- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Китайская рулетка - Ридли Пирсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне кажется, нас отстранят от дела.
Джон усмехнулся.
– Позвольте спросить: если нас, по вашему выражению, «отстранят», вы что же, бросите Лю Хао на произвол судьбы?
Грейс метнула на него презрительный взгляд поверх бутылочного горлышка.
– И я не брошу, – заверил Нокс.
13
12:10
Башня завтрашнего дня
Шанхай
Ресторан «Белый лотос», расположенный на двадцать седьмом этаже гостиницы «Марриотт» в Башне завтрашнего дня, имеет дюжину банкетных залов, окружающих основной зал подобно лепесткам. Из каждого зала открывается роскошный вид на Шанхай. Вышколенные официанты сновали туда-сюда, один только метрдотель стоял в уголке, заложив руки за спину.
Аллан Марквардт не обращал на метрдотеля ни малейшего внимания. За круглым столом могло разместиться десять человек, а разместилось трое. Поэтому им было как-то неуютно. Престон Сун уселся чуть ближе к Марквардту, чем Грейс, таким способом оттеснив ее от босса. Упитанный, лет сорока с небольшим, с поросячьими глазками, Сун был одет в дорогой синий костюм, в галстуке имел золотую булавку, а на лице – отвращение ко всему и вся.
В надежде получить неуловимую годовую отчетность, Грейс сообщила о роли посыльного в их деле и о навигаторе Дэннера.
– Из того, что вы нам сказали, – начал Марквардт, – я делаю однозначный вывод – дело продвигается. И это не может не вселять уверенность в завтрашнем дне.
– Я слышала, вы преуспели на переговорах, – произнесла Грейс.
– Да, преуспел.
Престон Сун смерил Грейс недоверчивым взглядом.
Грейс собралась с силами, заговорила не допускающим подобных взглядов тоном профессионала:
– В процессе поиска отчетов и местонахождения Лю Хао я и мой напарник допросили лиц, получавших поощрения из рук Лю Хао. К нашему разочарованию, ни одного из этих людей нельзя заподозрить в причастности к похищению. Мы также обнаружили, что Лю Хао в недавнее время произвел дополнительные выплаты. – Грейс внимательно следила за реакцией своих собеседников. Марквардт ухмыльнулся. Престон Сун не изменил выражения лица. – Для успеха дальнейших изысканий нам необходимо знать, кто эти люди и почему они получили деньги. – Грейс выждала паузу. Бесполезно. Сун слишком опытен, чтобы демонстрировать эмоции.
– Первый из двух платежей, – продолжала Грейс, – имел место либо десятого числа прошлого месяца, либо чуть раньше. – Не зря она обратила внимание на дату, которой был снабжен комментарий Дэннера.
Сун напрягся; впрочем, это было заметно лишь по его глазам. Наверное, обдумывает ответ, решила Грейс.
– Милое дитя, – заговорил Сун, – когда корпорация завершает строительство такого внушительного сооружения, как башня Сюань, неизбежно возникают непредвиденные расходы.
– Да, понимаю: расходы на дополнительные поощрения, – сказала Грейс. Сун, прикрывая Марквардта, занимался «поощрениями» в «Бертолд групп». – Дело в том, – продолжала она, – что этих людей крайне заинтересовали наши усилия по поискам мистера Лю. Нам известно, что их истинная роль огромна. Если позволите, буду говорить напрямую: мы должны знать, враги нам эти люди или союзники. До сих пор они вели себя как враги.
Стук в дверь прервал ее речь. Сун скривился – официанты внесли закуски димсам, стали разливать чай. Исчезли, едва кончив дело. Пиалы стояли на вращающемся подносе, управляемом рукой Марквардта. Тарелки были полны.
– С какой целью сделаны эти платежи? – спросила Грейс.
Марквардт опустил палочки для еды на миниатюрную фарфоровую подставку, рядом с вилкой. Аппетит у него улетучился.
– Вы начинаете задавать вопросы, которые никак не относятся к делу, – процедил Сун.
– Напротив – информация имеет ключевое значение для нашего задания, а также для вашей безопасности, – парировала Грейс. – Так что же это? Вымогательство? Шантаж? Не связаны ли выплаты с документальным фильмом о башне Сюань? А может быть, они имеют отношение к пропавшему оператору?
Марквардт пронзил ее взглядом и тотчас опустил глаза. Сун ничуть не смутился и продолжал налегать на закуски, пока не остыли.
– Я сам впервые услышал об операторе только пару дней назад, – заявил Марквардт. – Уверяю вас, мы не имеем никакого отношения к съемкам.
– А что вы скажете про самые последние платежи?
