- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Успокойся, Софи, — отложив ненадолго миску, начал д’Аршо. — Мы как‑никак в долгу у его милости — ведь это он привез нас сюда и даже заплатил по счету. Уверен, лорд Линдли будет весьма признателен, если ты перестанешь швыряться в него хлебом.
— Напротив, — вмешался Линдли, вонзив зубы в краюху. — Тем более что я так и не успел позавтракать.
— Будь у меня под рукой камень, а не эта краюха, с каким удовольствием я бы швырнула его вам в голову! Причем чем увесистее, тем лучше, — с мстительным выражением процедила Софи.
Линдли мог бы поклясться, что именно так она и поступила бы. Софи Даршо могла постоять за себя — за эти годы, что она жила одна, девушка привыкла надеяться только на себя. Линдли благоразумно решил, что стоит это запомнить. Было бы глупо с его стороны недооценивать Софи. Еще глупее было бы позволить ей одурачить его. Хватит думать о ней, одернул себя Линдли. Пора заняться делом… а заодно и подумать о том, какую пользу можно извлечь из этого мерзавца д’Аршо.
— Пора отправляться в путь, — демонстративно игнорируя Софи, объявил он. — Я уже отправил конюха с запиской в Гейдон, чтобы они прислали сюда мою карету, которую я оставил там для небольшого ремонта. Думаю, очень скоро она уже будет здесь, на постоялом дворе. Так что будет лучше, если мы переберемся туда и…
Донесшийся снизу резкий стук в дверь заставил его замолчать на полуслове. Софи озадаченно сдвинула брови. Отодвинув ее в сторону, Линдли подошел к окну и выглянул — разглядеть, что происходит на крыльце, мешал козырек, зато он не мешал ему слышать. Окно прямо под ним было распахнуло настежь, и до Линдли отчетливо донеслись мужские голоса, один из которых был ему хорошо знаком.
Растмур! Судя по обрывкам фраз, которые ему удалось разобрать, Растмуру для чего‑то понадобился хирург. Как странно… Сделав знак Софи с отцом, чтобы те молчали, Линдли вытянул шею, стараясь понять, что происходит внизу.
Да, там был Растмур — и, похоже, один. Он приехал навести справки о раненном накануне мужчине. Стало быть, ему каким‑то образом стало известно, что отец Софи ранил себя в ногу, и Растмур предположил, что раненого могли привезти сюда. Линдли снова прислушался. Интересно, сдержит ли добрый доктор слово никому не говорить, что они в доме, гадал он.
Как ни странно, да. Оставив попытки выяснить что‑то о раненом, Растмур принялся расспрашивать о сопровождавшей раненого девушке, однако доктор упорно стоял на своем, твердя, что никогда ни о ком из них не слышал. Видимо, это прозвучало достаточно убедительно, потому что Растмур осведомился, имеется ли в городе другой хирург. Заверив посетителя, что он единственный на весь город, доктор выпроводил нежданного гостя за порог. Топчась на крыльце, Растмур явно пребывал в недоумении. Линдли отодвинулся в глубь комнаты, чтобы Растмур не заметил его, если ему вдруг придет в голову поднять глаза вверх, однако продолжал внимательно наблюдать за своим приятелем из‑за занавески.
Перейдя через дорогу, тот заговорил с женщиной, которая мыла лестницу, потом обратился с вопросом к вознице, управлявшему легкой коляской. Всякий раз при этом он кивал на дом доктора, явно пытаясь выяснить, не видел ли кто‑то из них двоих людей, по описанию похожих на Софи или ее отца. Судя по всему, никто их не видел — те, к кому обращался Растмур, только пожимали плечами, после чего возвращались к своим делам, оставив Растмура продолжать поиски.
Итак, похоже, Растмур тоже пытается выследить д’Аршо, сообразил Линдли. Что ж, логично. Насколько ему было известно, тот медальон представлял немалую угрозу для Растмура, если о его содержимом станет известно. Последним владельцем медальона, по слухам, был отец Растмура, а его сын, как и следовало ожидать, получил его вместе с остальным наследством после смерти отца. Но потом в дело вмешался Фитцгелдер, а теперь Растмур, похоже, пытается вернуть медальон.
Но вряд ли Растмур стал бы из‑за него убивать, подумал Линдли. Он знал его уже много лет и как‑то не мог представить себе Растмура в роли безжалостного убийцы. О, конечно, он хотел вернуть медальон не меньше, чем защитить честь семьи, — но, естественно, не такой ценой. Растмур готов был заплатить любые деньги, чтобы эта безделушка вновь оказалась в его руках вместе со своим содержимым, которое он стремился уничтожить… но убивать за нее он бы не стал.
По крайней мере Линдли очень хотелось в это верить. Он украдкой покосился на Софи. Помнит ли Растмур, что эта девушка — кузина его лучшего друга? Может, и помнит. Кстати, она ничуть не меньше самого Растмура заинтересована в том, чтобы содержимое медальона оставалось тайной. Так что Растмур вряд ли мог опасаться, что Софи воспользуется им как оружием против него самого. И тем не менее он из кожи вон лез, чтобы вернуть медальон.
Как бы там ни было, но в данных обстоятельствах Растмур мог бы быть полезен Линдли.
Он отошел от окна.
— Я должен ненадолго уйти.
— Что? — встрепенулась Софи. Отставив тарелку, она поспешно вскочила. — Куда вы идете? Вниз? Может, скажете наконец, кто приходил?
— Растмур, — ответил Линдли. — Я хочу выяснить, куда он пойдет.
Д’Аршо, не проронив ни слова, подозрительно разглядывал его. Софи, бросившись к двери, преградила Линдли дорогу.
— Зачем? Что ему тут понадобилось?
— Судя по всему, он разыскивает вас, — любезно сообщил Линдли.
— Он последовал за нами сюда? Но зачем? — недоумевала Софи.
— Именно это я и собираюсь выяснить.
Похоже, он не ошибся — все действительно усложняется. А то, как мисс Даршо озадаченно покусывала пухлую нижнюю губку, видимо, гадая, что все это означает, только добавило Линдли проблем, поскольку уходить вдруг сразу расхотелось. Проклятие, выругался он про себя. Оставалось только надеяться, что Растмуру не удалось уйти далеко.
* * *Линдли исчез за дверью. Как ни нелепо это казалось на первый взгляд, но, видимо, он решил проследить за Растмуром. Доктор был внизу — Софи с отцом остались вдвоем.
— Папа, он ушел, — прошептала она, глядя вслед удаляющемуся Линдли. Наконец его высокая, элегантная фигура скрылась за углом, и она повернулась к отцу. — Нужно поспешить. Иначе мы не успеем уехать.
Однако д’Аршо, похоже, и не думал спешить. Вместо того чтобы прислушаться к словам дочери, он беззаботно потягивался и при этом отчаянно зевал. «Похоже, бедняга так окончательно и не проснулся», — вздохнула Софи. Она могла его понять — ей и самой так и не удалось толком поспать в этом неудобном кресле. Однако медлить было нельзя. У них еще будет время отдохнуть, когда они окажутся далеко отсюда. За сотни миль от Линдли.

