Незнакомка в зеркале - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ксавье никогда бы себе не простил, если бы Лиззи сумела ускользнуть и от него тоже… в прошлом такое иногда случалось, не часто, но все же случалось, так что расслабляться не стоит.
Надо пристроить грузовик в безопасное место, на что потребуется время. Машину Ди-Пи взять нельзя, потому что люди Фелис снова нападут, если он вернется в квартиру. Можно от них ускользнуть, если войти через гараж Ди-Пи, а не свой, но зачем рисковать, если за это время можно добраться до припрятанного мотоцикла? Байк куда быстрее доставит в нужное место, абсолютно неопознаваем, а шлем укроет от любой программы распознавания лиц.
Провал убойной команды – неудачная попытка ликвидации их с Лиззи – наверняка заставит Фелис удвоить усилия. Неизвестно, участвовал или нет в операции Эл – скорее, нет, – или привлекли бойцов из внешнего круга. В любом случае проще иметь дело с Форджем, не считая того, что его действия в той или иной ситуации невозможно спрогнозировать. Мелькнула мысль позвонить Элу, но в конце концов Ксавье решил, что это пустая трата времени.
Даже если Фордж тут ни при чем, все равно по телефону ничего не сообщит. Объединился он с Фелис или нет, в обоих случаях скажет одно и то же, так что результат звонка в итоге будет нулевым.
В общем, пусть подергаются по поводу полного отсутствия контакта с ним. Фелис затрепыхается, усилил свою и дочери охрану, чем оттянет ресурсы от поисков Лиззи. Пока довольно и этого. Фелис заплатит сполна, но не сейчас. Сейчас главное – Лиззи. А до самонадеянной суки он доберется позже.
Ксавье снова проверил местонахождение Лиззи, та стабильно двигалась к центру города, но вдруг остановилась. Увеличил изображение. Аптека.
В наше время большая аптека сродни универмагу. Можно приобрести множество необходимых вещей: кое-что из одежды, солнцезащитные очки, пусть и не кухонные ножи, но хотя бы нечто острое – ножницы, пилочки и тому подобное.
Лиззи может перекрасить волосы. Существует масса способов изменить внешность – он сам научил ее большинству из них, – хотя она, скорее всего, своими мозгами додумается до чего-нибудь новенького. Находиться в бегах очень утомительно, и не физически, а эмоционально – постоянная сверхбдительность, постоянное сканирование окружающих, постоянная готовность воспринимать всех и каждого как потенциальную угрозу. Ксавье вполне способен не спать несколько дней – с небольшой помощью определенных препаратов, – но Лиззи давно не практиковалась. Наверняка скоро обессилеет и начнет искать убежище, чтобы передохнуть. Ксавье еще раз посмотрел на два маячка, отмечающих ее местонахождение. Снова двинулась в путь. «Ладно, доберусь до своего мотоцикла, разведаю намерения Фелис, а потом поеду за Лиззи».
* * *
Невозможно прямо посреди улицы кардинально изменить внешность, поэтому Лиззи ограничилась тем, что напялила широкополую шляпу и солнцезащитные очки. Поможет спрятать лицо от любых камер по пути. Беглянка ужасно устала, ноги болели, вся взмокла, адреналин давно испарился, оставив слабой и выжатой как лимон. Хотелось только одного – найти место для ночлега.
«Встряхнись, дорогуша. Не время для слабости. Собери мозги в кучку, не позволяй истощению собой командовать, иначе снова превратишься в легкодоступную мишень».
И все же нужно где-то остановиться, так что Лиззи старательно размышляла. В этом туристическом районе полно отелей, но никто не сдаст комнату без удостоверения личности или кредитной карты. Нужно место, где принимают наличные. Не отель, разве что…
Разве что удастся очаровать или подкупить портье. Небольшой пансионат, не лучший в городе, пусть даже не вполне респектабельный, пусть даже однозвездочный или вообще безо всяких звезд, вне известных гостиничных сетей, еле держащийся на плаву. Лиззи прошла еще немного, потом обнаружила себя в не слишком обустроенном районе, но и не в самом неприглядном. Впереди небольшой мотель, прямо скажем, не высшего класса, милях в пяти от огромного торгового центра.
Хотя Лиззи так устала, что почти спотыкалась, все же обошла сооружение, изучая расположение номеров, автостоянку, точки входа и выхода. Не идеал, но старое краснокирпичное здание удовлетворяло большинству требований. Многообещающая примета – на парковке совсем мало машин, так что, вероятно, примут оплату наличными.
