Канонические правила Православной Церкви с толкованиями - Мамбурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аристин. Не отвечающий за себя по причине болезни тогда должен быть крещен, когда даст свидетельство собственным произволением.
Крещаемый должен ощущать благодать и понимать делаемые ему таинственные вопросы и отвечать на них. А если требует крещения кто нибудь не имеющий возможности давать ответы, например больной, то он тогда должен быть крещен, когда сам требующий этого под собственною ответственностью засвидетельствует, что он точно знает расположение болящего, что он желает крещения и остается при этом желании.
Вальсамон. Некоторые просили крестить каких либо неверных при последнем их издыхании и не получали удовлетворения по той причине, что болящие не могли сами по себе произносить обетов святого крещения. Итак отцы говорят, что если находящиеся в болезни покажут намерение, что желают креститься, и скажут, что они под собственною ответственностью ищут крещения, беспрепятственно должны быть крещены, произнося обеты чрез других; и это, когда такое произволение их сделается известным при самой кончине их. А если тогда ничего такого они не могут сказать по причине болезни, но кто нибудь свидетельствует, что они и прежде например сумасшествия, или другой опасной болезни, от всей души желали креститься, спрашиваю, должны быть крещены, или нет? Решение. Мне кажется, что должны быть крещены беспрепятственно потому что имели благое произволение в здоровом состоянии. А если это так; не скажи, что, – поелику настоящее правило определяет крестить показавших благое произволение прежде болезни, или в самой болезни, – непременно могут быть удостоиваемы и пострижения те, которые во время кончины, или и прежде последнего издыхания показали желание пострижения; ибо таковые неотложно могут быть удостоиваемы последнего напутствия ангельского образа, если только имеют сознание того, что совершается. Ибо православным, как чающим будущего суда Божия, всегда присуще покаяние, и каждый христианин предполагается имеющим желание получить прощение грехов посредством пострижения; а в неверных нельзя с необходимостью предполагать желания крещения; а скорее можем высказать предположение, что они имеют желание умереть в своей религии и даже посмеяться над божественным крещением. Итак если нет доказательств, что они желали креститься, будучи в здоровом состоянии, или во время болезни, то не должны быть удостоиваемы крещения, когда находятся при конце. Если это так, то с дерзновением говорю, что удостоившиеся божественного и ангельского образа за неизреченное милосердие Божие освобождаются от всякого греха и от всякой скверны, бывшей на них прежде сего пострижения, потому что это действие имеет силу божественного крещения. А о том, что бывает после сего, они справедливо должны давать ответ и пред Богом и пред людьми, как и согрешающие после крещения. Для тех же, которые еще не приняли божественного и ангельского великого образа, но остаются в малой схиме, призываю единое Божие человеколюбие.
Славянская кормчая, 45. Болезни ради немогии отвещати за ся, тогда крещен будет, егда своим изволением даст свидетельство. И глумец же аще обратися, прият в покаяние.
Подобает крещающемуся благодать в чювьстве имети, и тайно вопросимая от него разумети, и отвещати к ним. Аще же кто немогущего отвещати недуга ради вопросит, аще хощет креститися, тогда да крестится, егда того сам вопросит, и о беде своей свидетельствует по своей воли. Ведети же подобает известно болящего, како вопросит крещения, и пребывает того желая. Всяк же согрешаяй и каяся, прият да будет в покаяние, аще есть и шпилман, рекше глумец, или плясец, или гудец, или свирелник, или инако некако житие имый.
Правило 55.
Греческий текст
Ὥστε τοῖς σκηνικοῖς καὶ μίμοις καὶ τοῖς λοιποῖς τοιουτοτρόποις προσώποις ἢ ἀποστάταις, μετανοοῦσι καὶ ἐπιστρέφουσι πρὸς Θεόν, χάριν ἢ καταλλαγὴν μὴ ἀρνεῖσθαι.
Перевод
Позорищные и глумящиеся на зрелищах и прочие таковые лица или отступники, кающиеся и обращающиеся к Богу, да не лишаются благодати или примирения.
Толкование
Зонара. Позорищем (σκηνή) называется представление; итак те, которые представляют иногда военaчaльникoв, иногда рабов, а иногда другие лица, называются позорищными. Из них тех, которые представляют это пред лицем царей, гражданские законы имеют в чести, а которые показывают это в торжественных собраниях, или других народных сборищах, и возбуждают в зрителях смех своими представлениями, и хлопаньем по голове и криками, тех считают бесчестными. А это правило говорит, что все таковые без различия имеют нужду в покаянии, так как и сами они живут беспечно, и для других делаются причиною вольной и рассеянной жизни. Итак этих и прочих подобного рода людей, как например чудодеев и плясунов, а также и отступников, то есть отрекшихся от христианства, если приходят с раскаянием, не должно, говорит, лишать благодати, или примирения. А благодатию называет оставление грехов, как даруемое нам от Бога благодатию, как говорит и блаженный Павел, что благодатию есте спасени (Еф. 2, 8); а примирением – разрешение от епитимий; ибо бывший под епитимиею разрешается от уз, когда связавший его признает, что Бог примирился с ним чрез покаяние.
Аристин. И позорищный, если обращается, принимается в покаяние.
Всякий согрешающий и кающийся принимается в покаяние, хотя бы был позорищный, хотя бы был глумящийся, хотя бы проводил какую нибудь другую жизнь.
Вальсамон. Позорищные и глумящиеся (σκηνικοὶ καὶ μίμοι), не те позорищные (θυμελικοὶ), которые поют свадебные песни с музыкальными орудиями, – ибо эти пользуются почетом, – но лицедеи, которые представляют рабов и воинов и женщин и другие лица, и бьют друг друга по голове, как это открывается из 1-й и 4-й главы 2-го титула 21-й книги Василик. Итак отцы говорят, что всех тех, которые согрешают, подобным образом и живут беспечно, а также и отступников, то есть отрекшихся от христианства, если обращаются к Богу, то есть каются, не должно отвергать, но должно давать им благодать, то есть отпущение грехов, и примирение, то есть разрешение от епитимий.
Правило 56.
Греческий текст
Ἐξέστω ἔτι μὴν ἀναγινώσκεσθαι τὰ πάθη τῶν μαρτύρων, ἡνίκα αἱ ἐτήσιαι αὐτῶν ἡμέραι ἐπιτελοῦνται.
Перевод
Позволяется и впредь читать о страданиях мучеников в дни, когда совершается