Чудовище Лабиринта - Джеффри Лорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэн с озадаченным видом произнес:
— Не понимаю, почему Огьер не прикажет забросать его дротиками или сбить стрелой?
— Мое распоряжение, — лаконично пояснил Блейд, — я хочу взять Блудакса живьем. Попробую подружиться с ним… Что нам делить? Пусть правит своими людьми, когда мы вернемся на юг. И я хочу, чтобы он помог мне в поисках алмазов… — он покосился на хитта. — Кажется, ты не одобряешь моих намерений, Тэн?
Светловолосый великан глядел на своего предводителя с явным неудовольствием, которое не пытался скрыть.
— Ты — воин и великий полководец, владыка Блейд, — сказал он, — и ты доказал это сегодня. Но твои слова — глупость! Я говорю, говорю, а ты не слушаешь — и не хочешь понять! Если дети хиттов умирают, но не сдаются, неужели ты думаешь, что Кровавый Топор уступит тебе? Ха! Лучше прикажи убить его, пока Огьер не потерял еще пару десятков солдат.
— Не забывайся! — тон Блейда стал резким, — Здесь командую я! Может быть, ты и прав, — добавил он мягче, — но все равно стоит попробовать. Кто-то же должен править хиттами после нашей победы — и лучше всех для этого подойдет их собственный вождь.
Тэн засмеялся и ткнул пальцем вниз.
— Ну, желаю тебе удачи! А теперь разреши мне удалиться. Я отправлюсь на поиски Галлиганта, если ты не возражаешь.
— Иди, — сухо произнес странник. — Надеюсь, ты доберешься до Бычьей Шеи, и это улучшит твое настроение.
Тэн отъехал в сторону и пустил коня галопом; Блейд остался на краю утеса в одиночестве. Далеко внизу, на песчаном пляже, Кровавый Топор снова кинулся в схватку, и его сверкающая секира опять окрасилась кровью легионеров Зира. Странник нахмурился. Прав ли он, подвергая смертельному риску своих солдат? Возможно, нет… Но ему хотелось взять этого человека живым, попытаться приручить его, побудить к дружбе. Пусть здравствует, правит своими хиттами и приведет его, Ричарда Блейда, к алмазным россыпям!
Он продолжал наблюдать за сражением да берегу. Огьер, похоже, начал одолевать. Проходы наверх, на скалы, были перекрыты; хитты не могли ни получить пополнение, ни отступить. Их резервы полностью уничтожены, надежды на победу не осталось. Горы мертвых тел росли с каждой минутой, и теперь эти кровавые холмы слагались из трупов северян. Огьер продолжал подтягивать свежие войска и умело использовал численное преимущество, сдавливая противника массой своих солдат. Захваченный им плацдарм расширялся — по мере того, как хиттов оттесняли к каменным стенам утесов.
Блейд оставался на том же месте, устроившись поудобнее в седле и стянув чистой тряпицей свою рану. Постоянно прибывавшие гонцы докладывали обстановку, некоторых он задерживал, чтобы через несколько минут послать с новыми приказами.
— Ни одного воина-хитта не осталось в живых, — сообщил очередной посыльный. — Только десяток стариков, которые не успели покончить с собой до того, как их схватили.
Блейд бросил взгляд на простиравшийся сзади луг. Разбитые повозки, горящие палатки и тысячи трупов… Пленных — стариков, женщин, детей -согнали в одно место; всадники и пешие солдаты стерегли их. Женщины причитали, оплакивая мертвых и страшась грядущей неволи; их вопли и плач терзали слух Блейда. Он отвернулся; он не хотел видеть пленных и слышать эти стоны.
— Наши потери?
— Больше тысячи, господин. Еще с полтысячи тяжелораненых, они сейчас бесполезны для нас. Прикончить их? Они будут обузой для войска.
Блейд сверкнул глазами на офицера.
— Прикажи ухаживать за ними, — резко произнес он. — Я осмотрю их и сам укажу, кому подарить легкую смерть, а кто останется жить.
Он снова повернулся к пропасти, пытаясь найти взглядом вождя хиттов. Но Кровавый Топор исчез! В сердце странника шевельнулась тревога. Где же он? Блейд спрыгнул с седла, подошел к самому краю обрыва и лег на живот, чтобы разглядеть "снование утеса.
— Осторожнее, повелитель, — предупредил его кто-то из свиты, — Камни могут осыпаться!
Блейд не обратил внимания на эти слова; он всматривался в толчею внизу в поисках шлема с высоким шпилем и сверкающего топора. Их не было! Вождь хиттов пропал, словно призрак, растворившийся в воздухе! Странник выругался, сообразив, что его каким-то образом одурачили.
Но как?
Легионеры уже пробились к скалам, и теперь Огьер расширял плацдарм, бросая в прорыв отряд за отрядом. Сражение заканчивалось; хитты, оставшиеся на пляже, гибли один за другим. Они были окружены, отрезаны и зажаты со всех сторон. Небольшие группы по двадцать-тридцать человек тонули в море солдат Зира, то тут, то там последние из северян умирали на грудах тел сраженных соплеменников.
Огьер скакал по берегу взад и вперед, выкрикивал приказы, иногда вступая в схватку. Блейд улыбнулся. Прекрасный воин этот Огьер, и опытный командир! Самая полезная часть наследства, оставленного ему Измиром! Тэн, если бы не был таким пьяницей, мог занять равный пост… Но душу хитта язвило горе; с одной стороны, это оправдывало пристрастие к вину, с другой — снижало его ценность.
Блейд начал выглядывать вождя северян среди трупов. Напрасное занятие, но он все-таки продолжал, без особой надежды на успех. Возможно, Кровавый Топор похоронен под телами павших, может быть, его труп еще найдут. Но страннику не верилось в это; он чувствовал, что каким-то образом его обвели вокруг пальца, хотя еще не знал, кто повинен в этом.
Наконец у воды вспыхнул огонь, потом над пламенем взвился столб голубого дыма. Сигнал! Победа! На берегу все было кончено. Через несколько минут от Огьера прибыл гонец и разыскал Блейда в толпе офицеров. Очевидно, этот воин высадился с одним из последних транспортов — его сверкающий панцирь не был заляпан кровью, лицо казалось бодрым, а лошадь — свежей. Ветераны сражения мрачно смотрели на новичка, негромко переговариваясь между собой. Лицо посыльного покраснело, но, не обращая внимания на офицеров, он подъехал к Блейду и отдал салют.
— Генерал Огьер шлет тебе приветствия, мой повелитель, и сообщает, что побережье очищено от врага. Наши потери, по примерному подсчету, около четырех тысяч убитых и столько же раненых. Генерал велел передать…
Блейд нетерпеливо махнул рукой.
— Где Кровавый Топор? И воевода хиттов по имени Галлигант? Что с ними?
— Я хотел сказать об этом, господин. О Галлиганте ничего не известно, а Кровавый Топор сбежал от нас. Он исчез.
Блейд уставился на гонца.
— Каким образом? Может, у него выросли крылья, или он занял пару у одного из своих мертвых людей-птиц? О чем ты толкуешь, парень? Разве Кровавый Топор перелетел через горы или через пролив?
В разговор вмешался один из офицеров.
— Посыльный лжет, мой повелитель! Это невозможно! Последний раз я видел вождя хиттов, когда его прижали к скале наши солдаты. С ним было всего полдюжины воинов!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});