Мэри вытерла слезы платком.
– А теперь пойдем, будь осторожна, – сказала Чандра подруге, когда они спускались по лестнице.
***– Тише! – услышала Чандра голос Джерваля, войдя в зал. – А ты, Мальтон, подготовь дюжину людей. Через час выступаем. Скотты ушли уже далеко и увели наш скот.
– Черт побери, – пробормотал лорд Хью, – как назло мои проклятые ноги распухли.
– Что случилось? – спросила Чандра, подойдя к Джервалю.
Увидев жену, он улыбнулся:
– На одну из наших ферм на севере прошлой ночью напали скотты. Они убили троих людей, разграбили ферму и угнали скот. Мы тотчас выступаем. – Он повернулся к лорду Хью: – Ты, отец, пойдешь с нами в следующий раз. Сейчас скоттов не так уж много, и мы быстро справимся с ними.
Войдя в спальню, Джерваль увидел, что Чандра надевает свои доспехи, меч и колчан.
– Ты не говорил мне, Джерваль, хорошо ли скотты владеют луком. – В ее голосе слышалось волнение: Чандра явно предвкушала удовольствие от предстоящей схватки.
– Очень хорошо.
– Ничего, мы справимся с ними.
Джерваль схватил ее за плечи:
– Ты никуда не поедешь, Чандра! Моя жена не может подвергаться опасности! Останься здесь и не вздумай ослушаться меня.
– Но ведь ты, мой супруг, тоже будешь подвергаться опасности!
– Я гораздо сильнее и выносливее тебя.
– Но ведь на прошлой неделе я выиграла состязание у Арнольда.
– Арнольд, как и другие, скорее отдаст жизнь, чем допустит, чтобы волос упал с твоей головы. Все готовы защищать тебя, чего бы им это ни стоило.
– Но ведь я спасла тебе жизнь, разве ты забыл? Той ночью Грейлам чуть было не проткнул тебя мечом!
– Помню, Чандра, но это ничего не меняет. Ты останешься в замке.
– Но это несправедливо!
– Мне недосуг спорить с тобой. Увидимся через пару дней. – Джерваль направился к двери и на ходу бросил: – Пожелай мне удачи и молись за меня.
Молчание Чандры настораживало Джерваля.
– Поклянись, что останешься в Кемберли.
– Я не стану клясться, Джерваль.
– Как знаешь. – Он вышел из спальни, заперев дверь снаружи.
Удаляясь, он слышал, как она колотила в дверь:
– Открой, Джерваль!
Он отдал ключ отцу.
– Выпустите ее завтра, когда мы будем далеко. Пусть слуги, подавая ужин, будут начеку.
Лорд Хью удивленно посмотрел на сына:
– Неужели у нее совсем нет здравого смысла? – Впрочем, лорд Хью понимал, что Чандра неуправляема. Он похлопал сына по спине: – Ну, с Богом, Джерваль. Убей за меня одного из шакалов.
– Хорошо, отец.
Джулиана поджидала Джерваля во дворе.
– Берегите себя, милорд, – нежно сказала она, прикоснувшись рукой к его груди, – я буду молиться за вас.
– А где Чандра? – спросила Мэри. – Я видела, как она выбежала из зала. Она поедет с вами?
– Она в своей комнате, – ответил Джерваль, – там она и останется.
– Бедный Джерваль, – пробормотала Джулиана, глядя вслед всадникам. – Надо же было жениться на такой… – она содрогнулась от отвращения, – особе.
– Замолчите, Джулиана, – оборвала ее Мэри и, повернувшись, пошла в крепость. Увидев лорда Хью с ключом в руке, она все поняла. “Интересно, что делает Чандра в запертой комнате?” – подумала Мэри.

