- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На мели - Чарльз Вильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А он может прицелиться в такой темноте?
– Даже не пытается, сами видите, сколько промахов. Он просто стреляет в силуэт “Дракона”, а на дуло ружья привязал что-нибудь белое, например обрывок рубашки.
Еще одна пуля щелкнула о корпус. Затем две пролетели, и одна попала. Ингрем непроизвольно вел подсчет. С того места, откуда Моррисон сейчас стреляет, он вполне может пробить обшивку, а, принимая во внимание крен яхты, некоторые пули попадут ниже ватерлинии, чего тот и добивается. Но это не так уж страшно: на яхте есть две трюмные помпы, одна из них электрическая – можно выкачать любое количество воды.
– Я устала от того, что в меня стреляют, – пожаловалась Рей. – И до смерти надоело притворяться храброй. Устроить бы истерику, как любой женщине на моем месте.
Капитан обнял ее и прошептал:
– Давай.
– Я просто пыталась тебя шантажировать. Скажи что-нибудь еще.
– Знаешь, когда до меня дошло, что я в тебя влюбился? Когда Руис утром приехал на островок и ты прошествовала к плоту в драных штанах, с синяком под глазом...
– Это, конечно, впечатляет, Ингрем. Кто устоит перед такой женщиной?
– Никто. – Он не находил слов, чтобы точнее описать, какой она тогда предстала перед ним – отчаянной, безразличной к опасности, непокорной. – Ты была такая чертовски непобежденная.
– Давай не будем говорить обо мне. Я хочу слушать о тебе.
Пальба продолжалась, а они беседовали. Ингрем рассказал о Френсис и своей яхте, о Мексике, о верфи в Сан-Хуане. Он упомянул о пожаре лишь вскользь, но Рей сразу почувствовала, что он недоговаривает, и вытянула из него все подробности.
– Так вот почему ты иногда прихрамываешь? А когда ты кричал на островке, тебе снился пожар?
– Да, – коротко ответил капитан.
– Мне очень жаль, Ингрем.
– Сейчас все в порядке.
Крен яхты увеличился, когда отлив достиг мертвой точки, по палубе стало трудно продвигаться. Пальба затихла минут на пятнадцать – двадцать, а потом началась снова. Наверняка ходил за боеприпасами, механически отметил про себя Ингрем. Если Моррисон собирается плыть сюда, то сделает это при приливе, тогда сможет вернуться, если ему не удастся забраться на борт. При отливе есть опасность, что унесет в открытое море. Капитан взглянул на часы. Минула полночь, начинался прилив. Еще один выстрел. “Надо бы сойти вниз и все проверить, пока я знаю, где находится Моррисон”, – подумал Ингрем и сказал об этом Рей.
– Ты считаешь, что в трюме набирается вода? – спросила она.
– Может быть, есть немного, но мы ее откачаем.
– Ты не надолго?
– Нет.
– Если с тобой что-нибудь случится... Он закрыл ей рот поцелуем.
– Что может случиться?
Ингрем отполз к корме и спустился в кокпит, когда Моррисон снова начал палить. Где-то внизу, в темноте, слышался звук льющейся воды. Но вода не может втекать внутрь. Он спустился по не правдоподобно накренившейся лестнице и вдруг, еще до того, как его голова исчезла в отверстии люка, учуял знакомый запах. Панический страх ожил и завладел им. Ингрем выпустил из рук поручень и упал. Он оказался под радиотелефоном, стоя на четвереньках, в холодной бензиновой луже, растекшейся по днищу, когда яхта накренилась. Пытаясь подавить приступ страха, Ингрем слушал в темноте, как горючее вытекает из продырявленных баков. Если он сейчас потеряет голову, пары бензина убьют его прежде, чем удастся выбраться наружу. Он оперся о переборку и медленно двинулся вперед, пытаясь нащупать лестницу. Вот она. Один миг – и Ингрем оказался в кокпите, дрожа и пытаясь подавить тошноту. Бензин, испаряясь, холодил кисти рук и ноги до колен.
Глава 11
Капитан подумал, слышала ли Рей, что он уже на палубе. Ему необходимо было несколько минут побыть одному, чтобы прийти в себя. Нельзя говорить с ней, будучи в таком состоянии, а сказать придется. Их шансы уйти на яхте были сейчас близки к нулю, и пока он не найдет способ избавиться от бензина, можно считать, что они живут на бомбе. Даже пинты топлива в трюме достаточно, чтобы образовалась гремучая смесь с воздухом, а у них там целых двести галлонов. Хватит одной искры – статическое электричество, включенный свет, короткое замыкание в электрической цепи от одной из пуль Моррисона, – и “Дракон” обратится в фейерверк.
Двигатель включать нельзя. Даже если в баках осталось совсем мало топлива, любая искра от стартера или генератора вызовет немедленный взрыв. И выкачав весь бензин из трюма, они не будут в безопасности, потому что пройдут дни, прежде чем удастся все промыть и проветрить. Обдумывание технических деталей успокаивало Ингрема. Справиться с кошмаром становилось делом техники, страхи исчезали, когда в дело вступала профессиональная смекалка. Если вернуть яхте плавучесть, им не понадобится этот чертов двигатель, чтобы вернуться во Флориду. Надежда на это имелась, пусть маленькая, но вполне реальная. Выкачанный бензин облегчил “Дракона” еще на тысячу или даже полторы тысячи фунтов, так что его можно будет снять с мели, используя только стоп-анкер, принимая во внимание, что крен очень велик.
Тут о корпус царапнула еще одна пуля, а над водой пронесся звук выстрела. Решение созрело окончательно. За свою жизнь Ингрем мало кого ненавидел, но сейчас он испытывал именно это чувство к Моррисону. Капитана охватывала холодная безудержная ярость при одной мысли о бандите. Он не позволит этому типу одолеть их. “Я справлюсь с ним, даже если это будет последнее, что мне предстоит сделать в жизни”, – подумал Ингрем.
Он прополз вперед.
– Пахнет бензином, – заметила Рей.
– Он на мне и моих брюках. – Капитан рассказал о том, что происходит внизу.
Она приняла новость спокойно, как он и ожидал, ничем не выдав своих чувств.
– Наш план остается в силе, – твердо сказал он. – Мы попытаемся сняться с мели во время прилива, только не кури, не включай свет, лучше всего просто не спускаться вниз. Причем даже после того, как я выкачаю бензин за борт.
– Понимаю, а что мне пока делать? Яхта, скрипнув, немного приподнялась на волнах прилива.
– Прислушивайся, что делает Моррисон, – распорядился капитан. – Все в порядке, пока он стреляет, но прилив начался, и ему придется оставить свою позицию. Только в течение ближайших нескольких часов можно опасаться его попытки пробраться на борт. Иди в угол носовой рубки, чтобы его не пропустить, имей в виду, будет шум от вытекающего за борт бензина.
– Слушаюсь, шкипер.
– Ты великолепна, или я это уже говорил?
– Разрешаю повторять, сколько хочешь, никаких возражений. Знаешь, по правде говоря, я вся зеленая от страха. Ты просто в темноте этого не видишь.
Ингрем нежно взял в ладони ее лицо:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
