- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Город солнца - Дэвид Ливайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я частный детектив, — сказал Бер, протягивая визитку. — Хотел бы посмотреть список пациентов доктора за последние два года. — Сыщик улыбнулся, надеясь, что после этого его просьба будет удовлетворена.
— Дорогуша, только по решению суда. Иначе вы ничего не получите. Что-то еще?
— А когда у вас тут бывает потише? Может, я вернусь и тогда мы сможем поговорить?
— Так сейчас как раз самое спокойное время, — сообщила ему Глория. — Потом будет только хуже.
Бер услышал сзади надрывный кашель и, обернувшись, увидел мать с сопливым раскрасневшимся ребенком на руках.
— Может, пообедаем вместе?
— С вами? И не подумаю. Отойдите в сторону и пропустите пациентов.
Сыщик отошел к краю стойки, и его место сразу заняла женщина, записавшая в журнал ребенка. Затем она вернулась на маленький пластиковый стул рядом с аквариумом. Бер наклонился к регистраторше, опередив подходивших к ней двух женщин — одну с мальчиком, который только начал ходить, а другую с девочкой лет девяти. Глория обреченно вздохнула и закатила глаза.
— А может, сделаем так: я назову имя и фамилию, а вы скажете мне, наблюдался ли он у вашего врача, — и тут же исчезну.
Глория задумчиво постучала ногтем по стойке. Длинным таким ногтем — наверное, акриловым.
— Ладно, давайте.
— Аарон Бар.
— Нет, — сказала она, никуда не заглядывая.
Сыщик замялся, ему очень не хотелось на нее давить, но делать было нечего.
— А вы не хотите проверить это по журналу?
— Нет, мне это не нужно. Я знаю всех пациентов, и у меня хорошая память на имена. — Она постучала по виску акриловым копьем.
Бер назвал ей еще три имени, пока наконец удача ему не улыбнулась.
— Адам Грейс.
Глория кивнула. Ее глаза расширились, она вздрогнула и быстро сказала:
— Он раньше ходил к нам, но два года назад пропал без вести. Ему было двенадцать лет. — Бер почувствовал, как его сердце лихорадочно забилось в груди.
— Он больше не появлялся? Может, вы что-то слышали?
— Нет. Мы все очень переживали. Это было странно и страшно.
— Да, это так.
— А вы занимаетесь его поисками? — поинтересовалась Глория.
— Да. И им тоже, — ответил сыщик.
К стойке уже выстроилась очередь, человека три-четыре. Бер быстро назвал последние два имени, но регистраторше они были незнакомы.
Пол увидел, как Бер почти выбежал от доктора. Когда он обходил машину, Пол, не утерпев, опустил стекло.
— Есть?
Бер кивнул:
— Один есть. Садись за руль, по дороге я буду выскакивать ненадолго. Так будет быстрее.
Пол так и сделал, и они поехали по следующему адресу. По сравнению с его «лесабром» машина Бера была неуклюжей, передачи переключались рывками. Зато двигатель помощнее, чем он не преминул воспользовался, превышая разрешенную Правилами уличного движения скорость.
Сыщик методично проверял кабинет за кабинетом, а Пол, сидя в машине с включенным двигателем, едва сдерживался, чтобы не присоединиться к нему. Бер выяснил, что еще четверо пропавших детей были пациентами этих педиатров и стоматологов. Врач-онколог наотрез отказался предоставить какие-либо данные и даже просто подтвердить, что у него есть такой пациент, пригрозив обратиться в полицию, если Бер от него не отстанет. К концу дня у них остался только один адрес. По нему практиковал стоматолог доктор Айра Сибарски, к которому ходил Джейми, поэтому теперь на первый план вышел Пол.
— Привет, Карен, — сказал он регистраторше, которая сидела за компьютером под висевшей на стене огромной зубной щеткой.
— О, Пол, — удивилась она и одновременно испугалась, что немедленно отразилось на ее лице. Это было выражение беспомощной жалости, с которым его встречали все знавшие о беде с Джейми. Если Пол и был когда-то признателен людям за сострадание, то теперь оно его злило. — Как дела?
— Хорошо. Могу я поговорить с Айрой?
Карен кивнула и ненадолго исчезла за дверью. Пол и Бер переглянулись, стоя в приемной, где витал слабый запах мяты и лекарств. Вскоре в дверях появился дантист — маленький человечек с курчавыми седыми волосами и округлым, как у кролика, носом. Он жестом пригласил их войти.
Кабинет был обит шотландкой приглушенных тонов. На изрядно поцарапанном деревянном столе лежали рентгеновские снимки и слепки зубов. Пол вспомнил времена, когда при посещении таких кабинетов самой большой проблемой в жизни ему казались незапломбированные дырочки в зубах Джейми. Сибарски сел в потертое кресло и снял очки.
— Что произошло, Пол и?..
— Это Фрэнк Бер — частный детектив, который помогает нам в поисках Джейми.
— О, понимаю. Какие-нибудь новости?
— Что вы можете сказать о своем арендодателе? — ответил Пол вопросом на вопрос.
— О моем арендодателе? — переспросил дантист с озабоченным выражением лица.
— Да. Если бы у вас были основания для беспокойства, Айра, я бы вам об этом сказал, — заявил Пол уверенно.
— «Хемлок-Пойнтриэлти». Вообще-то напрямую с ними я не контактирую. Семь лет назад я арендовал помещение у какой-то Полли. К ней я и обращаюсь, если мне что-то понадобится. Первого числа каждого месяца я посылаю ей чек. Однажды у меня крыша протекла, а три-четыре года назад сменили сантехнику. А почему вы спрашиваете?
— А с Оскаром Ригги вы не встречались? — спросил Пол. Пообщавшись с Бером, он понял, что любой разговор — это в своем роде маленькое расследование, и хорошего результата можно добиться, если не тратить время, отвечая на чьи-то вопросы. Сибарски мог счесть его невежливым, но сейчас Полу было на это наплевать.
— Нет. Хотя фамилия знакомая.
— Он руководит «Хемлок-Пойнт». Ему за сорок, носит дорогие костюмы, лысый, крепкий на вид.
Сибарски закивал головой:
— Ну конечно! Я его видел. Он приходил посмотреть, как установили сантехнику.
— А еще он приходил, в другое время? — вступил в разговор Бер.
Сибарски перевел свой взгляд на него:
— Нет.
— А ключи у него есть? Он может зайти в ваш кабинет, когда вас нет? У вас никогда ничего не пропадало? Может, замечали, что кто-то рылся в документах? — продолжил Бер.
— Да нет. Вы же не думаете, что… — задумался Сибарски, которого Бер, похоже, здорово смутил. Врач посмотрел на непроницаемые лица мужчин. — Думаю, у компании есть ключи на случай непредвиденных обстоятельств. Следов вторжения я вроде не замечал. А вы считаете, что он может быть причастен к…
— А другие служащие «Хемлок-Пойнт»? — перебил его Пол.
— Может, вы знаете Тэда Форда или Гарта Минца или хотя бы слышали о них? — присоединился к нему Бер.
— Нет, никогда, — ответил врач, разводя руки в стороны. Пол посмотрел на сыщика и по ответному взгляду понял, что тут им больше ничего не светит.
Когда они уже выходили из кабинета, Айра Сибарски, несколько секунд молча шевеливший губами, произнес:
— Я… мы все очень сожалеем, что так случилось…
Пол в ответ только молча кивнул и вышел.
Они стояли у машины и просматривали список адресов, где уже побывали, и имен пропавших детей.
— Осталось одно-единственное место, — подытожил Бер.
— Это не считая дома Ригги, — уточнил Пол.
— Верно. — И это не был кабинет врача или торговый центр — жилой дом на Келлогг-стрит, сдаваемый в аренду. — А теперь я сяду за руль, — сказал Бер.
Пол с Бером поехали в район Хоторн, и по мере приближения к месту окрестности становились все более убогими. Деревья, растущие вдоль Линхерст-драйв, похоже, были поражены какой-то болезнью. Бер медленно вел машину по Келлогг-стрит, где стояли дома, изо всех сил старавшиеся сохранить остатки достоинства. Белые или серые, недавно покрашенные тонким слоем дешевой краски. Вот и дом номер 96 — тошнотворно-зеленого цвета и абсолютно нежилой на вид. Дом давно уже не красили, старая краска облупилась, деревянные стены представляли собой жалкое зрелище. Газон не подстригали целую вечность. Если бы было лето, то после последней стрижки трава могла бы вырасти на полметра. Газон зарос коричневыми сорняками. Узкая завалившаяся набок веранда вела к щербатой входной двери. Бер подъехал к тротуару и выключил двигатель. Некоторое время они смотрели на дом, пытаясь понять, есть ли кто-нибудь внутри.
— Ну и когда мы подключим полицейских? — поинтересовался Пол.
— Подключим, подключим. Но вначале я хочу попасть в дом, а полиция, конечно же, будет против.
— Тогда заходим?
— Я захожу.
Бер наклонился, протянул руку и открыл бардачок. Немного покопавшись там, он нашел то, что искал: две металлические штучки черного цвета. Одна напоминала сверло от дрели, а другая была в форме буквы L, плоская на конце.
Сыщик вышел из машины и посмотрел по сторонам — не подглядывают ли любопытные соседи. На улице никого не было. Пол направился вслед за Бером, который поднялся на веранду. Детектив постучал в дверь, затем приложил к ней ухо. Оба прислушались.

