- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танец соблазна - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А леди Клара? Как быть с ней?
Морган ухмыльнулся:
– Разбирайтесь, как знаете. Я бы не стал говорить ей правду, неизвестно, сможет ли она сохранить ее в тайне. А в остальном поступайте, как сочтете нужным. Хотя предупреждаю – она не только подозрительна, она умна. С ходу отметет половину ваших объяснений.
Рейвнзвуд испытующе посмотрел на него:
– Полагаю, вы считаете, я это заслужил, неосмотрительно поселив вас в непосредственной близости от ее приюта.
– Вы совершенно правы. Желаю повеселиться. Рейвнзвуд встал, и в этот момент Морган услышал легкий вздох, донесшийся из-за колонн, обрамлявших эркер.
– Вы идете, Морган? – спросил Рейвнзвуд, направляясь к двери.
– Нет. Я еще немного посижу. А вы идите. Да, и пригласите Джульетту на танец. Ей это польстит, а мой брат будет очень недоволен. Тогда, возможно, они избавят меня от вопросов о том, чем я занимаюсь.
Рейвнзвуд рассмеялся:
– Договорились.
Он вышел из библиотеки, явно никого не заметив. Но в библиотеке кто-то прятался.
Морган стал смотреть в окно, притворяясь, будто его что-то заинтересовало, а сам настороженно прислушивался. Не почудилось ли ему? Вскоре он услышал легкие шаги, вскочил и бросился за беглецом.
Это оказалась женщина. Морган схватил ее за руку, прежде чем она достигла двери, и повернул к себе лицом.
– Клара!
Прекрасная, как принцесса, она слабо улыбнулась:
– Д-добрый вечер. – Заметив его гнев, Клара отпрянула и попыталась убежать, но он крепко держал ее за руки.
– Что вы слышали? – Его пальцы впились в обнаженные выше длинных перчаток руки. – Скажите, что вы слышали, черт вас возьми! – Он встряхнул ее.
– Ничего, клянусь! Вы говорили слишком тихо, а я не могла подойти ближе из-за этих колонн.
Можно ли ей верить? Он посмотрел на колонны. Они были довольно далеко от кресел. И он, и Рейвнзвуд были достаточно осторожны. Он перевел взгляд на нее:
– Вы действительно ничего не слышали?
Она яростно покачала головой:
– Ничего. Хотя старалась услышать.
– Не сомневаюсь.
Морган был почти уверен в том, что она говорит правду, и ослабил хватку. Но не отпустил, залюбовавшись ею. Он никогда не видел Клару в вечернем туалете. Прелестную шею украшали жемчуга, шелковистые волосы были украшены лентами, из глубокого выреза роскошного платья виднелись нежные груди.
Морган не удержался и провел ладонями по обнаженным рукам вниз до перчаток, а потом вверх – до пышных рукавчиков из голубого сатина, прикрытого облаком тюля. Он не мог отвести от нее глаз, поражаясь тому, как может изменить внешность женщины наряд. Но когда протянул руку, чтобы коснуться жемчужин, Клара высвободилась из его рук.
– Вы разговаривали с лордом Рейвнзвудом, не правда ли? – прошептала она.
– Вам кто-нибудь говорил, что шпионить нехорошо?
– А скупать краденые вещи и подкупать должностных лиц хорошо? И...
Он прервал ее на полуслове:
– Подкупать должностных лиц? О чем это вы?
– Не стройте из себя святую невинность. Вы хотели подкупить лорда Рейвнзвуда, чтобы он закрыл глаза на ваши преступления.
– Не очень похоже на тайную встречу, если вы наткнулись на нас. А вот вам следовало бы быть более осторожной.
– Не смешите меня!
– А вы не шпионьте за мной.
– Я... не шпионила, – запротестовала Клара и, когда он подошел ближе, оказавшись в круге света, падавшего от ближайшего канделябра, обратила внимание на его наряд. – А почему вы так одеты?
– Как именно?
Она указала на его безукоризненно повязанный шейный платок, прекрасно сшитый фрак и облегающие шелковые панталоны.
– Как джентльмен.
– Я и есть джентльмен.
Клара фыркнула:
– Вы негодяй и обманщик. Оделись как джентльмен, чтобы проникнуть на бал и подкупить лорда Рейвнзвуда.
– Что за чушь вы несете! – разозлился Морган. – Я не подкупал лорда Рейвнзвуда. Мы случайно встретились и обменялись любезностями. Чтобы подкупить его, мне пришлось бы рассказать ему о моих... э-э... занятиях, а зачем бы я стал это делать?
Она выслушала это с самым серьезным видом. Сколько времени ей понадобится, чтобы обнаружить связь между ним и Рейвнзвудом и сделать соответствующие выводы? Надо сменить тему.
Она вздернула подбородок:
– Тогда скажите, зачем вы здесь, если не для того, чтобы увидеться с его светлостью?
Им вдруг овладело озорство.
– А вы как думаете? – Он махнул рукой в сторону библиотеки. – У лорда Меррингтона много редких и дорогих вещиц. Он прекрасно разбирается в китайском фарфоре, и у него лучшее серебро из того, что мне приходилось видеть. Один его Рембрандт стоит...
– Не смейте! – воскликнула Клара. – Вы скупщик, а не вор!
– Что правда, то правда. – Он насмешливо улыбнулся. Клару так легко было спровоцировать. – Беда в том, что, будучи скупщиком, я должен принимать то, что мне приносят воры. А поскольку у них не хватает образования, чтобы определить, какую именно вещь стоит украсть, я должен сам выбирать, что мне нужно. После этого следует послать профессионалов с отмычками и их...
– Я не позволю вам обокрасть Меррингтонов, вы... вы негодяй!
Ошеломленный, Морган отступил, и Клара бросилась к выходу.
Рассмеявшись, Морган побежал за ней. Клара уже взялась за ручку, когда он поймал ее и захлопнул дверь. Все еще смеясь, он повернул ее лицом к себе и уперся руками в дверь, так что Клара оказалась в ловушке.
– Отойдите от меня! – Она толкнула его в грудь. – Я не позволю вам сделать это!
– Клара, остановитесь. Ведь я дразню вас! Неужели не понимаете? Я здесь не для того, чтобы красть. Ради Бога, успокойтесь!
Потребовалось время, чтобы она осмыслила его слова и перестала вырываться. Но ее прекрасные глаза гневно сверкали, а руки сжались в кулачки у его груди.
– Я здесь не для того, чтобы красть, ma belle ange, – повторил он. – Клянусь!
Гнев на ее лице сменился неуверенностью.
– И не для того, чтобы вызнать, что следует красть вашим дружкам?
Он снова издал смешок и покачал головой:
– Неужели вы думаете, я выдал бы планы такого рода, будь они у меня?
– Наверное, нет. И все же зачем вы здесь, если не подкупали лорда Рейвнзвуда?
– Я просто приехал на бал, cherie[10], как и все остальные.
– Вас не приглашали, уверена...
– Я все еще морской офицер, у меня много старых друзей.
Клара прищурилась:
– И один из них лорд Рейвнзвуд?
– Возможно. А теперь скажите, почему вы за ним шпионите?
– Я за ним не шпионю. Просто хотела поговорить с ним наедине, но он был с вами.
– А почему непременно наедине? – Если она действительно не слышала их разговор, то постарается скрыть свои намерения.

