- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сквозь тени прошлого (СИ) - Лейк Оливия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр, вам звонят из Нью-Йорка, — объявил дворецкий. Захария нехотя отвёл глаза, поднялся и, извинившись, вышел из-за стола.
Когда он покинул столовую, Габриэлла, чтобы избежать каких-либо щекотливых вопросов, а судя по лицу миссис Крэмвелл таковые у неё имелись, сразу же обратилась к ней:
— Элизабет, я хотела сегодня прогуляться по Полперро, я ведь так и не побывала в центре города, но не знаю, стоит ли брать машину?
— Хм, — задумалась та. — Если бы не пошёл снег, я бы однозначно сказала нет. До центра минут десять неспешным шагом, но погода… Для нашего климата не характерен такой снегопад. — Она многозначительно покачала головой. — Может, отложите прогулку? Если так будет продолжаться, как правильно заметила Эмма, дороги заметёт и автомобиль может увязнуть на подъеме.
— У меня полноприводный мерседес, я думаю, он справится! — Габриэлла бодро улыбнулась и постаралась впихнуть в себя завтрак, чтобы как можно быстрее покинуть поместье.
Наскоро переодевшись в более подходящие случаю джинсы и джемпер, Габриэлла уже через десять минут спускалась с рюкзаком за спиной, в котором хранились её извечные спутники: ноутбук, диктофон и блокнот. Ключи от машины были плотно зажаты в руке, а вот с боксом, в котором стоял мерседес, вышла загвоздка.
«Ну где же вездесущий Оливер, когда он так нужен?!» — заглянув на кухню и проверив обе гостиные, взмолилась Габриэлла.
Когда она уже было совсем отчаялась его отыскать среди огромного количества гостиных, залов и прочих более-менее общественных комнат, то буквально налетела на дворецкого, спокойно выходившего из кабинета хозяина.
— Я вас искала, — опуская голос на пару тонов тише, проговорила Габриэлла. — Мне нужна моя машина.
— А почему вы шепчете, мэм? — как обычно чопорно, но, слава богу, негромко осведомился Оливер.
— У меня всё еще болит горло, — пожаловалась она и выразительно потёрла его. Оливер удовлетворенно кивнул и попросил следовать за ним.
***
Заснеженный Полперро был чудо как хорош! Аккуратные узкие улочки с колоритными домиками, маленькими фонариками, любопытными вывесками и разнообразными каменными фигурками были обильно припорошены серебристо-белым снегом. Габриэлла, вспомнив совет Джонатана Уильямса из книжной лавки, оставила автомобиль на въезде в городок. Она решила сначала прогуляться, а потом уже осесть в какой-нибудь кофейне, благо, небольших уютных заведений здесь было немало. Спускаясь по каменной лестнице к гавани, Габриэлла поняла, что так очаровывает в этих рыбацких корнуолльских деревушках вроде Фоуи и Полперро — детали. Тщательное и скрупулезное внимание к мелочам. Будь то интересные решения для размещения цветочных горшков или необычные, но совершенно очаровательные, скульптуры в виде маленьких несуразных человечков. А портреты известных моряков, обвязанные морскими узлами, встречались практически на каждом доме и создавали непередаваемую атмосферу единения. Единения с самой большой страстью местных жителей — морем!
Габриэлла никогда не была в Венеции, но маленькие речушки, пересекавшие весь Полперро, непременно навевали ассоциации с этим городом-каналом. А измерители воды, располагавшиеся на домах, находившихся в близком соседстве с водой, яснее ясного указывали на то, что всё серьезно, и в городе случаются наводнения. Но сегодня здесь было хорошо, тихо и безветренно. Спустившись на пристань, она залюбовалась открывавшимся видом: Полперро, окутанный белой снежной паутиной, витиеватой лестницей поднимался к холмам, рыбацкие лодки и небольшие катера спокойно покачивались на воде, чуть покрытой рябью, а главные местные жители — огромные чайки, спокойно, без страха, прогуливались вдоль заградительных поручней и перепрыгивали с лодки на лодку. Гаванью можно было любоваться бесконечно, но зима, так неожиданно вступившая в свои законные права, хоть и была относительно мягкой, но долго стоять на одном месте или медленно прогуливаться по городу не позволяла, а от воды ощутимо веяло сыростью и промозглостью.
