- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король на день - Мими Памфилофф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Черт! Кому еще я могу позвонить?
Бекка!
Она была моей лучшей подругой с детства. Если я и могла кому-то доверять, то это ей, но возможно, если я ей позвоню, то втяну во все это и ее.
У меня возникла идея.
Набрав ее номер, я стала слушать гудки. Я почти потеряла надежду, но ее небесный, сонный голос благословил мои барабанные перепонки.
- Аллооо, – зевнула она в трубку.
- Бекка. Это Миа.
- Миа? Боже! Где тебя черти носят?
- Я не знаю, но мне нужна твоя помощь. Мне нужно, чтобы ты вызвала курьера, и он доставил этот номер телефона. Ты видишь его на определителе?
- Да.
- Хорошо. Запиши его и пусть курьер отнесет его по адресу, который я тебе скажу, но чтобы ты не делала – сама не смей приближаться к этому месту. Ты поняла?
- Миа, ты меня пугаешь. Что происходит? - я слышала, как ее обуревает страх, заставляя голос дрожать.
- Все хорошо, Бекка. Все будет хорошо. Просто скажи курьеру, чтобы он нашел мужчину по имени Мак. У него шрам над левой бровью. Убедись, что он передаст этот номер ему. Скажи курьеру, чтобы он ждал весь день, если потребуется. Ладно?
Я надеялась, что Мак по-прежнему не спускает глаз со склада. Тогда это стоило усилий.
- Эээ. Ладно, – произнесла она.
Я повторила ей инструкции и адрес, а все еще шокированный мужик смотрел на меня из дальнего угла комнаты. Сказав Бекке, что я ее люблю, повесила трубку.
Мужчина снова что-то сказал, и я покачала головой.
- Простите. Я не понимаю. Английский? Нет?
Он отрицательно покачал головой.
- Испанский? Unpoco espaṅol? – спросила я, попытавшись угадать.
Он кивнул.
- Unpoco.
Это обнадеживало.
- Эээ… donde estamos? – спросила я, надеясь, что он хотя бы может мне сказать, где мы находимся.
- Гресия, – сказал он, но слово вышло у него как «Гретхия».
Гресия. Греция…
- Греция! Мы в Греции! – я приложила руки к лицу.
Интересно, где они меня нашли.
- Ладно. Эммм….donde yo…(где вы исп. – прим. пер.)– я не могла вспомнить, как по-испански будет слово «нашли», а потом вспомнила. – Donde encontrar me?
Мой испанский был ужасен. Мужчина покачал головой из стороны в сторону. Он меня не понимал.
Дверь морга распахнулась, и вошедший офицер наставил на меня чертовски огромный пистолет. Его статное телосложение, темные глаза и черные, волнистые волосы мне кого-то напоминали.
Офицер что-то кричал на греческом языке, тряся пистолетом, но я не понимала и, предположив очевидное, подняла руки вверх, но не слишком высоко.
Мое платье и так было чертовски коротким, а после того как оно высохло - стало еще короче. И каждый раз, когда я двигалась, то ощущала, как оно царапает мою кожу как песок.
- Я не понимаю, – сказала я, но полицейский, слава Богу, быстро перешел на английский язык и велел мне медленно повернуться.
Я сделала, как он просил, но… черт! Мне нужно было остаться здесь. Ведь сюда должен был позвонить Мак. И мне, конечно же, не хотелось бродить по округе, где я могла с кем-нибудь столкнуться.
- Прошу Вас, спросите у него, где меня нашли? – полицейский надел на меня наручники и заговорил с работником морга, который незамедлительно ему ответил.
С сильным акцентом офицер обратился ко мне:
- Вас нашли на пляже, несколько часов назад. Он говорит, что был уверен, что вы мертвы. Уверен в том, что вы призрак.
- Пфф.. ну конечно. Призрак. Я похожа на призрака?
- Нет. Вы похожи на подозрительного человека, играющего в сумасшедшие игры. Вот почему вам придется пройти со мной.
Черт! Мне нужно хоть что-то им сказать, но я не знала, как объяснить, что мертвая женщина, найденная на пляже, вдруг оказалась живой.
- За что меня арестовывают? Меня похитили, и … я выпрыгнула из лодки, – я пыталась выглядеть как травмированный человек, что, в этой ситуации, было не трудно.
- Кто вас похитил? – спросил он самым снисходительным тоном, который я когда-либо слышала.
- Я не знаю. Я приехала с подругами в отпуск, и в клубе мы познакомились с какими-то парнями. Я думаю, что один из них подсыпал что-то в мой напиток.
Я такая ужасная лгунья.
- Где вы были в отпуске?
Мои мысли метались, пытаясь придумать, где я могла быть в отпуске, в пределах этого полушария.
- Я была в Венеции, – я была там однажды на фотосессии и, по крайней мере, знала название отеля и какого-то бара.
- Сейчас вы далеко от Венеции, мисс…?
- Миа. Миа Кинг, – я не знаю, почему я соврала про фамилию, это было глупо.
