Симфония чувств - Инид Джохансон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я познакомился с Агатой на одной из вечеринок. Она приехала из Австралии. Я тут же и забыл о ней, но потом мы стали периодически встречаться то на одном приеме, то на другом. Я, начал приглядываться к ней. Агата не отличалась особой красотой, ее даже нельзя было назвать привлекательной — низенькая толстушка в мелких светлых кудряшках. Она ничуть не походила на тех томных длинноногих красавиц, которые были у меня до сих пор. Но в Агате мне виделось нечто такое, что заставляло думать о воскресном семейном ужине, о яблочных пирогах и младенцах в кружевных распашонках. — Рой вздохнул. — И я сразу понял, чего недостает в моей жизни. Удача сопутствовала мне в делах, но сам я как будто оставался от нее в стороне. В одно мгновение мне вдруг захотелось обзавестись семьей и детьми, чтобы, было кому оставить наследство. Идея брака внезапно обрела новый смысл и увлекла меня с головой.
Бетти с затаенным удовлетворением отметила про себя, что Рой ни словом не упомянул о любви к этой женщине. Но через секунду она подавила возникшую было радость, подумав, что ее все это не касается. Вернее, не должно касаться. И она спросила как можно более бесстрастно:
— И что же случилось?
— То, что всегда случается со снами. Я проснулся. — Едкий сарказм в голосе Роя показал Бетти всю глубину его разочарования. Она прикусила губу, искренне порадовавшись, что ему не видно ее лица. — Я женился на иллюзии, а жить мне пришлось с реальностью. Агата не была милым домашним существом. Она насквозь была поражена болезнью, название которой — секс. — Рой усмехнулся. — Впрочем, поначалу мне даже понравилось. В любое время дня и ночи Агата была готова к телесным утехам, а в постели вытворяла такое, что несколько раз даже смутила меня. Для нее не существовало запретов, когда дело касалось получения удовольствия, а ее эротические фантазии принимали самые невероятные формы. Наверное, всем людям свойственны подобные мечтания, но в случае с Агатой, весь фокус заключался в том, что свои фантазии она непременно претворяла в жизнь. Иногда она просила меня делать такие вещи... — Рой поморщился и на мгновение замолчал. — Не будем об этом. Сейчас мне это неприятно. Агата была ненасытна. Ее плотно сбитое тело терзали дикие страсти, и удовлетворить их она могла лишь одним способом. Она не пропускала никого, кто мог бы называться мужчиной... Сначала я делал все, чтобы помочь жене вылечиться от нимфомании, но позже махнул рукой, узнав, что одного из врачей она соблазнила в тот момент, когда он осматривал ее в гинекологическом кресле. Агате, неведома была любовь, она знала только секс. Ей не хватало интимного общения со мной. После ее смерти мне стало известно, что родители специально отправили ее в Шотландию, потому что им не стало жизни из-за скандального поведения дочери.
— Мне очень жаль, — смущенно произнесла Бетти, не сообразив, что еще можно сказать в подобном случае.
— Жалеть здесь нечего. — Рой похлопал ее по руке. — Я прошел через все это и успел свыкнуться с существовавшим положением вещей. Конечно, я старался держать порок жены в тайне, насколько мне это удавалось... Но я рад, что поделился с тобой. Мой брак окончился полным провалом, и я хочу, чтобы ты знала об этом.
Рой погрузился в молчание, которое несло на себе бремя недосказанности, а Бетти все пыталась отыскать в себе решительность, постоянно куда-то ускользавшую, когда они так близко находились друг к другу. Но все ее усилия оказались тщетными, потому что Рой склонился над ней и стал легонько поглаживать пальцами верхнюю часть ее груди, спрятанной под мягкой тканью рубашки. Бетти напряглась, в горле у нее возник комок, потому что она знала, что скрывается за его признанием в том, что он разочаровался в серьезных отношениях с женщинами.
А между тем, рассуждая о своем браке, он возлагал, всю вину на себя, как будто не понимая, что его вины здесь не было вовсе. Точно так же ошиблась в свое время и она, когда заподозрила его во всех смертных грехах.
— Давай забудем обо всем этом, — предложил Рой, занявшись верхней пуговицей на рубашке Бетти.
Положение становилось опасным. Но действия Роя придали Бетти силы, и она поднялась на ноги и быстро произнесла, задыхаясь от волнения:
— Это самая разумная мысль из всех, которыми ты поделился со мной за последнее время. Думаю, нам не помешает выпить по чашке кофе. Сиди, сиди! — быстро добавила она, заметив, что Рой пошевелился. — Я принесу. — После чего поспешила на кухню, как будто за ней гнался дьявол.
Впрочем, почти так оно и было. Неотразимо красивый дьявол, который пытался завладеть ее сердцем.
— О господи! — вздохнула Бетти, наполняя кофейник водой. Как только ее угораздило попасть в такую западню? Несмотря на всю ее решимость никогда не влюбляться и сохранить свободу и независимость, Рою удалось-таки поймать ее в свои сети. Сейчас она уже знала, что влюблена в Роя Маклинна и что ей не суждено остаться прежней. Но как же невыносимо было думать об этом!
10
Я справлюсь с этим, говорила себе Бетти с изрядной долей сомнения, занимаясь приготовлением кофе и прислушиваясь к звукам, доносящимся из гостиной. Должна справиться, продолжала она твердить, иначе вся моя жизнь потеряет смысл.
Самое главное — не выдать свои чувства Рою. Если он поймет, что я влюблена в него, он обрушит на меня всю мощь своего обаяния. И тут уж мне не выстоять.
Хмуро взглянув на все еще дрожавшие руки, Бетти поставила на поднос кофейник, чашки, сахарницу, сливочник и глубоко вздохнула. Нужно улыбаться, как ни в чем не бывало, чтобы дать Рою понять, что она полностью владеет собой. Впрочем, слишком веселиться тоже нельзя, ведь ей только что довелось услышать исповедь Роя, чего до сегодняшнего дня не удостаивался никто.
Но если понадобится, она напомнит ему обо всех женщинах, которые мелькали в его жизни после смерти жены. А заодно и себя заставит вспомнить об этом, потому что на нее, похоже, вдруг нашло временное затмение.
Кроме того, необходимо держать дистанцию, используя для этого все возможные уловки. Если Рой дотронется до меня — я пропала!
Посетовав про себя на обидную опустошенность, возникшую в душе при мысли о том, что ей уже никогда не испытать его восхитительных поцелуев и ласк, что нужно будет выпроводить его прочь, с тем чтобы уже больше с ним не видеться, Бетти взяла поднос и понесла его в гостиную. Там она налила в чашку кофе, добавила в него сливок и подала Рою. После этого она взяла свою чашку и отправилась с ней в другой конец комнаты, устроившись на одном из жестких стульев с прямой спинкой.
— Не изображай из себя чопорную матрону, Бет. Тебе это не идет, — заметил Рой, с некоторым удивлением глядя на нее. Но еще в его взгляде была нежность. Заметив это, Бетти потупилась, уставившись в чашку, а тихий, наполненный эротизмом голос Роя окутывал ее, словно поднимающийся вверх вместе с паром и распространяющийся по комнате аромат кофе. В это мгновение ее пронзило сильнейшее сексуальное желание. Чарующая сила его голоса почти совсем подчинила ее волю, когда Рой добавил: