Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Вкус твоих губ - Камилла Чилтон

Вкус твоих губ - Камилла Чилтон

Читать онлайн Вкус твоих губ - Камилла Чилтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 54
Перейти на страницу:

Улыбнувшись, он тут же поймал себя на мысли, что, при всем желании держать Клэр в состоянии сексуального напряжения, еще больше ему хочется, чтобы ей было комфортно с ним. Осознание этого факта обеспокоило его, и Рон нахмурился, решив твердо придерживаться разработанного и утвержденного сценария и не позволять себе легкомысленных отступлений.

Какую-то секунду Клэр изумленно смотрела на него, потом рассмеялась и покачала головой.

— Я уже забыла, каким ты можешь быть чокнутым.

— Это хорошо или плохо?

Она взяла его за руку.

— Хорошо, что ты чокнутый, плохо, что я об этом забыла.

Рон помог ей подняться.

Они стояли совсем рядом, и он, всматриваясь в лицо Клэр, вдруг подумал, что она почти не изменилась, что перед ним та, прежняя Клэр, с которой они ходили в кино и на концерты, ездили на пикники, целовались до одурения и строили планы. Ему захотелось обнять ее, прижать к себе, успокоить и пообещать, что скоро все снова будет хорошо.

Но Рон заставил себя встряхнуться и напомнил себе, что не должен поддаваться сентиментальности. В противном случае ему никогда не исцелиться, а жить с незаживающей раной в сердце невозможно.

— Рон? — Клэр смотрела на него с легким недоумением. — Я сказала, плохо, что я забыла.

Он махнул рукой, словно отгоняя мрачные мысли.

— Наверное, хорошо, что я тебе об этом напомнил.

Неуверенная улыбка скользнула по ее губам и исчезла в уголках рта.

— А теперь насчет платья, — продолжал Рон, протягивая руку.

Клэр отпрыгнула.

— Нет-нет. Пока не скажешь, куда мы идем…

— Хорошо.

— Правда? Ты действительно собираешься раскрыть мне свой маленький секрет?

Рон улыбнулся — ему нравилось дразнить ее.

— Только дам намек. Что у тебя под платьем?

— Ну… в общем… Я надела купальник. Ты же сам этого хотел, не так ли?

— Так, так. Молодец. — Рон задумчиво потер подбородок. — В таком случае ты готова к испытанию.

Клэр закатила глаза в притворном раздражении.

— И это вся информация? Хорош намек. — Она покачала головой. — Да, из тебя много не вытянешь.

— Боюсь, что ты права. — Рон взял ее за руку и повел к задней двери, за которой начинался дворик.

— Расскажи мне о Памеле, — попросила Клэр.

Рон познакомился с Памелой на открытии одного из своих ресторанов четыре года назад. Внучка звезды немого кино, о которой он никогда и не слышал, Памела унаследовала от бабушки этот чудесный дом и кое-какие сбережения. В деньгах Памела не нуждалась, но ей не хватало компании, общения, поэтому она превратила свои владения в отель, где кроме постели гостям предлагали еще и завтрак.

Рон взял за привычку приезжать сюда примерно раз в месяц. Погулять по берегу, поваляться у бассейна. До сих пор он никому не рассказывал об этом райском уголке, приберегая его для себя самого. Но с Клэр ему почему-то захотелось поделиться. Здесь был его оазис, убежище, и его, черт возьми, тянуло сюда, чтобы побыть с ней наедине.

Однако теперь он уже не был абсолютно уверен в том, что поступил правильно. В такое место, приют для души, мужчина должен привозить любимую женщину, а не… не ту, кем стала для него Клэр.

Может быть, лучше вернуться к машине и отвезти ее в большой город, туда, куда он наметил? Но сомнения рассеялись, когда Клэр потянула его за руку.

— Как здесь хорошо, — прошептала она. — Словно в сказке. Кажется, я не удивилась бы, если бы на стоянку заявились гномы или эльфы.

— Чудесно, — согласился Рон.

Дом стоял в паре километров от шоссе, у подножия холма и в нескольких десятках метров от моря. Наверное, в непогоду волны с грохотом бились о скалы, а крики чаек и скрип отделявших отель от берега деревьев не давали гостям уснуть, но сейчас здесь было тихо. Прекрасный вид, однако Памела позаботилась о том, чтобы придать творению природы дополнительное очарование. В центре заднего двора она устроила искусственное озеро. Прозрачная морская вода, песчаное дно, обложенные камнями берега и даже крошечный островок с фонтаном — воплощенная мечта любителя понежиться под ненавязчивым английским солнцем.

Клэр кивнула в сторону озерца.

— Это и есть твой план?

Рон усмехнулся.

— Почти.

Они шли по мягкому, успевшему согреться за день песку, вдыхая ароматы зелени, свежего морского воздуха, и Клэр казалось, что когда-то она уже была здесь вместе с Роном, когда-то давно, в другой жизни, беспечной и счастливой.

Обойдя озеро, они вышли к дорожке, спускавшейся к берегу моря.

Рон остановился и вопросительно посмотрел на Клэр.

— Вернемся?

Она покачала головой.

— Нет.

— Я привез тебя в такую даль, чтобы найти приличную замену колючему песку и холодной воде, а тебя все равно тянет к морю?

Клэр подняла голову — в ее глазах было такое счастье, что у Рона дрогнуло сердце.

— Вот именно.

— Что ж, пойдем.

Вскоре дорожка вывела их к берегу с узкой полоской песка.

— Как здесь прекрасно! — во всю силу легких закричала Клэр и, раскинув руки, закружилась.

Рон смотрел на нее с удивлением и чувствовал, что злость, долго оседавшая в его сердце, начинает рассасываться, сменяясь тихой радостью.

Клэр подбежала к нему, схватила за руку и потащила к воде, не обращая внимания на слабые протесты Рона. Босоножки полетели на песок, и в следующую же секунду их ноги окатила ленивая вода.

— Ой! — взвизгнула Клэр. — Холодно!

Рон покачал головой в притворном отчаянии.

— И это все, что я получил за свои старания.

Клэр прыгала вокруг него, смеялась, размахивала руками, оставляла на мокром песке отпечатки ног.

— Зато я получила настоящее море!

— А разве в Калифорнии океан хуже?

Клэр замерла и как-то неуверенно улыбнулась.

— Он просто другой. Там все другое. А я хочу этого.

Рон не выдержал ее робкого, просящего взгляда и отвернулся. О чем она говорит? Чего хочет? Секса или чего-то большего? Что ж, не стоит ломать голову над тем, что можно выяснить прямо сейчас.

— Идем, — грубовато сказал Рон. — Исследуем побережье.

— Я тоже об этом подумала, — негромко ответила Клэр, глядя ему в глаза.

Он почувствовал, как внезапно пересохло в горле. Голос Клэр звучал непривычно глухо, сдавленно. Что это с ней? И тут ему все стало ясно. Клэр решила поменяться с ним ролями. Перехватить инициативу. Клэр, не любившая неясности и неопределенности, пытается соблазнить его.

Рон усмехнулся. Если она пошла на отчаянные меры, если надумала разыгрывать обольстительницу, то он уже выиграл. И, черт возьми, почему бы победителю не потребовать свой приз?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вкус твоих губ - Камилла Чилтон торрент бесплатно.
Комментарии