Двери всех номеров выходили на стоянку, хорошо, не хотелось бы застрять в каком-нибудь узком коридоре. А поскольку строение старое, наверняка в ванной комнате имеется окно, пусть высокое и узкое. Вылезти будет проблематично, если дело до того дойдет, но в отчаянной ситуации, не имея другого пути к бегству, что ж, Лиззи готова раздеться догола и намазаться шампунем, чтобы протиснуться в оконце.
Еще один плюс в пользу именно этого мотеля: она уже здесь. Навалилась усталость, живот подвело, ладони болели от пакета с вещами из аптеки. Поначалу он не показался тяжелым, но теперь оттягивал руки. И чем дольше она находится на открытом пространстве, похожая… ну… на саму себя, тем больше опасность, что ее поймают.
Глянув в окно, Лиззи обнаружила, что портье – молодая женщина. Слава Богу. Женщина скорее посочувствует рассказу о злоключениях другой женщины и не потребует минет в оплату за услугу. Девушка выглядела скучающей и отзывчивой. Оба фактора сыграют на пользу Лиззи.
Она открыла дверь, сняла шляпу, тяжело вздохнула и подошла к столу.
– Чем могу помочь? – спросила служащая, просветлев лицом при виде потенциального клиента.
– Мне нужен номер. Желательно на первом этаже.
Учитывая небольшое количество автомобилей на стоянке, свободных комнат должно быть много.
Девушка – судя по бейджику, Синди – улыбнулась и постучала по клавиатуре компьютера.
– На сколько ночей?
Сложный вопрос.
– Только на одну.
– Отлично! Мне нужны ваше водительское удостоверение и кредитная карта.
Лиззи прикусила нижнюю губу. Ее фотографию, возможно, уже демонстрируют по телевизору. А может, и нет. Покажут ли в новостях очередной угон автомобиля и последующую гонку за подозреваемым? Покажут ли фотокопию ее водительского удостоверения? Ее уже опознали? К счастью, в крошечном вестибюле не имелось телевизора, и даже будь он там, не похоже, что Синди интересуется новостями. Мыльными операми, скорее, или повторами игровых шоу.
– Плачу наличными, – ответила Лиззи, роясь в сумочке. – У меня нет кредитной карты.
– Владелец велел записывать номер кредитки на случай повреждения меблировки, – сморщила нос Синди.
Лиззи якобы призадумалась, словно рассматривая проблему, а не отвергая сходу.
– Могу внести залог, – наконец предложила она, хотя и не хотелось тратить лишние деньги. – Двадцать долларов? Тридцать? Утром осмотрите номер и, если все в порядке, вернете обратно.
Меньше всего Лиззи собиралась громить что-нибудь в этом гадюшнике.
– Ну… наверное, так тоже можно. Но необходимо водительское удостоверение.
Самая сложная часть. Лиззи напряглась и изобразила озабоченное выражение лица.
– Я… э-э-э… была бы вам очень благодарна, если бы вы нигде не зарегистрировали мое имя.
– Так нельзя, – сразу покачала головой Синди и вздохнула. – Извините.
– Понимаю, – нарочито печально кивнула Лиззи. – Просто… мой муж. Если он меня найдет… мне пришлось сбежать… только вдали от Вашингтона я буду в безопасности, но… но пока надо где-то переночевать.
– Муж? – вытаращила Синди голубые глаза.
Лиззи скорбно кивнула, всем видом выражая неподдельный страх и тревогу.
– Вы могли бы позвонить в полицию…
– Он местный политик, – горько рассмеялась Лиззи. – И знаком… со слишком многими людьми. Не доверяю я полиции.
Вот уж истинная правда.
Администраторша посмотрела в монитор, поджала губы и снова вздохнула. Лиззи принялась гадать, что предпринять дальше, нет сил тащиться куда-то еще, когда Синди наконец предложила:
– Может… прямо сейчас свободен номер 107, правда, последний клиент оставил после себя дыру в перегородке, потому что вырвал из стены вешалку для полотенец. И ремонт пока не произведен. Но на одну ночь могу поселить. Только на одну, – повторила она, подняв палец.
– О, Боже, это было бы здорово! Спасибо! – горячо поблагодарила Лиззи, открыла бумажник и развернула так, чтобы Синди не заметила кредитных карт в кармашках.
Но не успела вытащить наличные, как та сказала:
– Нет, не надо.
Лиззи удивленно вздернула брови, глядя на портье.
– Второй муж моей мамы был настоящим подонком. Я вас понимаю.
Может, из-за усталости, но глаза Лиззи обожгло слезами от доброты девушки. И все же она вытащила стодолларовую купюру и толкнула по стойке к Синди. Не хотелось быть никому ничем обязанной, к тому же Лиззи куда больше доверяла подкормленной лояльности, чем бескорыстной.