Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это сказывается доргорская кровь, – ответила я, припомнив, что говорила Леата об их рыжине. – Одна из прабабок моего мужа, да продлит Создатель его дни, была доргори.
– А разве ваши народы не враждуют испокон веков? – удивилась она, а я с досадой вспомнила об этом.
– Но кто сказал, что ту женщину взяли в жены добром? – выкрутилась я. – Пленниц хватает во все времена. Однако никто не смеет попрекать моего супруга цветом волос, потому что он силен и доблестен, как разящий ястреб!
Кажется, я сказала это очень вовремя: Рыжий громко свистнул, подняв руку, и Зоркий упал откуда-то из поднебесья, перепугав свиту.
– Ты не говорил, что у тебя есть ловчий ястреб, уважаемый тэшди, – негромко произнес Рикардо.
– Своевольная птица, – улыбнулся тот, осторожно погладив блестящее оперение. Зоркий пристально смотрел на короля, и мне показалось, будто тот поежился. – Никому не дается в руки, только мне. Охотник принес мне его птенцом, и ястреб считает меня своим родителем, а всех остальных – добычей.
– Надо же, – обронила Аделин. – У моего жениха тоже был ястреб, и презлющий.
– У нас считается, что такие птицы покоряются лишь достойным охотникам и смелым воинам, – сказала я. – Приучить к себе взрослую птицу не так-то просто, а вырастить птенца – и того не легче. Мой благородный супруг справился, как видишь, о тэшди.
– Мой жених добыл птенца сам, он так говорил, – вздохнула она.
– Должно быть, это был человек редкой доблести, – впечатленно покачала я головой и постаралась сменить тему: – Скажи, досточтимая тэшди, ты упоминала о сестре, но где же она? Уже вышла замуж и живет в других краях?
– Нет… – Аделин отвернулась. – Ее больше нет с нами.
– Какая утрата! – Я склонила голову и вскинула над нею сцепленные в замок руки. – Прости, если потревожила твое горе, о тэшди!
– Не нужно извинений, – сказала она. – Она… она предпочла посвятить себя служению Создателю. Не так давно в обители случился пожар, и… несколько женщин погибли в огне. Среди них была и моя сестра.
«Вот, значит, что тебе наплели, – подумала я. – Или это версия для чужаков, а ты прекрасно знаешь, как все было на самом деле?»
Мы ехали и ехали, и это походило вовсе не на праздничный выезд, а больше на похоронную процессию, так медленно тянулись запряженные сонными лошадьми кареты, еле-еле двигались всадники, и даже не кормленные с вечера охотничьи собаки плелись кое-как, и не жара и духота были тому причиной. Словно тяжкий груз давил на плечи, на конские спины, заставлял пригибать головы и не любоваться странно ясным для этого времени года небом и ярким солнцем, а глядеть в пыль под ногами, друг на друга, только не по сторонам. Я тоже старалась рассматривать свои перчатки, драгоценные кольца, но по иной причине: мне не хотелось видеть, во что превратился мой родной город…
Вне городской черты стало легче дышать, будто и в самом деле зло свило гнездо именно в столице.
На лугу уже были разбиты шатры, а в лесу перекликались загонщики. Мы с Рыжим не ошиблись: это не было настоящей охотой, а лишь представлением.
Трубили рога, оживившиеся кони грызли удила, охотники проверяли оружие и один за другим скрывались в перелеске. Нам из кареты покамест удавалось разглядеть не так уж много, но, кажется, Рикардо подстрелил перепелку, я растолковала возгласы именно так.
Карета наша проехала немного вперед, и теперь стала видна широкая опушка. Между деревьями мелькали егеря, Рикардо со свитой держался на самой окраине, а Рыжий оказался неподалеку. Зоркий у него на руке недовольно вскрикивал, поглядывая по сторонам и время от времени приподнимал крылья, но не взлетал. То ли не видел достойной его внимания добычи, то ли отчего-то решил слушаться Рыжего, как слушался когда-то Саннежи. Это было очень, очень странно, но я уже отчаялась разобраться в этих странностях. В самом деле, хорошо бы прижать Рыжего к стенке да выпытать у него ответы, но что-то подсказывало мне: это не так-то просто!
– Собачка, собачка! – вдруг вполне отчетливо выговорила Эмилия и захлопала в ладоши, выворачиваясь из рук няньки.
