Инферно - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сиенна была поражена, что власти нашли их так быстро. Беспилотник, судя по всему, исчез потому, что они уже обнаружили нас.
Она и Лэнгдон нашли тот же самый узкий коридор, через который они выходили из садов, без колебания нырнули обратно в проход и взбежали вверх по лестнице. Конец лестницы уходил влево вдоль высокой подпорной стены. Когда они мчались вдоль стены, она становилась все короче, пока наконец они не увидели обширное пространство Садов Боболи.
Лэнгдон немедленно схватил Сиенну за руку и дернул ее назад, ныряя с глаз долой за спасительную стену. Сиенна также увидела это.
На расстоянии около трехсот метров по склону над амфитеатром спускалась группа полиции, обыскивая аллеи, опрашивая туристов, согласовывая свои действия по рации.
Мы в мышеловке!
Сиенна никогда не могла даже представить, впервые встретившись с Робертом Лэнгдоном, к чему это приведет. Все гораздо серьезней, чем она рассчитывала. Когда Сиенна вышла из больницы с Лэнгдоном, она думала, что они бежали от вооруженной женщины с волосами в виде шипов. Теперь они бежали от целой группы военных и итальянских властей. Теперь она понимала, что для них возможность спасения равнялась почти нулю.
- Есть ли другой выход? - немного отдышавшись, требовательно спросила Сиенна.
- Я так не думаю, - сказал Лэнгдон. - Этот сад - окруженный стенами город, как … Он неожиданно замолчал, оборачиваясь и глядя на восток. - Точно так же, как … Ватикан. Странная вспышка надежды промелькнула на его лице.
Сиенна понятия не имела, какое отношение имел Ватикан к их нынешнему затруднительному положению, но Лэнгдон внезапно начал кивать, пристально глядя на восток вдоль обратной стороны дворца.
- Мало шансов, - сказал он, подталкивая ее впереди себя. - Но должна быть другая возможность выбраться отсюда.
Два фигуры внезапно материализовались перед ними и вынырнули из-за угла подпорной стены, чуть не врезавшись в Сиенну и Лэнгдона. Оба человека были одеты в черное, и на одно пугающее мгновение Сиенна подумала, что они солдаты, с которыми она столкнулась в жилом доме. Хотя когда они прошли, она увидела, что это всего лишь туристы — итальянцы, предположила она, судя по стильной элегантной черной коже.
Сиенне пришла в голову идея. Она поймала за руку одного из туристов и улыбнулась ему как можно приветливее. - Не подскажете нам, где находится галерея костюмов?(ит.) - быстро произнесла она на итальянском языке, спрашивая дорогу в знаменитую дворцовую галерею костюма. - Мой брат и я опаздываем на частный тур.
- Конечно! - Человек широко улыбнулся им обоим, полный желания помочь. - Идите прямо по дороге! - Он повернулся и указал на запад вдоль подпорной стены, совсем в другую сторону от того места, куда смотрел Лэнгдон.
- Большое спасибо! - защебетала Сиенна с ответной улыбкой вслед двум удаляющимся мужчинам.
Лэнгдон многозначительно кивнул Сиенне, очевидно, понимая ее намерения. В случае опроса туристов они бы показали, что слышали, как Лэнгдон и Сиенна намеревались отправиться к галерее костюмов, которая, судя по карте на стене перед ними, была в дальнем западном крыле дворца… как можно дальше от того места, куда они сейчас направлялись.
- Нам нужно добраться до той дорожки, - сказал Лэнгдон, указывая через открытую площадь на аллею, опускающуюся к соседнему холму, вдали от дворца. С передней стороны дорожка из пизолита была ограждена массивной изгородью, обеспечивающей хорошее укрытие от властей, уже спускающихся с холма в сотне ярдов отсюда.
По расчетам Сиенны их шансы пересечь открытую местность и добраться до огражденной аллеи были ничтожными. Собравшиеся там туристы с любопытством наблюдали за полицией. Вдалеке вновь послышался слабый бренчащий звук беспилотника.
- Сейчас или никогда, - сказал Лэнгдон, схватив ее руку, и потянул на открытую площадь, пробираясь сквозь толпу собравшихся туристов. Сиенна была готова побежать, но Лэнгдон энергично и спокойно вел ее через толпу, крепко держа за руку.
Достигнув входа в аллею, Сиенна обернулась назад, опасаясь, что их заметили. Все офицеры полиции, находившиеся в поле зрения, смотрели в другую сторону, откуда исходил звук приближающегося беспилотника.
Повернувшись обратно, она поспешила за Лэнгдоном вниз по дорожке.
Теперь перед ними вдали, в прямой видимости, на фоне неба выше деревьев вырисовывались очертания старой Флоренции. Она увидела крытый красной черепицей купол Домского собора и зелёно-красно-белый шпиль колокольни Джотто. На мгновение ей удалось разглядеть и зубчатую верхушку Палаццо Веккьо - казалось, им будет до него не добраться - но когда они спустились ниже по тропе, этот вид заслонили стены, ограждавшие территорию, тем самым вновь поглотив их.
Когда они достигли подножия холма, Сиенна совсем запыхалась, и ей хотелось знать, представляет ли Лэнгдон, куда они идут. Тропа вела прямо в садовый лабиринт, но Лэнгдон решительно повернул влево, к усыпанному гравием дворику, который обогнул, оставаясь за живой изгородью, в тени нависавших деревьев. Дворик был пустынным, более похожим на парковку для служащих, чем на туристическую достопримечательность.
- Куда мы идем?! - наконец спросила Сиенна, переводя дыхание.
- Мы почти добрались.
Добрались куда? Весь внутренний дворик был окружен стенами высотой в три этажа. Единственный выход, который видела Сиенна, был слева. Ворота для транспорта были закрыты массивной решеткой из кованого железа, изначально относящейся по времени ко дворцу в дни мародерствующих армий. За преградой она увидела полицию, собравшуюся на площади Питти.
Придерживаясь периметра из живой растительности, Лэнгдон продвигался вперед, направляясь непосредственно к стене перед ними. Сиенна оглядывалась в поисках любой открытой двери, но увидела лишь нишу с самой отвратительной статуей, которую она когда-либо встречала.
Боже правый! Медичи могли позволить себе какие угодно произведения искусства, и они выбрали это?
Статуя перед ними изображала тучного, голого карлика, сидящего верхом на гигантской черепахе. Яички карлика были прижаты к панцирю черепахи, а изо рта черепахи сочилась вода, как будто она была больна.
- Я знаю, - сказал Лэнгдон, не замедляя шаг. - Это - Браччо ди Бартоло — известный придворный карлик. Если ты спросишь мое мнение, они должны отправить его обратно в гигантскую ванну.
Лэнгдон резко повернулся вправо, направляясь вниз по ступеням лестницы, которую Сиенна не смогла разглядеть до этого момента.
Выход?!
Искра надежды быстро погасла.
Когда она свернула за угол и направилась вниз по лестнице вслед за Лэнгдоном, она поняла, что они ринулись в тупик — тупик, стены которого были в два раза выше остальных.