Попал так попал! Том №2 - Игорь Евдокимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Маловато однако, хвостов не хватает, дороговато для тебя, много стоит, — наперебой возмущались они.
— Хорошо, хорошо, — вытянул я руки перед собой. — У меня еще есть товар на обмен, — гомон стих и они вопросительно уставились на меня. — Мне нужен он, — я переложил арбалет к моим покупкам, — Болты где от него? — спросил я, и мне тут же сунули в руки цилиндрический колчан из плотной кожи. — Еще это и это, — я сгреб спальник и здоровый рюкзак, после чего быстро накидал в него несколько банок консервов и разноцветных упаковок с печеньем. — Это для начала, теперь пройдемте оцените мой товар, — махнул я коротышкам и двинулся к подъезду.
Часть из них осталась на месте и сноровисто принялась укладывать свой товар назад в телегу, другая — двинулась за мной. Тут с оценкой провозились гораздо дольше. Увидев, что я сделал с черепами тварей, деловые хоббит удрученно качали головами и махали ручками от столь нерачительного разбазаривания драгоценного ресурса, который, по их словам, добывают из мозгов тварей. В итоге главарь не выдержал и, порывшись у себя в одеждах, сунул мне в руки настоящий буклет, примерно А6, на манер рекламного. Красочный внешний вид этого произведения полиграфии сильно диссонировал с содержанием, где яркие картинки забитых тварей сопровождались пояснениями, как правильно их добивать и чем ценны те или иные особи. В нем было всего восемь листиков, на каждой странице по описанию одной из местных тварей. Было заметно, что раньше он был потолще, интересно для каких целей коротышка использовал выдранные листочки, но мне и такой за счастье, информации катастрофически не хватало. Увидев погонщика, мои деловые партнеры заметно оживились, и с моего позволения тут же вскрыли затылок у твари. Ничего не обнаружив там кроме аккуратно собранной ими вонючей слизи, они опять нахохлились.
— Маловато, — обвел взглядом тела седой бухгалтер, — Маловато будет, не хватает. Стреломет дорогой, фондейской сборки. Еще нужно маленько, есть чего еще? — обратился этот мелкий гопник ко мне.
Вот, блин, пристал вонючка, я развернулся и повел их куче ненужного барахла, которую насобирал. Там они споро повозившись и, видимо, оценив весь хлам по весу, стали шушукаться друг с другом с озадаченными лицами. Я, чтобы склонить чашу весов в мою пользу, докинул в кучу все ранее отложенные вещи, кроме трубки и клея, и они, наконец-то, согласились на обмен. Следующие полчаса я помогал коротышкам таскать тела зомбаков и теперь уже их вещи вниз. Если ловушатника и застрявшего зомби они расчекрыжили на месте, то разделывать остальных собрались уже в поселении. Узнав про это, я напросился в попутчики, решив сходить туда с ними, разведать маршрут и обстановку. За все время, которое я провозился с коротышками, новых зомби так и не появилось, эти хоббиты вообще не сильно переживали по их поводу. Как позже я у них выяснил, днем и на группу в этом районе нападения редки, только если залезть на территорию и прижать мертвяка или напороться на крупную агрессивную группу. Одиночке же следует и днем быть осторожнее.
Поселением оказался огороженный по периметру городской квартал, граничащие с ним здания были разрушены, образуя полосу отчуждения, а из их остатков была собрана окружающая населенный пункт стена. Мы беспрепятственно проскочили пост охраны на въезде и сразу очутились на небольшом рыночке. Несколько рядов прилавков, как попало заваленных товарами и более крупные лавки по периметру. Редкие покупатели шлялись от развала к развалу, изучая ассортимент. Хоббиты сразу повернули свой тарантас и поехали к одной из них с большой рекламной вывеской алхимической лавки. Я выдернул из телеги свой щит с рюкзаком и попрощался с ними. Так как необходимые для шопинга хвосты у меня отсутствовали, я, оглядевшись вокруг и увидев еще одни ворота, ведущие дальше в поселение, решил отправиться туда. Но тут меня ждал очередной облом: внутрь могли попасть только жители поселка либо приглашенные ими, но только после внесения платы. Я даже не стал уточнять ее размер и развернувшись поспешил обратно, искать гнездо ловушатника. Может быть, хоть там удастся разжиться чем-то полезным на халяву.
Глава 11. Продолжаем тренировки.
Интерес к своей персоне я заметил сразу, но соглядатай отстал, как только я вышел с рынка. Решив, что инцидент исчерпан, я спокойно, на сколько это возможно в данной ситуации, двигался дальше. Когда из проулка вынырнула и перегородила мне дорогу тройка мутных личностей, я понял, что нифига не исчерпан, быстро глянув за спину обнаружил, что там тоже нарисовалась сладкая парочка. Я скинул со спины рюкзак и поудобнее перехватил арбалет, обдумывая возможные варианты. Даже бросив здесь свои вещи, сбежать мне не удастся. Двери подъездов были прикрыты и скорее всего заранее заблокированы, расстояние до противника небольшое, и главное: у крайних головорезов пара стволов в руках, которые смотрят в мою сторону. Одной арбалетной стрелой тут проблему не решить, даже если бы они стояли в одну линию. Я медленно опустил арбалет, нервно вытащил подаренную мне брошюру и, стараясь не думать, какими руками ее листали хоббиты, оторвал зубами кусок и начал усиленно его жевать, всем своим видом изображая уничтожение ценных улик. Наблюдая что, грабители клюнули, еще больше ссутулился и, показав испуг на лице, бросил арбалет к ногам. «Это всего лишь имитация», — повторял я себе, старательно разжёвывая глянцевую бумагу. Тройка скопом рванула ко мне на перегонки, мешая друг другу, бросилась вырывать из рук остатки брошюры, параллельно целясь заехать мне прикладом в живот. К сожалению, задние загонщики не сразу сориентировались в ситуации и подбегали с заметным опозданием от графика, не успевая к основному действию. Отвлекая внимание троицы, я зло улыбнулся и, кинув брошюру в удивленное лицо парня, который бежал по середине. Время уже привычно замедлило свой ход, приглушая окружающие звуки, и я доставая ножи кувырком ушел за правого нападавшего. Дальше, как на тренировке, наделал не ожидавшему такой подставы бедолаге