- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страсть - Майя Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гейб улыбнулся, но тут же снова помрачнел:
— Джейс, не упускай время. Эшу и без тебя несладко. Родня на него давит. Ты же знаешь, под Рождество они всегда вспоминают о родственных узах. Десять месяцев в году им плевать на Эша, но едва наступает День благодарения или Рожество — они тут как тут. А теперь еще размолвка с тобой… Мы втроем были и остаемся друзьями. Я никогда в этом не сомневался. Но я давно знаю, что у тебя с Эшем более тесные отношения. И всегда были. Мне нет дела до того, что именно между вами произошло, но ты больно ударил по нему. Он ходит сам не свой. Молчаливый, задумчивый. Другое дело ты. Это твое обычное состояние даже в самый счастливый день. — (Джейс погрозил ему пальцем.) — Но Эш другой. Беззаботный. В нормальном состоянии ему на все наплевать. Поговори с ним. Я беспокоюсь за вас обоих. Если тебя это не волнует, подумай обо мне. Мне не нужно лишних волнений. Я всего-навсего хочу надеть обручальное кольцо Миа на палец и дождаться появления потомства, о котором она тоже мечтает.
— Гейб, ты уже и до этого дошел? — почти застонал Джейс.
— Подробности тебя не касаются, — поморщился Гейб.
— Разумеется. Надеюсь, ты сообщишь, когда станешь отцом. — Джейс вздохнул. — Ты прав. Надо поговорить с Эшем. — Он подошел к двери, потом остановился и повернулся к Гейбу. — Спасибо тебе, старик, — сказал Джейс, ничуть не лукавя. — Возможно, я бы так и не сказал тебе, но сейчас скажу. Поначалу я просто был невероятно зол, чтобы говорить такие слова. Но я рад, что Миа выходит за тебя. Она бы никогда не нашла себе мужа лучше, чем ты. Я знаю, что ты будешь о ней заботиться.
Гейб долго молчал. У него дрожал подбородок, хотя он и пытался совладать с собой. Потом он просто кивнул:
— Для меня это очень важно. Ты даже не представляешь, насколько важно.
— Думаю, представляю, — слегка улыбнулся Джейс и снова повернулся к двери.
— Подожди! — окликнул его Гейб.
— Да.
— Когда ты нас с ней познакомишь?
Джейс вцепился в дверную ручку и шумно выдохнул:
— Когда придет время. Обязательно познакомлю. А пока нам с ней нужно еще во многом разобраться.
— Удачи, — кивнул ему Гейб.
— Спасибо, старик, — пробормотал Джейс, покинул кабинет Гейба и отправился искать Эша.
Глава шестнадцатая
Джейс открыл дверь в кабинет Эша и прислонился к проему, дожидаясь, пока тот закончит телефонный разговор. Эш сидел к нему спиной и потому даже не догадывался о появлении Джейса. Стало быть, все его внимание было поглощено разговором, иначе он бы давно почувствовал чужое присутствие.
— А мне ровным счетом плевать на то, что вы с отцом хотите, — язвительно бросил в трубку Эш.
Джейс поморщился. Гейб был прав: семейка Эша вновь пытается дергать его за знакомые ниточки. До чего упрямые твари. Джейс не знал более пустых и эгоистичных людей, чем родня Эша. Просто удивительно, как Эш сумел выкарабкаться из этой ямы со змеями, не став одним из них и не подпав под их влияние. Его братьям и сестрам повезло гораздо меньше, и они оставались под цепким родительским контролем.
Гейб с Джейсом не раз подтрунивали над Эшем, называя его приемышем. Это было единственным логичным объяснением, поскольку Эш разительно отличался и от отца с матерью, и от братьев с сестрами. Те были расчетливыми, эгоистичными, вечно недовольными. Эш же был невозмутимым, добродушным и предельно верным своим друзьям. О верности семье вопрос не стоял, поскольку с ней он не желал поддерживать никаких отношений. Он не раз говорил, что ради сиюминутной выгоды они готовы нанести удар в спину или поставить подножку. Угрызения совести были им неведомы. Естественно, у них всегда были виноваты другие люди или обстоятельства.
— Я говорил и скажу опять: ваши манипуляции на меня не действуют. Никакие силы ада не заставят меня праздновать Рождество в кругу моей дорогой семейки. Уж лучше пусть мне клещами вырвут ногти! — крикнул в трубку Эш.
Джейс вздохнул. Каждый год одно и то же. Неуклюжие попытки заманить Эша в «семейный круг». Джейс был уверен: Эш им требовался лишь в качестве свежей жертвы, которую можно терзать сообща. В прошлом Эш делал попытки наладить отношения с семьей, старался быть хорошим сыном и братом. Он даже ходил на семейные торжества… точнее, на те сеансы издевательства, которые назывались семейными торжествами.
Первые два года он бывал там один. Гейб и Джейс сразу замечали перемены в нем. Эшу требовалось немало времени, чтобы прийти в себя. Веселое настроение покидало его на несколько недель. И Гейб с Джейсом решили напроситься в гости и пойти вместе с Эшем. После первого же эксперимента они поклялись впредь никогда не отпускать Эша к родне без солидной дружеской поддержки.
Это могло показаться смешным и даже невероятным, но вся семья Эша была густо пропитана ядом.
В течение нескольких лет Джейс или Гейб, а иногда вместе преданно сопровождали Эша. За это время они смогли подробно изучить странное сообщество, именуемое семьей Макинтайр. Кончилось тем, что Эш порвал все связи с семьей и потребовал, чтобы его оставили в покое. Разумеется, упускать столь лакомый кусочек для издевательств родня Эша не собиралась. Эшу было глубоко стыдно, что друзья увидели его кровных родственников во всей их неприглядности. И тогда он принял радикальное решение: послал семью подальше. Джейса это очень устраивало. Вне семейного гадюшника Эш был милым и обаятельным человеком. А главное — более счастливым.
— Разговор окончен. И больше мне не звоните. В следующий раз я просто не подойду к телефону, — предупредил Эш.
Он швырнул трубку и повернул вращающееся кресло в сторону двери… От неожиданности Эш согнулся пополам и нахмурился:
— Что ты тут делаешь? Можно подумать, что у тебя есть надобность заходить в мой кабинет.
Джейс вздохнул и вошел, прикрыв дверь. Он плюхнулся на один из стоявших вдоль стены стульев и закинул руки за спину. Теперь ничто не мешало ему смотреть на Эша.
— Вот что, старик. Я вел себя как настоящая задница. Ты это знаешь. Я тоже. А еще я знаю, что ты совсем недавно закончил говорить со своей стервозной мамашей, которая виртуозно умеет выводить тебя из равновесия. Тебе муторно, и ты хочешь сорваться на мне. Я этого заслуживаю. Так что давай. Я выдержу. Чего я не выдержу, так это барьера, возникшего между нами.
— Ты его сам возвел, — сказал Эш и поджал губы.
— Верно. Это и я понимаю. Эш, я пытаюсь извиниться перед тобой. Не упрямься. Позволь мне это сделать.
Эш подался вперед. Привычно растягивая слова, он сказал:
— Могущественный, надменный и требовательный мерзавец по имени Джейс Крестуэлл смиренно испрашивает аудиенцию на предмет принесения извинений? Валяй. Считай, что аудиенция тебе предоставлена.

