- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, остановила себя Хэби. Они с Кайто были профи. И сделают все верно.
Чего бы им это не стоило.
Как же болела шея…
Потом, Хэби пригляделась. И увидела стол с терминалом, рядом с которым стояла фигура с яркими светлыми волосами. Явился лично, вяло улыбнулась она сама себе в мыслях. Сраный ублюдок Ханзе.
Закончив колдовать над клавиатурой, он медленно обернулся.
— Вашу ж мать. Сколько проблемы вы доставили, а?
Сделал несколько шагов вперед. В неярком освещении тени на его лице стали темнее, острее, придавая ему еще более устрашающий вид.
Ханзе был опасен. Кагура не зря говорил с ним не связываться.
Что ж, они хотя бы достали всю информацию. И выполнили свое дело. Такаяма будет довольна.
— Знаете, сколько денег я потратил на то, чтобы вывезти вас с этого сраного завода? Мне пришлось пачками затыкать рот охране! — Ханзе помедлил. — Это дорого. Дорого, ребята!
Подошел еще ближе.
— И вам придется отработать каждую сраную иену.
Затем, Ханзе наклонился к ней.
Лицо его было беспристрастно.
— У нас будет много… очень много времени для этого. Учитывая, что ваших друзей уже в самое ближайшее время разъебут «Накатоми». Как жаль, — вдруг ощерился он, — что я не приложил к этому руку. Все это ты, Хэби. Ты, не я. Может быть, — резко отогнулся он, — я был строг на твой счет. Может быть, ты действительно мне помогаешь. Подумаем об этом потом.
Затем, Ханзе улыбнулся и сцепил руки за спиной.
Это была приятная солнечная улыбка, за которой не скрывалось ничего хорошего или светлого.
Сладким, словно патока, голосом, он начал:
— Давайте начнем с двадцати вопросов. Меня зовут Ханзе Макото. Я фиксер. И я хочу знать, на кого вы работаете.
Глава 11. Прощай, оружие!
Мусаши кратко пояснил, что творилось на улице.
«Накатоми» вычислили их местоположение, сухо доложил он. Клуб окружен, в дело вступили «Ши-Тэнно». Искали Додомеки — это, наверное, озвучил уже Дзюнко. Дело дрянь, если не продолжать. Даже повидавший всякое, Кичиро оторопел, но ровно на секунду. Все же, он был шиноби — профи своего дела, а потому вмешательство корпорации в дела было скорее нормой, чем происшествием за гранью ожидаемого. На работе им постоянно приходилось сталкиваться с тем, что покровители этого города всячески мешались под ногами.
Если искали только Додомеки, то план Хэби и Кагуры сработал как надо, сделал логичный вывод он. Поднял взгляд, на Дзюнко — та же оторопела, в ужасе распахнув глаза. Еще бы. Она была винтиком системы, работа с Ханзе была, наверное, ее первым самым крупным делом по ту сторону закона, и пришествие такого гиганта, как «Накатоми», наверняка заставило ее впасть в полный шок.
Даже в блеклом зеленом освещении ее лицо казалось мертвенно бледным.
Пальцы Кичиро опустились ей на плечо… И в эту же секунду под глоткой оказалось что-то холодное, черное. Клинок Мусаши.
Тот все с той же рожей кирпичом смотрел на него явно не с самыми доброжелательными мыслями в голове. Ой-ей.
— Это ты их привел.
Ну, или он спрашивал; Кичиро тяжело было понять, потому что голос у Мусаши был негромким, а лицо достаточно невыразительным, чтобы он там догадывался, утверждает ли этот хрен о чем-то, или же просто размышляет. О-о-о, ну конечно. Прямо взял и позвонил в «Накатоми».
Впрочем, его опасения можно было понять, поэтому Кичиро вскинул руки и покачал головой.
Они с Мусаши обменялись взглядами, но следом вместе развернулись, когда с Дзюнко спал ступор.
— Нет, это не он. Он точно не мог… Это какая-то ошибка… Почему «Накатоми»…
— У Додомеки был прорыв. Скорее всего они отследили путь. Но я не думал, что получится так быстро, — Мусаши постучал по уху, явно проверяя наушник. — Связи нет. Нас взломали.
Сухо и четко, прямо как какой-нибудь крутой коммандо из фильмов.