Габриэлла зашла в ресторанчик из белого кирпича с декоративным зелёным забором, от всей души надеясь, что там будет относительно пусто, светло и по возможности тихо. Искать другое заведение не очень хотелось. Во-первых, отсюда открывался прекрасный вид на пролив. Во-вторых, заведение находилось в самом центре, и возвращение к машине не должно занять много времени. В-третьих, вывеска заманчиво гласила, что у них самые свежие морепродукты во всем Полперро.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Удобно устроившись в грубом на вид, но мягком на ощупь массивном кресле, она сделала заказ и достала ноутбук. Габриэлле повезло, людей в этот час было совсем мало, а вид из огромного окна действительно впечатлял. Крупные кружевные снежинки медленно опускались на город и, если постараться, приглядевшись можно было рассмотреть изящный витиеватый узор. Снег больше не валил, он лениво кружился и неторопливо устилал всё вокруг сияющим белым покровом. Внутри было тепло, пахло свежей выпечкой и корицей, а горячая кружка с пряным глинтвейном согревала руки и приятно обжигала горло. Может быть, вечера в этом ресторане проходят бурно и шумно, но сейчас здесь царило умиротворение, покой и безмятежность, если бы ещё и в голове его посетительницы главенствовали именно эти чувства, она бы ощущала себя практически счастливой.
Габриэлла уже около часа опускала руки на клавиатуру, но они замирали, так и не набрав ни единой фразы. Почему после этой ночи она чувствовала себя такой смущенной? Габриэлла не была выпускницей женского монастыря, и в её жизни случался секс без обязательств. Но она зареклась не вступать в личные отношения, пусть даже ни к чему не обязывающие в будущем, с мужчинами, которые связаны с ней рабочими моментами.
В последний раз, когда она нарушила свои же собственные правила, то еле пришла в себя. Весь прошедший год Габриэлла не только работала, но и зализывала раны после такого незапланированного романа. Но тогда всё было по-другому. Она любила и мечтала. Больше Габриэлла не допустит такой оплошности. Теперь она не поставит на кон ни своё сердце, ни свою душу.
«Где же твои хваленные принципы?» — у самой себя спросила она и посмотрела на экран монитора.
Самокопание и рефлексия — это, конечно, благодатная почва для времяпрепровождения, но Габриэлла приехала сюда поработать и как раз этим необходимо заняться. У неё было много времени. Оливер предупреждён, что она вернётся к вечеру, и волноваться за неё не будут, если, конечно, вообще кого-то заинтересует её долгое отсутствие.
— Мисс Хилл, как прогулка? — с порога спросил дворецкий.
— Отлично, спасибо.
— Я вас ждал. Мистер Денвер спрашивал о вас и велел передать, чтобы вы по возвращении зашли к нему в кабинет.
— Сейчас?! — воскликнула Габриэлла. — Я так замёрзла… — вздрогнув, тихо добавила она, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Мэм, отправляйтесь наверх, я передам, что вы вернулись и зайдёте перед ужином. Не стоит рисковать своим здоровьем.
Она благодарно улыбнулась и поспешила в спальню.
Оттягивать дальше было просто некуда. До ужина оставалось десять минут, значит, на разговор им остаётся совсем немного, а это вселяло небольшую, но всё же уверенность. Габриэлла постучала, предупреждая о своём приходе, и толкнула тёмную дверь кабинета. Захария стоял возле стола: голова опущена, в руках книга и кружка с чем-то горячим. Весь облик такой расслабленно-домашний, а синий свитер и джинсы только усиливали эффект. Он повернулся на стук и, вложив закладку, опустил на стол своё чтиво и напиток. Захария присел на краешек стола и, сложив руки на груди, молча ждал, когда Габриэлла приблизится. Взгляд изучающий, внимательный, сосредоточенный.
— Вы хотели меня видеть? — Габриэлла остановилась возле кожаного кресла и положила руки на спинку, оставляя между ними своеобразный барьер.
— Я думал, ночью мы оставили все условности? Нет?
— Ночью, — повторила она. — Столько всего произошло за последнее время и этот шторм. — Габриэлла неопределённо пожала плечами. — Вы были пьяны. Ты, — поправила она себя. — А у меня вообще сотрясение мозга. Всё это было ошибкой и вот. — Она подошла ближе и положила запонки на стол.

