- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испытание смертью или Железный филателист - Мария Арбатова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— После моей поездки к колдуну она носит эти сандалии для храбрости, считает, что стук каблуков распугивает мелких духов. Однажды в саду она сплющила этими сандалиями большую гадюку, как сигаретный бычок.
— Может быть, ей нужна помощь? — спросил Отто.
— Ей не нужна. Это тебе нужна помощь, потому что ты боишься остаться со мной наедине даже на секунду! — сказала Тиана и отвернулась к окну.
Фраза была ловушкой, из которой не так легко выбираться.
Отто потер ладонью лоб и неохотно ответил:
— Тиана, не буду скрывать, я долго приходил в себя после визита к колдуну. Мне надо еще немного времени.
— Хорошо, — кивнула Тиана.
И это прозвучало как «Я не верю ни одному твоему слову».
— Извини, что перехожу на прозу, — закрыл тему Отто. — Сколько рандов заплатить Проджети за поездку?
Название валюты в ЮАР происходило от названия хребта Виватерсранд, находящегося в провинции, набитой месторождениями золота. Ранд равнялся ста центам, но Отто, как немцу, было проще считать в шиллингах.
— Дай сколько не жалко, ты ведь заключил сделку и снимаешь яхту! — презрительно напомнила Тиана. — Неужели при этом важно считать такие мелочи? Ты строишь из себя романтика, но, по-моему, весь твой романтизм в том, чтобы продать лишнюю химчистку.
— Тиана, мы, немцы, только кажемся жадными, на самом деле просто любим порядок в деньгах. Никогда ничего не пытаемся получить даром и исправно платим налоги.
— Не понимаю, как можно экономить на чаевых при оплате прислуги? — резким, почти скандальным тоном спросила Тиана, сняла с колен кота, встала с дивана и прошлась по комнате.
Оба понимали, что обсуждение недостатков Отто было всего лишь легитимным высказыванием раздражения по поводу отсутствия развития отношений.
— Ведь ты, наверное, какой-нибудь аристократ, и полностью твоя фамилия не Шмидт, а фон Шмидт! Неужели немецкие аристократы разбазаривают деньги на яхты, чтобы потом экономить на спичках?
— Приставка «фон» не всегда означает «знать», — мягко сказал Отто. — Иногда «фон» означает просто «из». Например, из такого-то городишки или из такой-то деревушки.
Но в этот момент по лестнице загрохотали сандалии Проджети, и она, запыхавшись, взбежала по кованой лестнице в гостиную, протягивая Отто копье с огромным мечом в виде наконечника сверху.
Оно выглядело потрясающе, и Отто начал рассматривать его, напрочь забыв о Тиане и о времени. В ассегае была логика алебарды, но по форме он походил не то на узкую лопату для чистки снега на дорогах, не то на весло с тяжелым металлическим наконечником.
Повертев ассегай в руках, человек понимал, насколько мощным был бившийся им воин и какой убойной силой обладал этот кентавр из копья и меча. И еще изумляло, насколько гениален был его молодой изобретатель Чака.
— Забери себе, — предложила Тиана и очень обидным тоном добавила: — Он поможет тебе завоевать африканский континент машинами-химчистками.
— Мне кажется, это оружие благороднее и честнее того, что изобретают современные ученые, — не выдержал ее насмешек Отто.
И оба поняли, кого именно из ученых он имел в виду.
— Спасибо за такой роскошный подарок! Мой ответный будет не хуже! — Он посмотрел на часы и охнул. — Опаздываю на встречу! Значит, договорились, заезжаю завтра в семь!
Он поцеловал Тиану в щеку, кивнул Проджети, взял ассегай, неизменный желтый портфель и побежал по лестнице вниз.
Тиана посмотрела в окно, как он пересекает двор, и заметила:
— Знаешь, Проджети, он ужасно силен. Гидон еле поднимал ассегай двумя руками, а Отто несет его словно у него в руках зонтик.
— Это нехорошо, мэм, когда ассегай одного мужчины дарят другому, духам это может не понравиться! — осторожно напомнила Проджети.
Но Тиане было неинтересно отвечать на ее глупости.
— Когда мы приехали от колдуна, он нес меня на руках по лестнице, не останавливаясь!
— Конечно, мэм, я думаю, он такой мужчина, с которым не соскучишься в кровати! — радостно закивала Проджети, прижимая в груди деревянный поднос, на котором собиралась унести на кухню в нижнем этаже чашки.
— Проджети, я не нужна ему, — замотала головой Тиана.
— Что вы такое говорите, мэм? Ведь он специально для вас снял яхту! Он хочет там сказать вам что-то и подарить колечко. Ведь, наверное, так делают в его стране!
— Вуусани сказал, что он не тот, за кого себя выдает, — сказала Тиана. — И я не понимаю, что это значит.
Из рук Проджети выпал и покатился поднос, она застыла, как пораженная молнией, потом глубоко вздохнула и шепотом спросила:
— Вуусани сказал, что этот немец — оборотень?
— Проджети, подними поднос! — разозлилась Тиана. — Ну что ты как маленькая девочка? Ну какой еще оборотень?
Проджети подняла поднос и начала торопливо собирать на него чашки со стола.
— Колдун никогда не скажет зря! Послушайте, мэм, как говорила моя бабушка: девятнадцать и двадцать — не одно и то же! Конечно, я не утверждаю, что он оживленный покойник или, того хуже, человек-леопард! — утешала она. — Хотя вы слышали, что люди-леопарды днем сами не знают, как ночами рвут людей на куски… Но ведь он возил вас ночью, и ничего такого не случилось!
— У меня от него очень странное ощущение. Словно он парящий в небе стервятник, который высмотрел добычу — меня, но почему-то не снижается, а продолжает следить за ней, — сказала Тиана и сама пришла в ужас от сказанного.
А Отто меж тем добрался до гостиницы, поставил ассегай на самое видное место. И теперь бледное пространство номера было в одном месте рассечено ассегаем, а в другом алело картиной с гладиолусами, словно раной, нанесенной ассегаем.
Отто начал звонить по телефону. Сначала набрал номер владельца яхты Вилли, которого старый Джон порекомендовал для поездки на Вааль.
— Привет, Вилли, это Отто. Надеюсь, на яхте все готово к завтрашнему дню? Еще раз проверьте: рыболовная снасть, закуски и выпивка в трюме, букет для дамы. Что-нибудь местное, экзотическое. Вы лучше знаете, какие цветы здесь дарят женщинам. Сигары! Не забудьте хорошие сигары для Джона и всю амуницию к ним. И помните, гости устанут с дороги, им надо выспаться перед рыбалкой. Ну, кажется, все… — Потом набрал другой номер и сказал: — Привет, дружище, Джон! Вы ведь не забыли про завтрашнюю поездку на Вааль? Надеюсь, она напомнит мне детские круизы по Рейну! Я возьму с собой Тиану! Вы, наконец, оцените ее, а я помирю англичан с бурами! До завтра!
Все складывалось отлично.
Глава пятнадцатая
РЫБАЛКА НА РЕКЕ ВААЛЬ
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
