Пушкарь (сборник) - Юрий Корчевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да что такое на меня в последнее время за напасть? То Демьян познакомить хочет с какой-то неведомой мне Собакиной, то вот Матвеева сама заявилась.
– Прости, боярыня. Времени не было. После твоего освобождения меня в Разбойный приказ упекли, за то, что я застрелил того разбойника, который тебя пленил, а кучера убил.
– Какой ужас! Я что-то слышала об этом.
– Еле тогда освободился. А потом больные были – видела, сколько страждущих на улице ждёт? Затем на обручении наместниковой дочки гулял. Прошу простить меня великодушно! – неумело оправдывался я.
– Прощаю. Но жду в гости.
– Всенепременно.
Я проводил взглядом уходящую боярыню. А фигурка-то хороша, всё при ней. Может, и в самом деле съездить, познакомиться поближе? Это ведь ни к чему меня не обяжет.
Вот дурак-то. Она же только что здесь была, чего же не спросил, где её имение? Я-то представился, когда возок отбил – и то, что Кожин Юрий, и то, что лекарь – всё назвал. А в городе меня каждая собака теперь знает, всяк покажет дорогу к лечебнице, вот Варвара легко и нашла. Смелая! А ведь небось Татищев знает, где она живёт – его холоп боярыню со служанкой отвозил. Решено, завтра с утра еду к Велимиру, проведаю его сына, да с боярином по чарке вина выпьем – приглашал ведь. А между делом выведаю, где Матвеевы живут.
Так я и сделал.
Встретил меня Татищев как брата и друга. Обрадовался, обнял горячо. Кликнул прислугу, накрыли стол.
Я не очень сопротивлялся. Хотелось есть, и к тому же по обычаям сотрапезник не мог стать врагом.
Боярин позвал Андрея, и мы втроём посидели часика три за столом, вспоминая наш арест и достойный отпор наглецам из Разбойного приказа.
– Юрий, может, на охоту съездим? Зайцев на угодьях развелось – полно.
– В другой раз, обещаю. Ноне я хотел бы боярыню Матвееву посетить с визитом вежливости.
– Ой, а не влюбился ли, часом?
– Ей-богу, нет. Только дороги не знаю, да кто-то из твоих холопов туда её на возке доставлял.
– Так недалеко от меня они живут, вёрст пять будет.
– Они – это кто?
– Да Варвара же и отец её – Аристархом звать. Стар он уже – Варя-то поздно родилась, долго без детей они с женой жили. Любит её отец, так что не балуй, – предупредил Велимир.
Проводить меня вызвался Андрей. Ехали не торопясь, рассказывая друг другу весёлые истории. На пригорке остановились.
– Вон их усадьба. Дальше уж ты сам.
Мы тепло попрощались, и я поехал на Орлике к усадьбе Матвеевых. Вокруг поля ухоженные, да и сама усадьба изрядно впечатляла размерами. Двор огорожен жердинами, подметён. Чувствовалась крепкая хозяйственная рука.
Едва я подъехал к воротам из жердей, которые мой Орлик легко мог перемахнуть, играючись, как из дома выбежала уже знакомая мне служанка. Ну та, что огрела меня в возке чем-то тяжёлым по голове. Узнав меня, она заулыбалась и открыла ворота.
Я спешился, ввёл коня в поводу. А из-за угла дома уже спешил холоп – принять коня.
– Доложи боярыне – лекарь Юрий Кожин.
Служанка исчезла в доме, а холоп увёл коня в конюшню.
Я подошёл к крыльцу, остановился. Хозяева меня не заставили ждать. На крыльцо вышел сухопарый старик, а за ним – Варвара с ковшом сбитня в руках. Выпив, я перевернул ковш, показывая, что он пуст, и поздоровался с поклоном.
Мы прошли в дом, в горницу, я перекрестился на образа, и все уселись на лавки.
Разговор начал старый боярин.
– Должен выразить тебе свою признательность, Юрий, за освобождение дочери. Рассказывала она мне о досадном приключении. Боярин убиенный уже давно на Вареньку заглядывался, да я от ворот поворот давал. Бражник и гуляка – вот и жизнь кончил бесславно. Похитить дочь возжелал, прямо как татарин какой. Слышал я о таком обычае – похищать невесту из родительского дома, вроде где-то на юге, в горах такая дикость есть. Богомерзко! У родителей сперва согласия испросить надо. Спасибо отцовское прими за Варю.
– И ты меня прости, боярин. Надо было бы до дома отчего её проводить тогда, да сын боярина Татищева, соседа твоего, сильно занедужил, пришлось им заниматься.
– Да слышал я уже о том, от самого Велимира. Ну что же мы, ровно не русские, за пустым столом сидим? Варенька, распорядись.
– Уже, батюшка. Как соберут, Лукерья известит.
– Вот и славно. Чем на жизнь зарабатываешь, Юрий?
– Людей лечу.
– Ага, понятно. А вот поведай мне, старику, как ты жив остался? Ведь боярин убиенный – тьфу, имени его произносить не хочу, отменно саблей владел. Как же ты его сразил?
– Из пистолета.
Я вытащил из-за пояса пистолет, продемонстрировал его и вернул на место.
– Экие новомодные штуки! Гром, серой воняет – как в аду!
– Зато уравновешивает шансы противников, думаю – за ними будущее.
– Упаси Господи! – запротестовал Аристарх.
Вошла служанка Лукерья и певучим голосом объявила, что обед готов.
Мы прошли в трапезную. Стол не ломился от яств, но сытно и вкусно покушать и выпить можно было вполне.
Не спеша мы кушали и продолжали разговор. Впрочем, говорил в основном только старик. Видимо, истосковался по интересному собеседнику, знать – не часто его посещали гости из города.
– Батюшка! Что ты всё об урожае да о погоде. Пусть Юрий расскажет что на обручении видел.
– Это у наместника? – посмотрел на дочь Аристарх.
– А то где же, на торгу только об этом и разговоров.
Как мог подробнее я рассказал о том, что видел – кто жених, кто во что был одет да кто какие подарки преподнёс.
У Вари глаза заблестели – вероятно, эта тема была ей интересна, не всё же о надоевших видах на урожай. Да и с кем ей здесь общаться?
Мы поели, я поблагодарил гостеприимных хозяев и откланялся. Нельзя затягивать первый визит, сочтут невежливым или ещё того хуже – назойливым.
На прощание, когда я уже садился в седло подведённого коня, Варя и Аристарх просили заезжать в гости запросто, без церемоний.
Я умчался в город и едва успел проскочить перед закрытием городских ворот.
Занятная семья. Старик, конечно, со своими понятиями, но человек чести. А Варвара – женщина или девица – кто его знает, по всему видно – начитанная, и характер у неё есть. Не каждая поедет разыскивать в городе малознакомого ей лекаря. Пусть даже и не специально, в этом я не сомневался. Была, скорее всего, по делам да и решила отыскать.
Дома я с головой окунулся в работу. После свадьбы некоторые из именитых гостей, видя, что наместник живо общается со мной, тоже решили не гнушаться отношений с простым лекарем, невзирая на чины и звания.
К моему удивлению, среди моих пациентов появился и татарин Ахмед. Самый настоящий – в тюбетейке, халате, шароварах. Вот только оружия у него не было. По-русски он говорил сносно, но, как и все татары, для которых русский язык не родной, не выговаривал шипящие звуки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});