Сад золотого павлина - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь расскажем об Индрапутре, брошенном в море. Когда плот его разбился, царевич пошел ко дну и узрел в морских глубинах некий город, обнесенный стенами из черного камня. Индрапутра вошел в город и в одном из домов увидал всевозможную утварь и убранство. После он отправился дальше и приблизился к высокой башне. Поднявшись на самый верх ее, он нашел там согбенную старуху с волосами белыми, как очищенный хлопок, которая сидела на скамье, опершись на клюку и прикрыв глаза.
Спросил Индрапутра, обратясь к старухе: «Скажи, как твое имя и что это за город?» Услыхав человеческий голос, старуха взяла клюку, приподняла ею веки и, увидав юношу дивной красоты, молвила: «О внучек, я — государыня Дэва Лангкурба, бабка царевны Сери Ратны Гемалы Нехран. А ты кто же будешь и как твое имя?»
Почтительно склонившись, ответствовал Индрапутра: «О госпожа, меня зовут Индрапутрой, и прихожусь я сыном махарадже Бикраме Буспе. А царевна Сери Ратна Гемала Нехран стала моей названой сестрой». Молвила тогда Дэва Лангкурба: «Тысяча благословений, если ты и вправду виделся с моей внучкой». Услыхав те слова, Индрапутра рассказал Дэве Лангкурбе обо всем, что произошло, когда он повстречался с Сери Ратной Гемалой Нехран, и государыня нарадоваться не могла, внемля тому рассказу.
Между тем наступила ночь, подводные джинны и пери воротились в свою страну и разошлись по домам. Шумно и оживленно стало в морском городе. Индрапутра же между тем достал волшебный талисман, совершил обряд поклонения, и тотчас перед ним явился дворец со всем убранством. Взяв с собой четырех предводителей джиннов, изошедших из талисмана, Индрапутра предстал с ними перед Дэвой Лангкурбой. Увидав предводителей джиннов, спросила Дэва Лангкурба: «Зачем вы явились ко мне?» Ответствовали джинны с почтительным поклоном: «Царственная внучка госпожи отдала нас семуцаревичу».Молвила Дэва Лангкурба: «Оставайтесь при нем, ибо назвал он внучку мою сестрою».
В это время явились перед государыней джинны, пери и небожители-дэвы, всячески восхваляя ее и немало дивясь небывалой красоте Индрапутры. Молвила Дэва Лангкурба, обратясь к ним: «Знайте, что отныне должны вы служить Индрапутре так же, как повинуетесь внучке моей Сери Ратне Гемале Нехран. Не делайте между ними никакого различия».
Пробыв некоторое время в городе Дэвы Лангкурбы и повидав множество всевозможных диковин, Индрапутра простился с государыней, молвившей: «О внук мой Индрапутра, в знак моего благоволения прими сию нежную ткань, именуемую сутра пури, и переливчатую, будто роса. Ткань эта волшебная, она может исцелить от жестокой болезни, стоит только укрыть ею больного и окропить его розовой водой». Исполненный великой радости, Индрапутра принял дар Дэвы Лангкурбы, почтительно склонился перед ней и покинул пределы подводного города.
Целый месяц странствовал Индрапутра в морских глубинах, лицезрея многоразличные чудеса, достиг некой страны, сопредельной с владениями раджи Шахиана, и вошел в ее главный город.
Рассказывают, что на двенадцатом году тяжко заболела Менгиндра Сери Булан, болезнь поразила все тело царевны, и она была близка к смерти. Омрачились печалью лица подданных раджи Шахиана, и он повелел искать снадобье, способное исцелить царевну. Однако напрасно старались врачи и знахари вылечить дочь раджи, день ото дня ей становилось хуже, и великое беспокойство объяло государя и государыню, которые не переставали литьгорькие слезы.
Молвил раджа Шахиан, обратясь к везирям: «О везири, прикажите слугам бить в гонг и ходить по стране, возглашая: «Всякий, кто исцелит царевну, будь он даже простолюдин, станет зятем государя!» Глашатай немедля отправился в путь, принялся бить в гонг и взывать к людям, но никто не откликнулся на его зов.
Как раз в ту пору пришел Индрапутра к дому Ненек Кебаян и попросил отворить ему. Спросила Ненек Кебаян: «Кто там зовет меня? Ведь нет у меня более ни детей, ни внуков. Был один-единственный, по имени Индрапутра, и того бросил в море раджа Шахиан». Ответствовал царевич: «О бабушка, это я, Индрапутра, зову тебя». Услыхав те слова, Ненек Кебаян поспешно открыла двери и спросила: «О внучек, как же ты вернулся ко мне, разве не бросили тебя в море?» Ответствовал Индрапутра: «О бабушка, по милости Всевышнего я вернулся и вновь свиделся с тобой, ибо не было на мне вины».