Только это был не фильм. Все было по-настоящему. Прямо тут и сейчас. И «Накатоми» не спустят все так просто с рук, речь шла даже не о Додомеки, вся эта муть с «Какурэ Нингэн» уже тянула на что-то не то, что незаконное, а за гранью даже минимально дозволенного. Андроиды, тайные сообщества… Их всех загребут, либо как свидетелей, либо как соучастников, и если Кичиро еще мог полагать, что на него махнут рукой, то вот с Дзюнко все было в тысячу раз сложнее.
Правда, может, они не станут докапываться до парочки в туалете… А Мусаши где-нибудь спрячется.
Или нет. Он же владелец клуба. Да? Чего ему бояться?
— У вас же айди в порядке, да?.. — Кичиро, кажется, и сам не верил, вопрос прозвучал блекло. — В порядке же, да?
Пока Дзюнко в панике грызла ногти, Мусаши опустил клинок и повертел его в руке. Затем сухо заметил:
— Не имеет значения. Если «Накатоми» хотят кого-то достать, они его достанут, какой бы чистый айдишник у тебя не был.
— И они пришли не только за этой Додомеки…
— Скорее всего. Если они прорвали ее защиту, то влезли в ее базы данных, то могут понять очень многое. Присутствие Шимады тоже все усугубит.
Снаружи доносился шум. Кажется, скоро эта вооруженная братия все же навестит их в столь уютном и очаровательном месте. Может, пронеслась абсолютно глупая мысль, притвориться, что ему плохо, и начать кашлять над унитазом? Не пристанут же они к больному человеку? Или устроить какую-то абсурдную сцену поцелуя… Столь безумные предложения звучали то голосами Хэби, то Кайто, то даже Исао, но Кичиро по-быстрому от всего этого отмахнулся.
Не время для шуток.
Затем шаги стали ближе. Направлялись сюда.
— Шимада. Ты передала данные?
— Да, я успела…
— Тогда убегай, — из какого-то потайного кармана Мусаши вытащил крошечный чип и швырнул ей в руки. — Четвертая кабинка.
Затем, он перевел взгляд на Кичиро. Оглядел с головы до пят.
— Ему точно можно доверять?
Следом на него уставилась и Дзюнко.
А можно ли ему доверять? Она ведь повязана с «Какурэ Нингэн», теми, на кого их наниматель охотился. Кагуре определенно было плевать на андроидов, он явно был более заинтересован в самом деле — контрафакте — и касавшихся деталей, относившихся к тому поехавшему похитителю лиц; но вот Такаяма? Если она узнает обо всем произошедшем, хотя бы о капельке информации за рамками расследования, то всей этой группе придется очень несладко.
Но Кичиро чувствовал, что «Какурэ Нингэн» не были «плохими», если можно было так выразиться.
Он ведь ощущал, что думала та девочка — Ханами — в его голове.
Кичиро шумно сглотнул.
— Что будет с теми, кто снаружи? — он намекал на «гостей».
— Если они пойдут за вами, я их задержу.
Пока они продолжали свой обмен взглядами с Мусаши, позади раздался едва слышный писк; что-то явно отъехало в сторону.
— Шимада.
— Можно, можно мне доверять, — тихо проговорил Кичиро.
Это начинало утомлять.
Позади из кабинки вышла Дзюнко все с тем же жутко печальным взглядом.
— Кичиро, пожалуйста. Не подведи. Хорошо?
Видимо, Мусаши этого было достаточно; перехватив клинки поудобней, он выхватил из кобуры пистолет и всунул его прямо в руки Кичиро. Повертел в руках, осматривая. Не самая новая игрушка, но достаточно мощная. Неплохо. С этим можно было работать.
— Защити ее. Сделай так, чтобы она не попалась в руки корпорации. Я задержу их.
Для немногословного парня под конец его прямо прорвало.
Они по-быстрому простились; затем Дзюнко торопливо потащила его внутрь четвертой кабинки, в открывшийся проход. Узкий и тесный лаз явно не предназначался для двух человек рядом, он был отвесным — стальная лестница была приварена прямо к стене, поэтому Кичиро шел позади, держа пушку наготове, второй аккуратно держась за ступени. Ох, как все это было некстати. Что налет, что все эти разговоры. Исао остался в клубе, но Кичиро был уверен, что тот справится. Не зря же он был их боссом.
Он попытался связаться с ним — чтобы, если что, бежал, не искал, — и бросил, без надежды, что тот получит сообщение:

