Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Демон отверженный - Ким Харрисон

Демон отверженный - Ким Харрисон

Читать онлайн Демон отверженный - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 145
Перейти на страницу:

— Какого Поворота должна я брать имя Ала, если все, что мне нужно сделать — сгрести за шиворот какого-то вызывателя демонов?

Кери выдохнула, опустила узкие плечи.

— Хорошо, — сказала она, явно смущенная своей вспышкой. — Только сделок с ними не заключай. Я тебе помогу, если будет нужно. Не иди к демонам, даже если нужно будет обменяться с Алом именами. Я для тебя найду нужное проклятие.

Проклятие. Да, снова понадобится проклятие, чтобы спасать мою шею. Все же мне придется всерьез заняться тем, чтобы отобрать у Ала эту карточку «выход из тюрьмы».

— Надо же, его посадили в тюрьму только за то, что он оставил тебя жить, зная, как накапливать энергию линий, — протянула я задумчиво, отпивая чай и неожиданно удивившись, когда это оказался не кофе. — И накопленные зелья отобрали, и вообще все. Не удивительно, что он хочет моей смерти.

— Если эта история выйдет наружу, у них резко сократится выбор фамилиаров, — пробормотала Кери, явно желая закрыть тему.

— Ну, все равно он нашел кого-то, кто состряпал ему заклинания. Был в своем обычном зелено-бархатном виде. Клянусь, если это Ник, я его снова скину с Макинакского моста. То есть если Ал его раньше не сожрет. И этот демон меня убьет, если я не поостерегусь.

— Нет, — зачастила Кери, — Ал не станет. Это наверняка блеф, он говорил…

Она осеклась. Я остро глядела на ее вдруг ставшее несчастным, почти панически испуганное лицо. Тренировка оперативника взяла свое, сердце у меня застучало.

«Он говорил». Кери говорила с ним? С Алом?

— Т-ты? — пролепетала я, неуклюже вскакивая. — Это ты его вызываешь?

— Нет! — воскликнула она в негодовании. Лицо ее побелело. — Нет, Рэйчел! Я только сделала для него чары внешности. Не сердись.

Я в возмущении пыталась найти слова.

— Три ночи подряд он на свободе, и ты мне даже не сказала!

— Он говорил, что не будет на тебя нападать! — Она тоже вскочила. — Я думала, ты в безопасности. Он не может на тебя напасть! Он обещал.

— Он напал на меня! — Я кричала, и плевать мне было, что соседи слышат. — Он меня хочет убить к хренам, потому что терять ему нечего. А ты ему делаешь проклятия?

— Это выгодно! — заорала она в ответ. — За каждые тринадцать штук он снимает с меня дневную порцию копоти! Я уже осветлила душу на целый год!

Я смотрела на нее в упор. Она добровольно делает Алу проклятия?

— Вот охрененно за тебя рада! — огрызнулась я.

Она раскраснелась от злости:

— Это единственный приемлемый для меня способ избавиться от копоти! — Выбившаяся прядь из ее косы моталась в воздухе. — Он обещал мне, что не будет тебя преследовать. — У нее глаза полезли на лоб, она приложила руку к горлу. Настроение у нее моталось, как воздушный змей. — Они хотят твоей помощи, чтобы его поймать? Не соглашайся, Рэйчел. Что бы тебе ни предлагали. Если Ал сорвался с цепи, он будет скользкий и хитрый, как скат. Ему сейчас нельзя верить.

Будто когда можно было?

— Нельзя ему верить сейчас? — воскликнула я. — Да что же это за игра, когда правила каждую секунду меняются!

Кери с оскорбленным видом смерила меня взглядом:

— Хорошо. Он тебе реально что-то сделал?

— Он меня схватил за шею и тряс! — крикнула я.

Кери его защищает. Защищает Ала!

— Если это все, то нарушил он свое слово или нет — вопрос спорный, — резко сказала она. — Он блефует.

Не могу поверить. Черт побери, не могу поверить!

— Ты на его стороне!

— Нет! — воскликнула она. Щеки ее горели красными пятнами. — Я тебе говорю, как устроена их юридическая система. Если там есть лазейка, то ему позволят ею воспользоваться. А я только сделала ему чары маскировки. Никогда бы не сделала ничего, что могло бы быть тебе во вред!

— Ты работаешь на Ала и не сказала мне!

— Не сказала, потому что знала, как ты разозлишься!

— Так ты не ошиблась! — заорала я. Сердце колотилось как бешеное. — Я тебя от него освободила, а ты сама к нему! Обыкновенный потенциальный фамилиар, который думает, что он хитрее демона!

Красное лицо Кери стало пепельным.

— Уходи отсюда.

— С радостью!

Не помню, как я шла через дом. Помню, как вырвалась на тротуар, потому что вздрогнула, когда за мной захлопнулась сетчатая дверь. Кизли сидел на ступнях, держа на ладони трех пикси. Они взлетели на грохот двери, и он обернулся ко мне.

— Вы все выяснили, дамы? — спросил он, но потом глаза у него стали большие, когда я протопала мимо него, а над округой пронесся отчаянный крик из глубины двора. Следом раздался глухой удар, и пикси взвыли от резкой перемены давления. Кери зашлась в припадке злости.

— Поздравляю, Джи! — я резко остановилась у крыльца внизу. — Была бы рада как следует познакомиться с твоим мужем, но я вряд ли здесь желанный гость. — Я повернулась к Кизли: — Если я нужна, ты знаешь, где меня найти.

И не сказав больше ни слова, я ушла.

Пульс у меня колотился, дыхание вырывалось коротко и хрипло. Я сама почувствовала, какое у меня неприятное лицо, когда меня догнал Дженкс, летя на уровне глаз.

— Рейч, что там стряслось? Как там Кери?

— А-атлично, — буркнула я, дергая засов калитки и ломая ноготь. — Она всегда отлично. И работает на Ала.

— Она его вызывает из заточения? — пискнул Дженкс.

— Нет, делает для него проклятия маскировки, а он взамен снимает с ее души копоть.

Я зашагала через улицу. Дженкс молчал, и я посмотрела вверх. Он скривил страдальческую гримасу.

— Ты в этом не видишь ничего плохого? — спросила я недоверчиво.

— Ну… — начал он.

Я не могла поверить своим ушам.

— Вот так это начинается, Дженкс, — сказала я, вспомнив службу оперативником в ОВ, когда приходилось брать ведьм и колдунов, сбившихся с пути. — Потом — одно черное проклятие, которое он тебе обещает использовать для доброго дела, и столько сулит взамен, что устоять невозможно. Потом еще одно, еще одно, и вот ты уже у него по сути фамилиар. Ладно, если она снова хочет бросить свою жизнь демону под хвост, это не мои проблемы.

Дженкс молча летел рядом. Потом сказал:

— Кери знает, что делает.

Я ощутила под ногами широкие потертые ступени нашей церкви — и остановилась. Влетать в таком виде, потеряв самообладание — значит искать беды. Мой накал эмоций вызвал бы у Айви приступ жажды крови, а этого лучше не делать.

Я обернулась, посмотрела на дом Кизли через улицу. Дуб обволокло красным, как пламенем. Соседи высыпали из домов поглазеть на фантомный огонь, возникший от буйства Кери, но я знала, что дереву она вреда не причинит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Демон отверженный - Ким Харрисон торрент бесплатно.
Комментарии