- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комната Джованни - Джеймс Болдуин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОНЕЦ
Примечания
1
«Занято?» (фр.)
2
Среда, люди определённого круга (фр.).
3
Горячее вино (фр.).
4
Я хочу бежать (фр.).
5
Завсегдатаи (фр.).
6
Дурочки (фр.).
7
Квартал (фр.).
8
Лучший коньяк с ледяной крошкой (фр.).
9
Чистый коньяк (фр.).
10
Большая бутылка примерно в 2,5 литра. (Здесь и далее прим. перев.)
11
Ну вот! Так оно и есть! (фр.).
12
В самом деле, Жак! (фр.).
13
Ну что, моя милочка, как поживаешь? (фр.).
14
Старая дурочка? (фр.).
15
А ты? (фр.).
16
А, ты об этом, дорогой? Это связано лишь с работой, понимаешь? (фр.).
17
Ваше здоровье (фр.).
18
У вас (фр.).
19
Не так ли? (фр.).
20
Обожаю ваш энтузиазм! (фр.).
21
Может быть (фр.).
22
Дерьмо (фр.).
23
Да здравствует Америка (фр.).
24
Да здравствует старый континент (фр.).
25
Официант! (фр.).
26
Ну что, он тебе нравится? (фр.).
27
Что? (фр.).
28
Мне наплевать (фр.).
29
Знаешь, он опасный (фр.).
30
Да пошёл ты… (фр.).
31
Тебя ждёт несчастье (фр.).
32
Раздельное проживание супругов (букв.: разделение тел) (фр., юридич.).
33
Официант из кафе (фр.).
34
Площадь (фр.).
35
Имеется в виду улица Бонапарта.
36
Главный рынок, так называемое чрево Парижа; разрушен в 1970-х гг.
37
Нотр-Дам, собор Парижской Богоматери.
38
Площадь недалеко от кольцевой дороги, отделяющей Париж от пригородов.
39
Увы (фр.).
40
Ругательство (букв.: свинство) (фр.).
41
Писсуары (фр.).
42
Там совсем недорого (фр.).
43
Господи, что за каторга! (фр.).
44
Ну да (фр.).
45
Конечно (фр.).
46
Здесь (фр.).
47
Но, прости господи, не задница! (фр.).
48
Доверься мне (фр.).
49
Там есть молодёжь (фр.).
50
Ба, приятель! (фр.).
51
Ты вернулся! (фр.).
52
Подлец! (фр.).
53
Каналья! (фр.).
54
Ну да. Шутишь, что ли? (фр.).
55
Чёрт побери (фр.).
56
Очень рад, мадам (фр.).
57
Мосьё американец (…) мосьё Дэвид, мадам Клотильда (фр.).
58
Я счастлива, мосьё (фр.).
59
Труппа (фр.).
60
Дружок (фр.).
61
По-скотски или прилично (фр.).
62
Малыш (фр.).
63
Коньяк из виноградных выжимок.
64
Нувориши (фр.).
65
Почему бы и нет? (фр.).
66
А что там этот рыжий? (фр.).
67
Тебя угощают, Пьер (фр.).
68
Я возьму маленький коньяк (фр.).
69
Простите, мадам, я оставлю вас на минутку (фр.).
70
Будь мудр. Будь великодушен (фр.).
71
Двойной смысл (фр.).
72
Едят здесь или нет? (фр.).
73
Это был вестерн с участием Гари Купера (фр.).
74
Документ, дающий во Франции право на работу.
75
Идём (фр.).
76
Ты с ума сошёл (фр.).
77
Скотина (фр.).
78
Прекрасная погода? (фр.).
79
Мсьё! Мсьё! Мсьё американец! (фр.).
80
Баскская игра в мяч.
81
Кафе, обладающие во Франции монополией на продажу табачных изделий.
82
Приветствуем, дамы-господа (фр.).
83
Добрый вечер, мосьё. Вы не больны? (фр.).
84
Ах так, тем лучше (фр.).
85
Вот как! (фр.).
86
Мамочка (фр.).
87
Бедное дитя! (фр., ит.).
88
Мужчины, они несносны (фр.).
89
Счастливого пути, мосьё (фр.).
90
До свидания, мосьё. Прощайте! (фр.).
91
Помните (фр.).
92
Набережные (фр.).
93
Владельцы отелей (фр.).
94
Тореадор (исп.).
95
И потом… (фр.).
96
Злой (фр.).
97
Какая чепуха! (фр.).
98
У тебя (фр.).
99
Мой милый, жизнь практично (фр.).
100
Настоящий американец (фр.).
101
Мой дорогой… несмотря на это, Париж остаётся моим любимым городом (фр.).
102
Или Мальорка, наиболее крупный из Балеарских островов (большая часть настоящего перевода была, кстати, выполнена именно на этом острове).
103
Название известных в США универмагов, ныне не существующих.
104
Название известного кафе.
105
То же.
106
Уже не существующая марка американского пива, символом которого была девушка с «типично» германской внешностью, т. е. пышная, румяная блондинка.
107
Парижский зоопарк расположен в Венсенском лесу.
108

