- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой милый звездочет - БАРБАРА КАРТЛЕНД
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Библия лежала перед ним на столике. Герцог взял ее и протянул священнику, продолжая улыбаться.
То ли викарий был слишком потрясен, чтобы сопротивляться, то ли на него произвел сильное впечатление властный, не терпящий возражений тон герцога, но священник покорно открыл Библию.
Едва он начал церемонию, как герцог услышал тихие, осторожные шаги, приближающиеся к ним сзади по проходу.
Герцог знал, что это был Трэвис, и с облегчением подумал, что теперь силы равны. Что бы ни случилось, их двое против двоих преследователей Вэлы.
Потом он понял, что должен сейчас больше внимания уделить своей невесте, ведь это был самый важный момент в его жизни.
Герцог взглянул на девушку. Она была очень бледна и растерянна.
Он не мог не восхититься ее удивительному самообладанию. Он знал, как Вэла была испугана, ведь в любой момент здесь могли появиться слуги ее мачехи.
Викарий закончил молитву. Затем, спохватившись, что забыл кое-что весьма существенное, спросил:
— Пожалуйста, назовите свои имена.
— Гревиль Александр и Вэла, — ответил герцог.
И тогда священник начал основную часть службы.
— Согласен ли ты взять в жены, эту женщину, любить ее, заботиться о ней в болезни и в здравии, в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас?
— Да.
Голос герцога прозвучал так глубоко и искренне, что отозвался в самом сердце девушки.
Вэла не могла понять, что происходит, ей казалось, что все это только сон. Этого не могло случиться на самом деле. Страх, что ее могут схватить и отправить обратно в Хэвингтон-холл, словно кинжалом пронзил все ее существо. Нет, только не сейчас.
«Боже, — взмолилась она, — не допусти этого!»
И словно в ответ на эту короткую молитву в душе ее вспыхнуло чувство неизъяснимого восторга. Он здесь, рядом с ней, и она любит его! Неужели она сейчас станет женой этого удивительного человека?
До нее донесся голос викария:
— Вэла, согласна ли ты взять в мужья этого мужчину, любить его, почитать его, слушаться во всем в болезни и в здравии, в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас?
— Да.
Вэле показалось, что это короткое слово эхом отразилось от стен церкви и, подхваченное голосами ангелов, вознеслось к небу. И оттуда полилась божественная музыка, приветствующая их в этот самый удивительный день в ее жизни.
А затем герцог снял с мизинца перстень и осторожно взял ее за руку. Почти непроизвольно девушка приникла к нему, их тела соприкоснулись, и обоих охватил странный жар. Одним этим прикосновением они, казалось, поведали друг другу о своих чувствах, таких новых для них обоих.
— Я беру тебя в жены, — произнес герцог, и его глубокий голос отчетливо прозвучал в тишине церкви. — Клянусь быть преданным тебе телом и душой, и все свои земные сокровища передаю тебе во владение.
И он надел кольцо ей на палец.
Они посмотрели друг на друга, и Вэла увидела в глазах своего любимого свет, которого прежде не замечала.
Викарий велел им преклонить колени, затем простер над ними руку и благословил их. И вновь Вэле показалось, что зазвучала небесная музыка и сам Бог одобрил их брак.
Когда обряд закончился, герцог, все еще держа Вэлу за руку, помог ей подняться. Взглянув на ее бледное лицо, он в нерешительности замер. Испугается ли она, если он поцелует ее?
Брокенхерст заглянул ей в глаза, ища ответа на свой вопрос, и в этот миг раздался внезапный грохот. Дверь с шумом распахнулась, и в церковь ворвались двое мужчин.
Вэла испуганно вскрикнула. Герцог резко обернулся, выступил вперед, закрывая ее собой, и тут же оказался лицом к лицу со своими преследователями.
Пока они шли по проходу, герцог узнал в одном из приближающихся мужчин того человека, которого встретил в обеденном зале в самый первый день своего путешествия. Казалось, это было сто лет назад.
Это был Вальтер. Высокий, крепкий, черноволосый, со смуглым лицом, на котором зло поблескивали хитрые черные глаза; грубо очерченный рот кривился в злой усмешке. В руке у него был пистолет.
Другой, видимо Джайлс, был, наоборот, худым, светловолосым и каким-то бесцветным. Как и Вальтер, он сжимал в руке пистолет.
Они остановились на середине пути до алтаря, перед которым застыли Вэла и герцог.
— А вы заставили нас побегать, мисс Вэла, — произнес Вальтер хриплым, грубым голосом. — Но все же мы поймали вас.
— Вы опоздали, — тихо, но твердо заявил герцог. — Мисс Вэла, как вы ее называете, теперь моя жена.
— Я подозревал, что это может случиться, когда узнал, что вы направились сюда, — усмехнулся Вальтер. — Но мисс Вэле не будет никакого проку от жениха, если он окажется мертв.
С этими словами он поднял руку, направляя дуло пистолета прямо в сердце герцога.
Однако он не успел выстрелить. Трэвис, который при первых же признаках опасности скрылся за колонной, оказался проворнее. Его пуля попала в негодяя, когда тот уже собрался спустить курок.
Падая навзничь, Вальтер все же выстрелил, но, к счастью, пуля пролетела над головой священника и угодила в стену над алтарем.
Герцог, однако, не стал терять времени на Вальтера, теперь все его внимание занимал Джайлс. Увидев, что его спутник замертво свалился на пол, и не сообразив, откуда прозвучал выстрел, Джайлс направил пистолет на герцога.
Привычка к опасности помогла герцогу выйти победителем в этой схватке. Его пуля опередила пулю, выпущенную из пистолета
Джайлса, всего на одно мгновение, но и этого мгновения оказалось достаточно.
Пуля Джайлса попала точно в самый центр аналоя.
Шум выстрелов, а также стремительность, с которой все произошло, потрясли не только Вэлу, но и бедного священника. Старик застыл на месте и даже не пригнулся, чтобы спрятаться от свистящих вокруг него пуль. Парализованный ужасом, он наблюдал за разворачивающейся на его глазах драмой.
Только когда Трэвис вышел из-за колонны и подошел к лежащим на полу негодяям, старый викарий спросил, заикаясь:
— Что… что здесь происходит? Я ничего не понимаю… Кто… эти люди? Почему они напали на вас?
— Все очень просто, викарий, — ответил герцог успокаивающим тоном. — Это разбойники. Они уже преследовали нас в пути, пытаясь ограбить. Жаль, что все так вышло, но, видимо, Бог рассудил, что лучше им умереть, чем грабить невинных людей.
— Разбойники! — пробормотал викарий. — Значит, это действительно очень опасные личности! Но то, что убийство произошло в церкви… это ужасно. Это осквернение дома Господня!
— Совершенно с вами согласен, святой отец, — смиренно отвечал герцог. — И если вы согласитесь пока спрятать мою жену у вас в ризнице, мы с моим другом сейчас же вынесем эти тела из святого места.

