- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наживка - Пи Трейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магоцци быстро глянул вправо, с радостью убедившись, что пистолет Джино лежит в кобуре. Тем не менее пора вмешаться.
– Мы стараемся вам помочь, Джек, – убедительно проговорил он. – На секунду взгляните на ситуацию с нашей точки зрения. Мы вас не подозреваем в убийстве отца, но абсолютно уверены, что вам известны некие причины гибели стариков и покушения на вашу жизнь.
– Почему вы считаете, что это дело рук одного человека? – спросил Джек.
– Потому что вы так считаете.
Джек минуту молчал и, наконец, вздохнул:
– Хорошо. Сплошной бред сивой кобылы. Не имею ни малейшего представления, кто убил отца, Бена, ту самую Розу, не знаю, кто в меня стрелял нынче утром. Думаете, не сказал бы, если бы знал, просто ради спасения собственной задницы?
Джино пожал плечами:
– Сказал бы, не сказал, кто знает? Может, хочешь спасти еще чью-нибудь задницу.
Джек громко расхохотался:
– Неплохо, детектив! Джек Гилберт – герой. Беру тебя своим рекламным агентом. Пожалуйста, приоткройте окно. Жутко несет жареным мясом.
Магоцци целых полмили проехал в молчании, потом сказал:
– Я не думаю, что вам известен убийца, Джек. Говорю, что вам что-то известно о причине убийств. Это большая разница.
Джек взглянул ему в глаза в зеркале, однако ничего не ответил.
На полпути к городу остановились – он попросился в туалет, но у бензоколонки вылез из машины и свернул влево к соседнему винному магазинчику.
Магоцци покачал головой:
– Замечательно. Детективы челночными рейсами доставляют клиентов к винной лавке. Не стану докладывать об этом в рапорте.
– Проклятый сукин сын нас разделал по полной программе, – проворчал Джино.
– Совершенно верно.
– Ненавижу адвокатов. До чертиков ненавижу. Жена что-нибудь рассказала?
– Вряд ли она кому-то когда-нибудь что-то рассказывает. Полное хладнокровие. Миннесотский лед. Не имеет понятия, из-за чего Джек с отцом рассорились, и, насколько я понимаю, не трудилась расспрашивать.
Джино запрокинул голову, на секунду закрыл глаза.
– Скажи, что у нас есть достаточно оснований бросить его в тюрьму за препятствование исполнению представителями закона своих служебных обязанностей.
– Нет.
– Дальше что будем делать, черт побери? Он не собирается ничего говорить.
– Попробуем обратиться за помощью к Пульману.
Первые два ряда автостоянки у питомника были плотно забиты, между выставленными наружу столами бродило невероятное количество покупателей, толкающих перед собой коляски с плоскими деревянными лотками овощной и цветочной рассады.
– Кажется, бизнес переживает бум, – заметил Магоцци.
Джек уже подался вперед на заднем сиденье, торопясь выскочить из машины.
– Восемьдесят два градуса. В такое время года с каждым градусом выше семидесяти на стоянке прибавляется по две машины.
– Шутите?
– Не шучу. Остановитесь, выпустите меня.
Магоцци взглянул на него в зеркало. Через две секунды после въезда на материнскую территорию самоуверенность Джека полностью испарилась.
– Придержите поводья. Я ищу свободное место.
Джино хмуро смотрел в окно, до сих пор злясь на катастрофический провал своих попыток вытянуть из Джека информацию.
– Что это за люди? Почему не на работе? Почему не паркуются на разметке? Каждая чертова машина занимает два места как минимум.
Магоцци въехал в узкий промежуток между автомобилями перед большой теплицей, и в тот же момент из дверей вышли Марти и Лили, везя к торговым рядам нагруженные тележки. Марти сразу заметил машину, вопросительно глянул на детективов, скрытно махнул рукой. Еще сильнее изумился при виде Джека, который вылез из автомобиля без опознавательных знаков и кратчайшей дорогой направился к своему «мерседесу», стоявшему в дальнем конце парковки.
– Ничего себе, – сказал Магоцци. – Даже не попрощался.
– Наглый ублюдок, – проворчал Джино.
Они ждали в машине, пока Марти под наблюдением Лили загружал в пикап лотки с рассадой.
– Пульман сегодня выглядит получше, – заметил Магоцци.
– По мнению моей тещи, тяжелый физический труд и женский надзор закаляют характер. По крайней мере, это она мне внушала в прошлые выходные, заставив влезть на лестницу и чистить водосточные желобы. Похожа на мальчишку в этом комбинезоне, правда?
– Кто? Лили?
– Угу. Пойдем попробуем. Может, ее будет легче разговорить, чем сыночка.
– Она тебя живьем съест, – хмыкнул Магоцци.
– Знаю. Ты сам ей займешься, а я побеседую с Марти.
