- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Молчаливые звезды Гринвуда - Энн Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в Гринвуд, Ди и Грэй решили, что нанесут последний визит в дом Джейкоба Кинсби и, если ничего не найдут, вернут ключи Сибил и забудут об этой таинственной истории. Ди было жаль прощаться с этим делом – она была почти уверена, что его можно распутать. Какой-то ключик, какая-то зацепка наверняка была в этой истории. Но Ди не заметила, проглядела ее…
Какое-то время она подозревала, что виновница происшедшего с Джейкобом Сибил Льюис. Слишком уж много всего указывало на эту женщину. Но слишком многое и говорило за нее. Версия с книгами, за которую так ухватилась Ди, объясняла, почему на счету Джейкоба лежало не так уж и много денег. Но Сибил, как верно сказал Грэй, совершенно незачем было рассказывать о них… Ди цеплялась за каждую мелочь, за каждую деталь, но полная картина происшедшего той злополучной ночью никак не выстраивалась в ее голове… Да, детектив из нее оказался никудышный. Но зато это «расследование» сблизило ее с Грэем. Кто знает, были бы они вместе, если бы не искали причину смерти Джейкоба?
Теперь, окрыленная взаимной любовью, Ди чувствовала себя удивительно легко и свободно. Для неловкости и полуправды, досады и гнева причин больше не было. Признание Грэя очистило ее чувства от этой шелухи. Она верила его словам, его глазам и ни на минуту не сомневалась в том, что он честен с ней.
Одно заставляло ее серьезно задуматься – ее отпуск уже очень скоро подойдет к концу, и что тогда будет с их только что зародившимися чувствами? Они живут в разных городах, которые находятся довольно далеко друг от друга. Ди вечно занята работой, и Грэй, наверное, тоже. Его редакторская должность наверняка отнимает у него массу времени. Возможно, им даже не удастся встречаться в выходные… Вдруг они смогут видеться только раз в месяц, а то и реже?
Когда Ди встречалась со Стивом, этот вопрос ее не слишком волновал. А теперь… Ди уже не представляла, не мыслила себе жизни без Грэя, но спросить его о дальнейших планах она не могла. Вдруг он решит, что Ди навязывается ему или, чего доброго, хочет выскочить за него замуж? Так что Ди успокаивала себя тем, что все решится само собой. Зачем торопить события, когда она и Грэй только учатся быть друг с другом? Пусть все идет своим чередом…
Заехав к миссис Остин, где Грэй оставил машину, а Ди выпила чашечку чая, без которой Лайла Остин ее бы просто не отпустила, они решили отнести домой Брокера, а потом еще раз наведаться к Кинсби. По дороге они встретили бедняжку Элайзу Сторнлив – у нее сломался автомобиль, и ей просто необходима была сильная мужская рука. Ди лишь иронически улыбнулась – легка на помине! На этот раз ни ревности, ни боли она не чувствовала, потому что была уверена – в глазах Грэя Диана Шерил самая красивая девушка на свете.
Элайза стояла рядом с маленькой кремового цвета машиной – Ди не очень хорошо разбиралась в марках, а потому не поняла, что это такое, – и, разве что не заламывая руки (при этом не забывая выставить вперед красивую ножку в элегантном чулочке), причитала:
– Грэй, ты просто не представляешь, как мне нужна помощь! Я уже битый час верчусь вокруг этой колымаги и ничего не могу сделать. Хотя бы посмотри ее, умоляю тебя!
Грэй кинул выразительный взгляд в сторону Ди, и та улыбнулась. На его лице огромными буквами было написано: «Господи, ну как же мне надоела эта липучка!» И теперь Ди прекрасно могла разобрать эту надпись – не то что раньше…
– Послушай, Элайза, – мягко, но решительно произнес Грэй. – У нас, – он нарочно выделил слово «нас», – с Ди дела. Мы торопимся…
Элайза выстрелила в Ди очередным презрительным взглядом, но он отлетел от той, как горошина от стенки.
– Ну хотя бы посмотри, – продолжала она уламывать Грэя, словно от этой маленькой победы зависела вся ее дальнейшая жизнь. – Мне одной не справиться…
Ди надоело нытье этой капризной девчонки, мнящей себя королевой красоты. Она посмотрела на хнычущую Элайзу, потом на Грэя, с обреченным видом слушающего это нытье.
– Пока ты будешь смотреть машину, я отнесу Брокера… А потом встретимся там, куда собирались пойти, – многозначительно добавила Ди. Элайзе совершенно незачем знать, что они бывают в доме Кинсби.
– Хорошо, – вздохнул Грэй, которого не слишком радовала перспектива остаться один на один с Элайзой. – Я посмотрю машину, и, если она нуждается в ремонте, Элайза позвонит в аварийную службу.
Для Элайзы это было ударом: мало того что какая-то замухрышка указывает Грэю, что делать, так он еще и прислушивается к ее мнению!
Ди помахала рукой Грэю, лицо которого выражало явное недовольство происходящим. Но она считала, что поступила правильно, – не выставлять же себя дурочкой, оттаскивая Грэя от Элайзы… В конце концов, он уже не маленький и сам в состоянии решить, что ему делать.
Но самое приятное заключалось в том, что Ди уже не ревновала. Она вообще считала ревность глупым и порочным чувством, но когда эта парочка сидела рядом в машине… Ди было не до размышлений о том, глупа ее ревность или нет… Слава богу, теперь она избавлена от этой участи. Теперь она уверена в чувствах Грэя, а Элайза пусть ревнует, сколько ее душе угодно… Ревнует и бесится оттого, что самый красивый, добрый и умный мужчина в мире принадлежит Ди…
Увлеченная своими мыслями Ди не заметила, как вместо дома тети Герти, где ей нужно было оставить Брокера, она оказалась у ворот Кинсби. Какой же я стала рассеянной, покачала головой Диана… Но уже ничего не поделаешь – ключ у нее, и, если она пойдет возвращать Брокера, они с Грэем могут разминуться. Остается только надеяться, что Брокер не нанесет дому Кинсби особого урона…
– Мы в гостях, Брокер, – наставительно сказала она попугаю. – Так что веди себя прилично, иначе придется отнести тебя домой…
Брокер посмотрел на нее круглыми и невинными птичьими глазами – мол, кто это будет вести себя неприлично? И Ди сделала вывод, что ее слова были услышаны.
Вчера она нашла в кабинете Кинсби фотоальбом, на который ей очень хотелось взглянуть. Не важно, если это окажется очередной бессмысленной тратой времени – во всяком случае, Ди утолит свое любопытство. Она вошла в кабинет и, посадив Брокера на спинку стула, вытащила альбом с фотографиями.
Странное чувство овладело Ди еще до того, как она успела открыть альбом. По ее коже пробежали волной противные мурашки. Серый страх вынырнул откуда-то из глубины души и расползся по всему телу. Здесь кто-то был. В доме Кинсби определенно кто-то был – и этот кто-то приходил в библиотеку…
Вначале девушка в алом шарфе, танцующая на берегу Грин-лэйк, теперь еще и это странное жутковатое чувство… Ах да, она совсем забыла – предчувствие, что в доме Мелины Джилс она найдет ключ к разгадке… Оно-то уж точно оказалось ложным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