– Престон уже объяснял: на завершающих стадиях строительства всегда возникают непредвиденные затруднения. – Марквардт помолчал, как бы с целью перевести дух. – Мы не теряем надежды на возвращение мистера Лю живым и невредимым. Мы бросили на это немало сил. Мы рассчитываем на вашу помощь. Что же касается отдельных финансовых вопросов, их лучше не обсуждать. Они относятся к разряду конфиденциальной информации. Задействованы миллионы долларов, в чем вы, без сомнения, отдаете себе отчет. Если бы эти, гм, вопросы имели хоть какое-то отношение к мистеру Лю, мы бы обязательно вас просветили. Вы меня понимаете? Мы тоже не дураки. И у нас с вами одна цель.
Грейс вдруг догадалась: Лю Хао, верно, обнаружил съемочную группу. А ведь он при виде кинокамеры голову теряет. Именно из-за этой страсти он и влип и других подставил. А начал с того, что отца с матерью практически разорил.
– Могу сказать только, что последний, доработанный в сторону увеличения суммы, счет нашего субподрядчика был одобрен и оплачен, – выдал Сун. – Мы для того и нанимаем субподрядчиков, чтобы они с проблемами разбирались, буде таковые возникнут.
Грейс отлично знала, зачем «Бертолд групп» связывается с такими субподрядчиками, – чтобы было кому взяточную кашу расхлебывать. Однако прикусила язычок.
– Очень хорошо. Благодарю вас, господа.
– Послушайте, я вам лгать не намерен, – вдруг заговорил Марквардт. – Если записи Лю Хао станут достоянием общественности, нам не поздоровится. Мы хотим их скрыть, нам необходимо их скрыть. Но давайте сразу уясним: наша главная задача – вызволить мистера Лю и мистера Дэннера. Впрочем, это я повторяюсь. Так вот: любая информация по этому делу будет предоставляться вам незамедлительно.
– Я бы хотела ознакомиться с годовой отчетностью «Бертолд групп».
– Вряд ли это вам поможет, – с набитым ртом, держа пиалу у губ, промычал Сун.
– Я ведь уже просила показать мне документы. – Грейс обращалась к Марквардту.
– Верно. Я думал, вам их передали. Престон, я же велел Гейл проследить. Почему мое распоряжение до сих пор не выполнено? Займитесь этим лично.
– Разумеется.
Казалось, в Марквардте говорит праведный гнев. Сун усиленно налегал на пиво. А вот за пельмени – шао май – он зря брался. Ибо кончики палочек определенно дрожали, когда он подхватывал обернутый тестом кусочек свинины и отправлял в щель между мокрыми губами. Дрожание палочек – первый показатель потери контроля над собой.
Грейс мигом просекла – Престон Сун не намерен передавать ей финансовую отчетность. Тем больше ей захотелось с этим отчетом ознакомиться. Марквардт, напротив, ведет себя как союзник. Или ключевое слово – «как»?
12:50
Район Чаннин
Шанхай
Нокс проснулся от надрывного звонка, нащупал iPhone.
– Слушаю, – проговорил он и огляделся в поисках Грейс. Она заснула на кушетке, укрывшись мятым пледом. Теперь ее там не было. А время – около полудня.
– Это я!
Джон узнал голос Дулвича и сказал:
– Вот так сюрприз.
– К северу от Цзюйлу, к востоку от Сянъян-роуд, имеется рынок, где торгуют живой рыбой, птицей, поросятами и тому подобным. Доставь туда накопитель. У тебя десять минут.
– Хоть бы за пятьдесят управиться, – отвечал Нокс. – Я черт знает где нахожусь. Пришлось сменить адрес.
– Мы это потом обсудим. Ты привези поскорей.
– Мы? – переспросил Нокс. Но Дулвич успел отключиться.
Легкая морось сделала невозможным передвижение на скутере и сильно затруднила поиски такси. Через час после звонка Нокс прошел мимо крытого рынка и украдкой заглянул внутрь. Ни одного белого человека.
Кровавое пятно с куртки было смыто, остался только небольшой надрез. Правую ладонь Нокс держал на рукоятке ножа, в кармане.
Он вошел в здание рынка, прошвырнулся по рядам, мимо пластиковых контейнеров с живыми угрями, зубатками, окунями, медузами, гольянами и множеством креветок, мимо садков с кроликами, голубями и курами. Была здесь и битая дичь, которую Нокс не мог опознать.
Справа Джон углядел небольшую комнату, незаметную с улицы. Сначала ему показалось, комната пуста, но через несколько секунд он различил аквариум, кишащий рыбой. Рыбы метнулись в разные стороны, словно вспугнутые, а за аквариумным стеклом нарисовалось лицо. Лицо Дулвича.
Тот вышел из укрытия.
– Не ожидал увидеть тебя во плоти, – признался Нокс. – Думал, я здесь потому, что ты здесь быть не можешь. – На мгновение им овладел ужас – вдруг Дулвич всю дорогу его отслеживает?

