Командировка русского охотника на демонов (СИ) - Неумытов Кирилл Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В моём мире разломом пространства называли порталы в миры демонов. Если разлома нет, то и нет способностей охотника.
– То есть вы регулярно закрывали порталы?
– Да. Первое время к нам рвались самые настоящие армии демонов, но постепенно их интерес к нашему миру пропал. Наверно, боялись быть сожратыми.
– Вы жрали демонов?
– Ну в плане энергии – да. Я говорю больше образно.
– Сколько у вас было тёмных магов, способных создавать «приказы»?
– Полсотни точно наберётся. Может, больше.
– Охренеть… Интересный у вас мирок.
– А это не нормально?
– Полсотни наитемнейших? Конечно, нет. Я впервые о таком слышу.
– Наитемнейших… Звучит круто! Даже не знал, что я таким был. Может, наитемнейших так много из-за того, что магия не всегда была в нашем мире?
– Вряд ли. Если у вас изначально не было магии, то это наоборот сильно бы помешало появлению наитемнейших. Да и думаю, магия у вас была всегда – будь иначе, демоны бы к вам не проникли, – Ято создал портал. – Хватит разговоров, пацан. Передай Альфреду, что на заходе солнца твоя инаугурация.
Бог войны толкнул меня в портал. Я пошатнулся и пробежал несколько метров по инерции, но на ногах удержался. Встречу с Ято можно было считать успешно завершённой.
Портал привел меня к лестнице, ведущей к храмовой площади Накадзима. Двух сестер рядом было не видно, и я написал Хине в Телеграм.
HinataKomatsu: Мы в храме. Сейчас придём.
ErnestNakajima: Что по языковой школе?
HinataKomatsu: Есть несколько вариантов. Хотела обсудить их с тобой.
ErnestNakajima: Выбери, какая понравится. Мне нужна школа, которая будет работать со мной двадцать четыре часа в сутки. И это не метафора. Я должен за неделю выучить японский. Можно несколько репетиторов – будут работать посменно.
HinataKomatsu: Хорошо.
Написал Альфреду о моей инаугурации и спросил о наших финансах. Если сложить все счета и наличку, то получалось около двухсот тысяч йен. Не густо, но на репетиторов хватало.
Также узнал про влияние талисмана на ранг охотника. Моё предположение оказалось верным – для большего ранга нужен больший талисман или же какой-то храмовый бонус от бога.
Немного отлегло. У меня становилось всё больше и больше причин стремиться к «колоссальному» храму.
С поиском преподавателя в ночную смену возникли небольшие трудности. Хина обзвонила несколько языковых школ, и никто не был готов оказывать такую услугу. Для всех вдобавок было дикостью, что я хочу заниматься у нескольких преподавателей, но в итоге всё решили деньги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Меня согласился обучать «семейный подряд» из отца и сына. Цена вопроса – по десять тысяч йен каждому за один день обучения. Это было ещё одним аргументом выучить японский за неделю.
Обучение проходило на дому, и когда приехал старший из двух японцев, выяснился довольно забавный факт – эти двое были из моего клана!
По телефону Хинате не назвали фамилию преподавателей, и мы узнали о таком совпадении только, когда к нам приехал седой Накадза (такая фамилия была у всех моих рабов). Причём, что интересно, звали старика русским именем – Анатолий Накадза. Когда услышал, немного посмеялся. Считалось, что это увеличивало спрос у русских в изучении японского, но у меня были большие сомнения насчёт такого метода привлечения клиентов. Русское имя как-то не вязалось с японской внешностью. Это отбивало всю серьёзность.
Анатолий сильно раскланялся и сделал стопроцентную скидку на обучение. Он почему-то чувствовал, что виноват из-за этого недоразумения, но я с третьей попытки его успокоил.
Как раз, когда мне в Телеграме написал Альфред, что у нас есть хороший преподаватель японского. Вовремя замдиректора написал! Я уже хотел немного его ругать о таком упущении. Оказалось, что Альфреда обучил русскому как раз Анатолий – это было ради попытки выйти на российский рынок, но это не удалось.
Всё время до инаугурации провёл за изучением языка.
Возможно я был слишком самоуверен, решив, что выучу японский за неделю... Дело было даже не в сложности японского, а в возможностях моего нового тела. Неожиданно выяснилось, что память у Эрни довольно тугая.
Вот интересный момент – воспоминания хранятся в мозге, и раз я ничего не помню из жизни Эрни, то получалось, что моя собственная память полностью переписалась в голову мальца. Во всяком случае, это самая рабочая версия. И вот вопрос – могу ли я восстановить память Эрни хотя бы частично?
Мне нужна лишь одна область в мозге – знание японского. Я думал, что начав изучать язык, он будет потихоньку вспоминаться, но фиг там! Легкой прогулки не получилось. Всё исключительно через разгрызание гранита науки! Я, конечно, голодный охотник на демонов, но жрать камни не люблю…
Правда, кое с чем память Эрни мне всё-таки помогла – у меня не было никаких проблем с японским произношением. Это не мешало мне неправильно произносить слова, но русского акцента у меня заведомо не было. Думаю, это можно считать плюсом.
Закончив занятие, Анатолий скромно попросил возможность присутствовать на инаугурации. Своим ходом он доехать не успевал, а разъезжать на такси по клановому району было не положено для раба. Строгого запрета не было, однако в умах простых служителей это настоящее табу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Анатолию я конечно же не отказал! Он был очень хорошим преподавателем, и мне крайне повезло иметь такого профессионала. Не знаю, как его сын Виталик, но пожилым японцем я был очень доволен.