Я повернулась в ту сторону: из перелеска с визгом выскочила пегая охотничья собака – бок у нее был весь в крови, – за ней вторая, а там и остальные гурьбой повалили к псарям, перепуганные мало не насмерть! В лесу раздался отчаянный, жалобный предсмертный скулеж, а потом треск – кто-то продирался сквозь кусты – и грозный рев…
– Создатель, что там такое? – пробормотала Аделин, и лицо ее сделалось мертвенно-бледным, когда прямо на Рикардо и Рыжего выскочил громадный кабан.
Твэй встал на дыбы, и я забыла, как дышать, потому что передо мной разворачивалась сцена из той самой роковой охоты, на которой меня не было, и знала я обо всем только по рассказам. Вот сейчас перепуганный Твэй сбросит всадника, и тот, едва поднявшись на ноги, не успеет убраться с пути несущегося во весь опор кабана…
Рыжий всей тяжестью рухнул на холку коня, вынудив того опуститься на все четыре ноги, а потом отскочить в сторону: Твэй это умел, я помнила, как Саннежи школил его, а потом и Твана. Здешним породистым коням такое редко бывает по силам, но степные лошадки, не слишком крупные, но очень сильные и выносливые, могут прыгнуть с места навроде кошки, если опасность окажется прямо перед ними.
«Дух леса! – мысленно позвала я. – Где же ты?! Только не снова, умоляю… Они не собирались охотиться на кабана, слышишь? Это даже не настоящая охота, а развлечение!»
– Мы знаем, – отозвался лес. – Мы ничего не можем поделать. Разум его сгорел.
Я пригляделась и содрогнулась: маленькие глазки вепря налились кровью, и казалось, будто они пылают огнем.
Он был немолод – клыки у него были размером с хороший кинжал, а уж весил этот кабан, наверно, не меньше лошади!
Кабан огляделся, выбирая: прямо перед ним оказался Рыжий, а чуть обок – Рикардо.
«Почему ты не бежишь? – подумала я, сжав руки на коленях. Хорошо, что на мне были перчатки, и никто не видел, как побелели у меня пальцы. – Твэй быстрый конь, ему ничего не стоит уйти от опасности!»
И тут вепрь бросился…
Твэй снова взвился на дыбы, и я едва подавила крик, когда Рыжий сбросил ястреба с руки… Как Саннежи в тот роковой день…
Только на этот раз конь не сбросил всадника, а немыслимым пируэтом развернулся на задних ногах, пропуская взбесившегося зверя, и оказался теперь позади чудовища. А чудовище неумолимо неслось на Рикардо, лошадь которого запаниковала и перестала слушаться узды, а сам он то ли надеялся совладать с нею, то ли полагал, что верхом окажется менее уязвим… И то: он ведь сильно хромал, а убежать от разъяренного кабана не всякому здоровому по силам!
Леата и Медда вцепились в мои колени, а Аделин истошно завизжала, прижав руки к лицу, когда вепрь с разгону ударил лошадь Рикардо в бок. Тот, правда, успел отвернуть, но все мы видели кровь, хлынувшую из глубокой раны…
Лошадь, видно, от ужаса и боли взяла с места в карьер, а всадник даже не пытался справиться с нею. Мне показалось, что Рикардо с трудом держится в седле, и я ощутила мстительное удовольствие: быть может, кабан зацепил его? Если бы Рикардо погиб так же, как Саннежи, это было бы достойной расплатой! Но нет, самозванец все еще был жив, а раненая лошадь уносила его прочь.
Вепрь же развернулся, выискивая новую жертву, и на этот раз его внимание привлекла карета – должно быть, из-за криков Аделин. Возница уже нахлестывал лошадей, но они, перепуганные, топтались на месте… Да и так ясно было, что тяжелой неповоротливой карете не оторваться от обезумевшего зверя, который мчится быстрее верховой лошади, а удару его позавидует и таран! Если он опрокинет карету, то…
Я снова потянулась за топориком, но его не было при мне, а и был бы – что проку? Остановить такое чудовище я бы не смогла: череп ему и взрослый мужчина не враз раскроит, а чтобы перебить хребет, нужно прорубиться сквозь толстый слой мышц и сала. Да вдобавок такие звери живучи: сколько раз бывало, что утыканный копьями вепрь добирался-таки до охотников и убивал их!