- Хорошо, мисс Кинг. Я отведу вас в участок. Мы можем разобраться во всем этом там, – он кивнул патологоанатому.
- Но, что я сделала? Я же жертва, – соврала я снова.
- Если этот человек, – указал он на испуганного мужчину. – Говорит, что вы были мертвы, то вы были мертвы.
Я начала раздражаться.
- Да что ты говоришь? Я была мертва и только что очнулась? Как?
Я покачала головой.
Черт. Черт. Черт. Может ли все стать еще хуже?
- Нет. Конечно, нет, – ответил он. – Но возможно, что кто-то спрятал реальное тело, и ты подумала, что эта маленькая игра прикроет его исчезновение.
Ладно. На это у меня не было ответа, кроме:
- Кто, черт возьми, мог такое сделать?
Офицер посмотрел на меня своими большими, карими глазами.
- Выясним, – он провел меня к двери.
Мои мысли отчаянно заметались, надеясь, что, черт возьми, Мак найдет меня прежде, чем кто-нибудь узнает о том, что я жива.
- Мне должен позвонить мой друг. Я дала ему этот номер. Он волнуется за меня.
Полицейский поговорил с патологоанатомом и сказал мне, что если кто-то позвонит, то их звонок перенаправят в участок. Он провел меня через небольшой административный офис к его машине. Оказалось, что мы были в центре города. Вокруг нас, плотно прижавшись друг к другу, стояли исторического вида здания из серого кирпича, позади которых проходило широкое шоссе. Стояло раннее утро, солнце еще не светило в полную силу и дороги были свободны. Я задумалась над тем, как долго меня не было.
Поднялся небольшой холодный ветер, вызвавший дрожь в моем теле, когда офицер посадил меня на заднее сидение его машины. Я надеялась, что кольцо не даст мне заболеть пневмонией, потому что, клянусь, чувствовала, как ледяная морская вода омывает мои кости.
Это тревожило. Какого черта Кинг позволил сбросить меня в океан? И почему из всех мест я оказалась именно здесь?
- Если вы говорите правду, – сказал полицейский с сильным акцентом, - то я приношу извинения за столь грубое обращение, но не каждый день звонит наш патологоанатом с криками о том, что пробудился мертвец, и он хочет съесть его мозги.
Обычно я посмеялась бы над этим, но серьезность ситуации лишила меня чувства юмора. Я сомневаюсь даже в том, что буду способна на искреннюю улыбку, когда Кинг будет освобожден, Ваун мертв, а Джастин в безопасности.
- Что-то мне не очень хочется есть чьи-то мозги, – сказала я. – Все, что мне сейчас хотелось бы - это принять душ и надеть какую-нибудь сухую одежду. Или штаны. Я согласна и просто на штаны.
Он посмотрел на меня в зеркало заднего вида.
- Посмотрим, что мы можем сделать.
- Спасибо, офицер… я не расслышала ваше имя.
- Офицер Спирос, – ответил он с сильным акцентом.
Я, кажется, знаю эту фамилию. Спирос… Спирос.
- С Крита? Мы на Крите?
Он снова взглянул на меня в зеркало заднего вида.
- Да, вы сейчас в городе Ираклион. А что?
Это было бы слишком большим совпадением. Звучит совершенно безумно, но… но… даже этот акцент казался мне знакомым.
- Ты знаешь Арно? Или….
Бред! Какое у него полное имя? Почему у меня так плохо с именами?
- Арсениуса? – спросил он.
- Да! Арсениус! Ты его знаешь?
Он медленно кивнул.
- Он мой брат. Почему вы спрашиваете?
На меня нахлынула волна облегчения. Вот почему я оказалась здесь. Кинг поддерживал связь с Критом. Но откуда он знал, что в конечном итоге я попаду в нужные руки? Не все ли равно? Все равно.
Я опустила голову на руки.
- Спасибо, Божечки! Спасибо тебе.
Офицер прижался к обочине и, повернувшись, взглянул на меня.
- Кто вы?
Я показала ему свою метку, и его глаза засветились. Он сказал что-то на греческом языке, и я решила, что это было ругательство или фраза, указывающая на недоверие.
- Где наш король? Почему он не с тобой?
- Я не знаю, где он находится, но я знаю, кто его там держит.
Офицер неожиданно развернул машину.
~ ~ ~
Во время поездки по небольшому городу, заполненному туристами, большим количеством отелей, милыми ресторанчиками и ночными клубами, я выдала офицеру Спиросу супер сжатую версию того, что произошло, и как мы попали в подвал к Вауну. Спирос выслушал меня, но ничего кроме того, что ему нужно спрятать меня подальше от других как можно быстрее, не сказал, и у меня сложилось впечатление, что он отвезет меня к себе домой.
Мы ехали по извилистому серпантину вдоль скалистого побережья. На горных склонах аккуратными рядами располагались небольшие зеленые фермы, а вдали мерцал глубокий синий океан. Природа Крита захватывала дух, и я могла себе представить, как Кинг жил здесь давным-давно, когда он еще был человеком, счастливым человеком.