- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасная мексиканка - Алекс Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По-моему, ты влюбился, — заявил Соломон Барнет за его спиной.
Мэтью подпрыгнул на месте.
— С чего ты взял… — возмущенно начал он, поворачиваясь к Барнету. Но увидев выражение лица дяди Сола, Мэтью осекся. К чему притворяться? Барнет знает его достаточно хорошо. Может быть, он поможет советом?
— Велма — изумительная девушка, — мягко заметил Соломон. — Я очень рад, что ты это оценил.
Мэтью просиял. Он боялся, что Барнет начнет порицать его, а получилось все наоборот.
— Как ты считаешь, у меня есть шанс? — тревожно спросил он. — Она влюблена в кого-нибудь?
Конечно, Мэтью не ожидал, что Соломон бросится уверять его в вечной любви Велмы к нему, но все-таки ответ Барнета его обескуражил.
— Откуда я знаю? — хладнокровно заявил Соломон. — По ней не поймешь. Когда-то она даже замуж собиралась…
Мэтью и не знал, что можно до такой степени ревновать. Кровавая пелена застила ему глаза, как только дядя Сол упомянул о женихе Велмы.
— Она была замужем? — просипел он, внезапно лишившись голоса.
Барнет улыбнулся.
— Нет. Тогда все расстроилось. Наверное, она ждала тебя…
Мэтью покраснел. Его самого удивляли такие странные перепады настроения — от злости до блаженства за несколько секунд.
— Ты думаешь, я ей небезразличен?
— А вот это ты должен выяснить сам. — Барнет был неумолим. — И потом, не забывай об интересах еще одного лица. Кэролайн Фолкнер.
— С Кэрри я уже разобрался, — пренебрежительно махнул рукой Мэтью. — Помолвка расторгнута.
— Да ты что! — Соломон Барнет не скрывал удивления. — Шустер же ты, однако… Неужели все из-за Велмы?
Мэтью кивнул. Ему самому казалось невероятным, что он готов кардинальным образом изменить свою жизнь ради женщины, которую знает меньше суток. Но, тем не менее, это был факт.
— И мисс Фолкнер сдалась без боя? — уточнил Соломон недоверчиво.
Мэтью замялся. Он не был уверен, что Кэролайн вообще сдалась, но деваться ей некуда. Никто не заставит его жениться на женщине, которую он не любит!
— Ей пришлось принять мое решение, — осторожно сказал Мэтью. — Такое случается сплошь и рядом. Любовь — такая загадочная штука…
И он снова повернулся к окну, чтобы наблюдать за Велмой.
— Будь осторожнее с Кэролайн, — произнес Барнет. — Она способна на многое…
— Кэрри? — рассмеялся Мэтью. — Да она и мухи не обидит. Возможно, Кэролайн недалекая, но она милая, добрая девочка!
— Которая теряет не только тебя, но и все, что с этим связано. Положение, богатство, роскошь. Кэрри была уверена, что ее ждет красивая жизнь, а ты безжалостно лишил ее этого… Она обязательно попытается вернуть тебя.
— Пусть. — Мэтью сжал губы. — Это абсолютно безнадежно. Свадьбы с Кэрри не будет, даже если я Велме не нужен.
— Вот и отлично, — просиял Соломон. — Мне Кэролайн сразу не понравилась. Слишком жадна до денег, ты заслуживаешь лучшего…
— Надеюсь, Велма тоже так думает, — улыбнулся Мэтью.
После разговора с Барнетом от ночного отчаяния не осталось и следа. По крайней мере, он сделал один правильный шаг — избавился от Кэролайн. Хотя бы ради этого стоило отправляться в Чихаутиль.
Но Кэролайн Фолкнер не считала, что от нее избавились. Она проснулась около десяти часов с больной головой. Мэтью хочет бросить меня — было ее первой мыслью. Но предаваться пустому отчаянию она не стала. Наоборот, быстро умылась, оделась и принялась думать. Как сделать так, чтобы ее интересы не пострадали?
Конечно, было бы идеально, если бы Мэтью одумался. Пришел бы, попросил прощения, она бы потребовала дорогой подарок и стала готовиться к свадьбе. Но что-то подсказывало Кэрри, что это невозможно, что ее жених был этой ночью абсолютно серьезен. Ах, Элис, Элис, вздохнула Кэролайн. И почему тебя нет рядом? Ты обязательно помогла бы мне сохранить Мэтью…
Но Элис была далеко, и приходилось выкручиваться самой. И почему бы Соммерсам действительно не предложить мне круглую сумму за расставание с их драгоценным наследником? Соломон Барнет явно считает меня недостойной блистательного Мэтью. Может, он и прав, я недостаточно изысканна и умна для того, чтобы стать миссис Соммерс. Но ведь его семья приняла меня! Потрясенная этой несправедливостью, Кэролайн чуть не разрыдалась.
Я так его люблю! — горько подумала она. Но… готова удовольствоваться небольшой суммой денег. В конце концов, Мэтью обязан компенсировать мне разочарование…
Кэрри с трудом могла сформулировать причины, по которым Мэтью должен так поступить, но она смутно чувствовала, что имеет право на определенное денежное вознаграждение.
О Велме Кейрос Кэрри старалась не думать. Было слишком обидно. Неужели эта девица получит все, к чему Кэролайн стремилась всю жизнь? И совершенно без усилий, играючи. Только глянула на него своими глазищами, и Мэтью пропал. Надо же быть таким дураком, все сильнее кипятилась Кэролайн. Вначале женись, а потом влюбляйся, сколько хочешь. К собственному удивлению, она внезапно поняла, что если бы Мэтью был ее законным мужем, она бы закрыла глаза на его увлечение Велмой. Пусть делает, что хочет, лишь бы я имела доступ к деньгам Соммерсов, с горечью думала она, спрашивая себя, есть ли в мире еще такие идеальные женщины.
Но растравлять душу смысла не было. Кэрри собралась с духом и вышла из комнаты. Надо попробовать переговорить с Мэтью. Но Мэтью беседовал с Барнетом, и она предпочла не нарушать их уединение. В присутствии Соломона она не сможет откровенно говорить и останется ни с чем. Нет, свидетели ей не нужны…
Кэрри вышла на улицу. Уже было очень жарко. Она невольно поморщилась, вспомнив, что соломенную шляпу забыла в комнате. Но возвращаться не хотелось. Она решительным шагом направилась к садику в надежде спрятаться от полуденного зноя под деревьями. Но сделав несколько шагов, она замерла на месте. В саду была Велма. Она сидела на маленькой скамейке под деревьями и вертела в руках косынку, взгляд был мечтательно устремлен вдаль.
Представляет себе свадьбу с Мэтью, предположила Кэролайн. С моим женихом! Жгучая ненависть охватила ее. Я покажу этой мерзавке, как отбивать чужих парней, мрачно думала Кэрри, решительно шагая к сидящей Велме.
— Доброе утро, — холодно произнесла Велма.
Она еще издалека заметила Кэролайн, и выражение мечтательности исчезло из ее глаз. Мисс Фолкнер была ей глубоко неприятна.
— Для кого-то, может, оно и доброе, — отрезала Кэрри, — а для меня нет!
В глазах Велмы появилось бесконечное удивление. Вот притворщица! Кэрри покрепче стиснула зубы, чтобы удержать бранные слова. Она еще успеет оскорбить нахалку!
— Что-то случилось? — осторожно спросила Велма.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