Они пошли следом за Марти и Лили к теплице, вежливо обождали, пока клиент расплатится у конторки. Другие покупатели оставались за пределами слышимости. Магоцци шагнул к стойке, но не успел вымолвить слово, как ворвался Джек.
– Мне нужны ключи от машины. – Он бросил беглый взгляд на мать и на Марти. – Где они?
Марти спокойно оглядел синяк на скуле, забинтованную голову.
– Не на того наткнулся?
– На дерево.
– Представляю себе.
– От стрелка удирал.
Взгляд Лили быстро метнулся к сыну, и Магоцци впервые увидел в ней мать.
– Кто в тебя стрелял? – выпалила она.
Джек содрогнулся всем телом. Мать с ним давным-давно прямо не разговаривала.
– Не знаю.
Старушка распрямилась, взгляд опять отвердел.
«Будь я проклят, – мысленно охнул Магоцци. – И ей тоже что-то известно».
Марти пристально смотрел на Джека, в его глазах отражалась злость, презрение, отчаяние, может быть, легкий страх, но за всем этим крылась тревога. Магоцци несколько удивился, видя, что Марти Пульман по-настоящему переживает за Джека.
– Тебе об этом что-нибудь известно? – обратился Марти к Джино.
Тот оглянулся на женщину в лиловых брюках, подходившую с тележкой к кассе.
– Пошли расскажу.
– Ключи, – потребовал Джек, когда они направились к выходу.
Марти оглянулся, наставил на него палец.
– Никаких ключей. Здесь останешься. – Посмотрел в глаза Лили, добавил: – На весь день, на всю ночь и так далее, пока я не скажу.
Джек с Лили только заморгали, как испуганные ребятишки.
– Я серьезно, – предупредил Марти и вышел вместе с Джино.
Джек открыл рот, хотел что-то сказать, но женщина в лиловых брюках тронула его за плечо.
– Извините, сэр, не подскажете ли, вот это удобрение годится для рододендронов?
Он, почти не задумавшись, оглянулся на пластиковый мешок у нее в руке:
– Нет. В нем слишком много щелочи. Рододендронам необходимы кислотные удобрения. Вы их наверняка найдете на той же полке.
– Правда? А вы мне не покажете? Столько разных сортов…
Джек ущипнул себя за нос, перемещаясь из одного измерения в другое.
– Конечно, покажу.
– Кажется, он дело знает, – заметил Магоцци, глядя на Лили.
– Как не знать. Он здесь вырос, – рассеянно ответила она, провожая взглядом сына, который проталкивался сквозь толпу покупателей, нетерпеливо нагружавших тележки. – Ну, говорите, что там за стрельба?.. Кто стрелял в Джека?
– Может быть, лучше его спросить?
– Я вас спрашиваю.
Магоцци вздохнул:
– Джеку показалось, что в него кто-то выстрелил утром на подъездной дорожке у дома, после чего он сам начал стрелять.
Лили медленно повернулась к нему:
– Показалось? Он не уверен?
Магоцци пожал плечами:
– Уверен. А мы не уверены. Пока, по крайней мере. Кругом множество пуль, гильз, но, возможно, все выпущены из его пистолета. Надо проверить.
Лили недоверчиво взглянула на него сквозь толстые стекла очков.
– У него нет пистолета. Он ненавидит оружие.
– По его словам, узнав вчера вечером об убийстве Бена Шулера, Джек забрал из тайника отцовский пистолет. – Пристально глядя Лили в глаза, Магоцци спросил: – Вы знали, что у Мори был пистолет?
Взгляд Лили не дрогнул.
– Если и был, он мне не рассказывал.
Магоцци облокотился на стойку.
– Слушайте, миссис Гилберт, – тихо проговорил он. – Мы считаем, что Джек что-то знает о совершенных убийствах, включая убийство вашего мужа.
Лили только сверкнула глазами.
– На поминках вчера он чуть в обморок не упал, услышав, что Бен Шулер застрелен, и не только от потрясения. Джек насмерть испугался, потому что, по нашему мнению, понял – теперь его очередь. Миссис Гилберт, ему что-то известно, и, пока он нам не расскажет, мы ему помочь не сможем.
– Хотите, чтоб я его расспросила? – ровным тоном уточнила Лили.
Магоцци выпрямился и развел руками:
– С нами он говорить не желает. Может, с родной матерью поговорит.
Джино и Марти присели на улице на передний бампер полицейской машины без опознавательных знаков, попивая воду в бутылках, которые Марти вытащил из холодного шкафа у входа.
– Кроме него, у нас ничего сейчас нет, – говорил Джино, – а он воды в рот набрал, нем как рыба. Я бы запер его в камере вместе с парой сторонников закона Буббы,[31] пока не решит расколоться, да у Магоцци свои этические правила. По-моему, поскольку вы родня и прочее, ты бы мог из него дерьмо выколотить.