Индрапутра вошел в дом Ненек Кебаян, искупался в воде с лимонным соком, снял кайн для купания, переоделся и вкусил яств, поданных старухой. Когда же он насытился, молвила Ненек Кебаян: «О внучек, жена раджи Шахиана родила дочь небывалой красоты. Многие царевичи из чужедальних стран явились сюда, дабы посвататься к ней, и поселились в нашем городе. Но через некоторое время царевна тяжко занемогла». И еще добавила Ненек Кебаян: «О внучек, оставайся в доме и никуда не выходи, люди на тебя гневаются».
Покуда Индрапутра слушал речи Ненек Кебаян, до него донеслись крики глашатая, бившего в гонг и восклицавшего: «Всякий, кто сможет исцелить царевну Менгиндру Сери Булан, возьмет ее себе в жены. Такова воля государя!» Услыхав слова глашатая, Индрапутра вышел из дома и спросил, обратясь к нему: «Эй, дядюшка, по какой причине бьешь ты в гонг?» Ответствовал глашатай: «О юноша, ужели неведомо тебе, что наша царевна все еще больна, многие врачи пробовали излечить ее недуг, но их снадобья оказались бессильны». Молвил тогда Индрапутра: «О дядюшка, передай государю, что некий скиталец берется вылечить царевну». Сказал глашатай: «Да будет так, о господин мой». Он воротился к главному везирю и, представ перед ним, передал слова Индрапутры.
Едва услыхав те слова, главный везирь не мешкая послал четырех слуг за Индрапутрой, и вместе с глашатаем их стало пятеро. Они отправились к Индрапутре и, придя к нему, сказали: «О господин, тебя призывает главный везирь». Индрапутра последовал за слугами в дом главного везиря, и все, кто встречался на дороге, дивились красоте юноши.
Когда Индрапутра пришел к главному везирю, тот поспешно спустился, дабы встретить его, обнял и расцеловал. Индрапутра почтительно склонился перед вельможей, тот же молвил, обратясь к нему: «О сын мой, разве тебя не бросили в море, как же смог ты ныне явиться предо мной?» Ответствовал Индрапутра: «О господин мой главный везирь, по милости Всевышнего я спасся, ибо не было на мне вины». Спросил главный везирь: «Правда ли, что ты можешь исцелить царевну?» Ответствовал Индрапутра: «Ежели поможет Всевышний, я ее вылечу».
Главный везирь привел царевича к радже Шахиану, и, увидав юношу с главным везирем, владыка вселенной улыбнулся, похлопал Индрапутру по спине, после же велел обоим садиться. Почтительно склонившись перед государем, молвил главный везирь: «О господин мой, владыка вселенной, Индрапутра может исцелить царевну».
Спросил раджа Шахиан: «Правда ли, что бросили тебя в море?» Почтительно склонившись, ответствовал Индрапутра: «Воистину так, о господин мой, но мне помог Всевышний, ибо нет на мне вины». Молвил государь: «О Индрапутра, исцели мою дочь, и я отдам ее тебе в жены. Ведь, еще посылая тебя к Берме Сакти, я поклялся в том». Ответствовал Индрапутра: «Да будет так, о господин мой, владыка вселенной».
Государь поднялся с трона и, взяв Индрапутру за руку, ввел его во дворец и проводил в покои царевны. Отдернув семислойную завесу, он вступил за нее вместе с Индрапутрой и увидал, что дочь открыла глаза. Весьма обрадовались тому государь, государыня и все нянюшки и служанки Менгиндры Сери Булан. Индрапутра же, узрев, как тяжко занемогла царевна, стал горько плакать. После же он достал чудесный шелк сутра пури, и раджа Шахиан увидал, что небывало нежна та ткань, переливчатая, будто роса. Спросил раджа: «О сын мой, где ты добыл эту ткань?» Индрапутра поведал государю обо всем, что с ним произошло в морской пучине, и владыка весьма подивился его рассказу. А Индрапутра в это время укрыл Менгиндру Сери Булан волшебной тканью, окропил царевну водой, снял ткань, еще раз окропил царевну и она исцелилась.
Воскликнул тогда владыка вселенной: «О сын мой Индрапутра, я жалую тебе превосходные одежды!» Он даровал Индрапутре одеяния, расшитые золотом, и повелел проводить его в дом главного везиря.
Завистливые везири, бросившие Индрапутру в море, немало дивились, видя юношу живым, и злобствовали, пребывая в великом огорчении.
На следующий день послал государь слугу с четырьмя придворными девушками, дабы они позвали Индрапутру во дворец. Слуги привели его в опочивальню Менгиндры Сери Булан, и Индрапутра взял там свою ткань.
После исцеления сияние, исходившее от царевны, стало еще ярче. Она охотно вкушала яства и шутила со служанками, чем радовала государыню. А раджа Шахиан повелел музыкантам играть в знак великого ликования. Между тем призвал к себе государь главного везиря, царевичей и вельмож и бодрствовал с ними три дня и три ночи. На четвертый же день служанки искупали царевну и подали собравшимся в зале гостям всевозможные яства. И вкушали от тех яств Индрапутра, везири, витязи и воины. Царевичи же, сватавшиеся к Менгиндре Сери Булан, устремив взоры на Индрапутру, говорили друг другу: «Вот кто исцелил царевну».