Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, что нет, брат.
— Хм?
— Мой верховой зверь управляем изнутри, и я могу сделать так, чтобы там было достаточно места для серых жрецов и жриц с потирами. Твой верховой зверь, напротив, является ездовым, на котором может ездить только один человек. Даже если бы у нас был один верховой зверь на двоих, я не могу представить, чтобы твои вассалы захотели ехать с серыми жрецами, не так ли? Они были достаточно потрясены этим, чтобы не смочь скрыть свое удивление, когда я сказала, что позволю Гутенбергам прокатиться в моем верховом звере.
Поскольку весенний молебен не мог быть совершен без потиров, его нельзя было провести быстрее, без того чтобы пришлось лететь рядом с серыми жрецами. Мой рыцарь-страж Дамуэль, после того, как провел так много времени в храме привык к тому, что я летаю со своими храмовыми слугами, но те, кто служат Вилфриду, вероятно, будут против полетов вместе с серыми жрецами родом из простолюдинов.
— И это еще не все. Вам с Шарлоттой ведь не хватит маны, для выполнения нескольких благословений в день, не так ли?
— Хм… Ты права.
В настоящее время они совершали благословения, используя фей камни, наполненные моей маной. Сама я опыта в подобном способе дарования благословения не имела, но использование чужой маны, очевидно, было более утомительным, чем использование своей собственной.
— У меня больше маны, чем телесной выносливости, поэтому я ставлю во главу угла завершение Весеннего молебна, как можно быстрее, — объяснила я. — После него я буду прикована к постели в храме в течение некоторого времени, так что, весенний молебен, продлится для нас всех одно и тоже количество дней.
Мне стало намного лучше после сна в юреве, но я все равно, очень вероятно потеряю сознание по окончании молебна. Вилфрид и Шарлотта одновременно нахмурились, услышав мои предыдущие слова, как будто им было что сказать о том, что это именно мои планы и были причиной такого моего состояния.
Извините, но нет смысла отрицать реальность. Просто нужно теперь это учитывать.
На следующий день после того, как мы обсудили Весенний молебен, я устроила чаепитие с Флоренсией, Эльвирой и Шарлоттой. Как и велел Фердинанд, мне нужно было доложить Флоренсии и Эльвире о наших планах развития печатного дела, поскольку они были главами нашей фракции.
Мне нужно показать, что я не забываю делать то, что мне говорят!
Итак, я сообщила, что компания Гильберта будет возрождать старые методы окрашивания вместе с Гильдией красильщиков, и что в конце лета будет проведен посвященный этому конкурс.
Вот, и я совсем не забываю держать людей в курсе того, что я делаю! Я могу учиться на своих ошибках!
Пока я, самодовольно выпятив грудь, мысленно осыпала себя похвалами, Флоренсия в замешательстве расширила глаза и приложила руку к щеке.
— А зачем проводить это соревнование…? Я не уверена, что вижу необходимость в этом.
— Это просто само собой так получилось. Я только моргнула, а все уже согласились с этим.
— Леди Розмайн, вы должны более ясно и подробно описывать подобные события, когда даете отчеты, — сказала Эльвира. Она улыбалась, когда говорила это, но напряженность в ее глазах заставила меня съежится в страхе.
— Это может быть вам полезно, леди Розмайн. — Словно по сигналу, Филина шагнула вперед из- за моей спины, протягивая документы, связанные с окрашиванием ткани, которые она скопировала с отчета Франа. Из неё получится воистину отличный чиновники. Я взяла отчет и передала его Флоренсии, которая вместе с Эльвирой сразу же начали читать его.
— Похоже, что многие в нижнем городе завидуют столь бросающемуся в глаза успеху моих Гутенбергов. И именно по этому, компания Гильберта предположила, что для меня было бы разумно воспользоваться этой возможностью, чтобы выбрать одну или две красильные мастерские для моих будущих заказов, — объяснила я.
— Это нормально для дворянина — выбирать те мастерские, которые ему пришлись по нраву, но, боже мой, сестра… Все дела которыми ты занимаешься испытывают столько неожиданных поворотов, — сказала Шарлотта. По ее словам, обычно дворянин выбирал себе мастерскую, основываясь на представлениях своих родителей или других членов семьи или своих друзей. Никто не делал таким образом как это сделала я — дала каждой мастерской одно и то же задание, намереваясь затем вести дела с теми кто лучше всего себя проявит.
Закончив читать документы, Эльвира вернула их Филине, а затем посмотрела на меня, её темно-карие глаза блестели от волнения.
— Я хотела бы сама увидеть окрашенную этим новым способом ткань. Когда наступит конец лета, давайте позовем сюда компанию Гильберта и обсудим условия и место проведения соревнования.
Я чувствую, что участие Матушки только сделает это еще более драматичным… но я думаю, ничего страшного же из-за этого не случится, верно?
Несмотря на промелькнувшую у меня в голове мысль, я сжала губы и воздержалась от её озвучивания.
Я действительно учусь на своих ошибках.
На следующий день, после чаепития, которое дало мне возможность по-настоящему почувствовать что я и вправду учитываю свои старые ошибки и стремлюсь не повторять их, мне нужно было встретиться со своими вассалами, чтобы обсудить наряды Швацр и Вайс. Было важно, чтобы мы как можно скорее определились с кроем и заказали ткань у компании Гильберта.
Лизелетта и Брунгильда были в центре обсуждения, так как они вложили в дизайн больше чувств и мыслей, чем кто-либо другой. Я также позволила присоединиться к обсуждению Шарлотте, так как она похоже весьма заинтересовалось им; ее вассалы, вместе с Лизелеттой еще в общежитии Королевской академии бурно обсуждали варианты кроя, и я видела что им и вправду было весело. Корнелиус и Хартмут, напротив, явно чувствуя себя неловко, забрались в дальний в угол, намереваясь отсидеться там и свести свое участие в обсуждении к минимуму.
— Леди Розмайн, вместо того, чтобы дарить Шварц и Вайс одинаковые наряды, я хотела бы одеть их как мальчика и девочку соответственно. Разве это не сделало бы их гораздо более очаровательными, когда они стояли рядом друг с другом? — Сказала Лизелетта, её темно-