- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сбежавшая невеста (СИ) - Инна Дворцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше императорское величество, позвольте… — начал Артур.
— Не позволю, — император хмурится.
— Гио, тебя что совсем мания величия замучила? — взбесился Артур. — То донимаешь меня просьбами, чтобы я познакомил тебя со своей истинной. Как только я привожу её для знакомства, ты начинаешь выпендриваться.
— Теперь гораздо лучше, — рассмеялся император. — А то столько пафоса от лучшего друга, знакомящего меня со своей женой.
— Гио, ну ты и жук! Не знаю, чего мне больше хочется: прибить тебя или обнять, — Артура отпускает напряжение.
— Я не жена и даже не невеста, — встреваю в разговор друзей.
— А кто же вы прелестная незнакомка, — продолжает шутить император.
— Гио, это моя будущая жена Роза Чарлей, — представляет меня Артур. — Роза, позволь представить…
— Гиоргий, для друзей Гио. На официальных приёмах император. Это я к тому, что если я на государственной службе не нужно вешаться мне шею с криком: «Гио, дорогой, как же я рада нашей встрече».
Я рассмеялась. Определённо император мне по душе. Хороший, компанейский парень. Любит шутить. С ним мы поладим.
— Я поняла, Гио, — улыбаюсь я. — Насколько я понимаю, что в приватной обстановке ты не против объятий и поцелуев.
— Ну, что ты, я только «за». Я вообще поклонник красивых женщин, — Гио сграбастывает меня в объятия и расцеловывает в обе щёки.
— Роза, я тебя предупреждал, — шипит как змея Артур.
— Ох, Роза, наш Артурчик такой ревнивый, такой ревнивый, — потешается над своим другом император.
— Гио, мы приехали пригласить тебя на помолвку, — берёт быка за рога Артур.
— А предложение ты уже сделал? Роза, детка, сделал этот медведь тебе предложение?
— Вроде как сделал, — признаюсь я.
— Что значит вроде как?
— Повалил на постель, довёл до разжижения мозгов и потребовал согласия, — жалуюсь я императору.
Довольный, как мартовский кот, Артур стоит и скалится. Гио уважительно смотрит на друга:
— Молодец, так и надо. Пожалуй, надо запомнить твой метод и применить при случае.
— При каком случае? Заставить посла царства Двуликих согласиться на ваши условия? — Артур ржёт, как конь.
— Злой ты! Не буду с тобой дружить, — и уже мне, — как вы могли согласиться?
— Я, собственно, ещё не согласилась, хотя признаю, доводы были убедительные.
— Так, я не намерен играть в эти ваши игры «хочу — не хочу». Через три дня помолвка. В твоём доме Артур. Я приеду. Имей это в виду.
Мы ошарашенно смотрим на императора.
— Так, ребятки, дел по горло. Приём окончен. Марш готовиться к помолвке. Роза, первый танец за мной.
Я киваю в полном недоумении.
— Съездили к другу, познакомились, — бухтит Артур в экипаже. — Что за человек такой?
— Нормальный он человек. Весёлый. Мне понравился.
— А то, что через три дня нужно организовать помолвку Верховного мага империи, тебе тоже понравилось? Даже моя мама не сможет успеть подготовиться за три дня. Не мог дать хотя бы неделю, гад.
Меня отпускает. Значит Артура не устраивают только сроки. Недостаточно, шикарно, видите ли.
Никогда не жила в роскоши. Считала каждую копейку. Правильно говорят, что дело не в деньгах, а в их количестве.
— Артурчик, у Гио профессиональная деформация личности. Смирись с этим. Скажи спасибо, что не повелел ребёнка родить через неделю, — смеюсь я.
Артур вздрагивает:
— С него станет. Тиран и деспот! — уже весело ругается Артур.
— Да, нет на него революции, — поддерживаю я шутку.
Взгляд Артура меняется:
— Даже в шутку такое никогда не говори.
— Не буду, — сейчас он похож на разъярённого медведя. Если мужчина в таком состоянии вообще лучше со всем соглашаться, если не удаётся сбежать.
Напряжённую обстановку разряжает остановка экипажа. Выглядываю в окно. Стоим возле шикарного особняка, который ничем не уступает императорскому.
— Приехали. Мои родители уже нас ждут, Роза, — и он ободряюще сжимает мою руку. — Не бойся, меньше говори. Первый удар я возьму на себя.
Умеет утешить! Я стала нервничать ещё сильнее. Лучше бы молчал сам. Чем так меня подбадривать. Что там за страшные монстры такие?
Глава 38
Я чувствую себя не уютно в подавляющем роскошью доме. Становится понятно, почему император настаивал на приёме в доме Артура, он на несколько порядков скромнее.
Мы остановились возле белых с позолотой дверей. Артур берёт меня за руку.
— Не бойся. Я с тобой. Родителям придётся смириться.
— Ничего себе перспективка, — нервно хихикнула я. И двери перед нами распахнулись.
Артур пожал мою руку. Если столько народа не присутствует на обеде постоянно, значит, это подстава. В комнате находится человек десять. Мы подходим к паре, которая могла бы быть приятелями Артура, но никак не родителями. Слишком молодые.
Почему так получается, я даже спрашивать у Артура не буду. Ответ один — майджик. Магия. Волшебство.
— Мама, папа, моя истинная пара Роза Чарлей, — мама Артура хмурится. Теперь понимаю, зачем он пошёл сразу с козырей. — Мы только что от императора. По его высочайшему повелению, приём по случаю нашей помолвки, должен быть не позже субботы.
Контрольный выстрел в голову. Родня загомонила, как встревоженный рой ос.
— Сынок, к чему такая спешка, — выдаёт мама Артура.
— Я полагаю, что моя жениться это вопрос государственной важности и решает его император.
Артур — красавчик, сказал как отрезал. Он точно не прогнётся ни под кого. Сам любого под себя прогнёт. Я чувствую, как он раздражён. Но внешне он спокоен и даже расслаблен. Высший пилотаж владения собой.
— Артур, не рассказывай мне сказки. Гио — твой друг и сделает так, как ты попросишь, — не унимается его мама.
— Матушка, — прям образчик сыновьей покорности. Только не смеяться. — я вам настоятельно рекомендую поговорить с мои лучшим другом — императором тет-а-тет.
— Зачем мне это?
— Затем, что любое решение Гио, это решение императора, а не друга. Приказ — это повеление императора. Просьба — друга. Мне кажется, что столько лет, находясь при дворе, уже можно было уяснить такие тонкости.
Мама закусила губу. Я легонько толкаю Артура. Он недоумённо смотрит на меня.
— Представь мне своих родителей, — шепчу я.
— О, это совсем необязательно, — шипит его мать.
— Да, не вопрос, — принимаю я правила игры, — Я могу называть вас свекровью и свёкром. Мне без разницы, как вас зовут. Я здесь только по настоянию Артура. Если вы думаете…
— Невоспитанная нахалка, — перебила меня свекруха.
— И если вы думаете, что я горю желанием, — при такой двусмысленности Артур хмыкнул и погладил мою руку большим пальцем, — выйти замуж за вашего сына, то вы крупно ошибаетесь.
— Мой сын самая желанная партия для всех девушек империи, — взрывается свекровь.
— Девочки, не ссорьтесь, — вклинивается в нашу перепалку свёкор.
— Может, мы всё же приступим к трапезе? — перебивает нашу ссору Артур.

