- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвое побережье - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все с той же предельной осторожностью майор вошел в отель. Оказалось, что дверь вела на кухню гостиничного ресторана. Кухня, как и сам ресторан, была разгромлена. Ничего из техники и уж тем более из еды там не наблюдалось, зато всюду валялись пустые гильзы, а стены были «украшены» недвусмысленными отверстиями – следами от пуль. Кое-где на полу виднелись почерневшие пятна крови. Когда-то здесь шел довольно ожесточенный бой, подумал Батяня, собираясь пройти через ресторан в холл.
Он старался не наступать на гильзы, чтобы не создавать лишнего шума. Да и вообще смотрел под ноги, не желая получить неприятный сюрприз в виде мины-растяжки. Одновременно следил и за своей спутницей. Лавров хоть и предупредил ее о возможных опасностях, но все же не был уверен в ее внимательности и отсутствии у нее желания сунуть свой нос туда, куда не следует.
Из холла послышался весьма выразительный шорох. Батяня замер на месте, жестом останавливая англичанку. Через несколько секунд шорох повторился. Трудно было сказать, что являлось его источником. Десантник подался к стене сбоку от двери, выходящей в холл, а спутнице указал на более безопасное место. Она на удивление бесшумно переместилась и едва ли не слилась со стеной. Звук в холле стал еще более отчетливым. Не оставалось сомнений, что это чьи-то шаги. Кто-то мерно расхаживал в двух-трех шагах от стены.
Майор пытался уловить каждый новый звук, исходящий из холла. Этот «кто-то» вел себя странно, словно чувствовал, что рядом находятся незваные гости. Он не ходил из стороны в сторону, как ходил бы часовой, и не шел куда-то с определенной целью, так как звук шагов наверняка был бы более выразительным и исчез бы вскоре где-то в гостиничных коридорах. Он шуршал за стеной, будто стоял и ждал, пока из ресторанного помещения кто-нибудь выйдет. «Наверное, он услышал нас раньше, чем мы успели услышать его», – подумал Батяня, сжимая автомат. Он посчитал до трех и резко, кувырком ввалился в холл, готовый применить оружие. Тот, кто стоял за стеной, дернулся от неожиданности и направил на Лаврова автомат. На несколько секунд повисло удивленное молчание. Затем автоматы одновременно опустились, и майор с радостью в голосе воскликнул:
– Вадя! Ну ты молодец! Родного комбата собирался угробить.
– Никак нет, – с виноватой улыбкой ответил старлей.
Батяня протянул ему руку, и они обменялись крепким рукопожатием. Андрей позвал Сибил. Та тоже очень обрадовалась, увидев знакомое лицо. Десантники обменялись информацией. Комбат – о том, как выбирались и добирались, старлей – о беспилотнике и о заброшенной гостинице. Гостиница действительно пустовала. По крайней мере Сиводедов, Серебряковы и Гончаров за время своего нахождения в ней никаких признаков присутствия там людей не обнаружили.
Потом Вадим повел их в небольшой конференц-зал, где отсиживались все остальные. Помещение было завалено всяким хламом, который не успели или не захотели унести местные жители. На каких-то тюфяках, лежавших между обломками столов и стульев, сидели Андрей, Ирина и Виктор. Игорь полулежал на раскладушке, стоявшей чуть в стороне. Появление Лаврова все восприняли с воодушевлением, а вот на Кеннет недовольно косились, будто она была в чем-то виновата. Заметив это, она попыталась объясниться, но Батяня вмиг пресек этот разговор, так и не дав ему начаться. «Болтать будем потом. Сейчас же нужно решить важный для всех нас вопрос», – заметил он. С ним трудно было не согласиться. И хотя Антон хотел высказать англичанке «пару ласковых», увидев взгляд майора, сразу же угомонился.
Нужно было быстро решить, каким образом продолжать путь. Автомобиля не было. На своих двоих отправляться в Триполи и сложно, и небезопасно. Конечно, и поездка на машине таила бы в себе некоторый риск, однако на машине можно было обогнуть многие опасные точки без лишней затраты сил. Но, к сожалению, этот вариант отпадал. Вадим предложил отправиться в ливийскую столицу морем.
– Здесь как раз есть моторка, – сообщил он.
– И ты молчал?! – изумился Андрей.
– Дело в том, что она мала даже для четырех человек, а нас с вами – семеро, и в любом случае надо что-то придумывать. Может, плот какой-нибудь соорудить или что-то в этом роде...
– Плот – хлопотное дело, конечно, однако, если ничего другого не нарисуется, придется нам этим заняться. Материалы, думаю, найдутся, – высказал свои соображения Лавров.
– Да зачем нам плот! – вмешался в разговор Игорь.
– Не перебивай старших, – попытался остановить его отец.
– Нет-нет, оставьте. Путь объяснит, что имеет в виду, – попросил комбат.
– Это же отель. Море рядом. Здесь явно были пляжные аттракционы, – начал Игорь. – А они почти везде одинаковые, наверняка имелись надувные «бублики» с дном. Вот их и можно использовать для перевозки тех, кто не помещается в моторку.
– Хм, я что-то похожее здесь видел, – задумчиво протянул старлей и тут же уточнил: – Ну, так мы приняли решение?
– Да, – дружно ответили все присутствующие.
– Только лодку надо бы проверить. Там винтовой двигатель? – уточнил Батяня.
– Нет. Двигатель однозначно водометный, я его хорошо рассмотрел, – сказал Вадим.
– Если так, то нужно собирать уцелевшие «бублики» и уходить в море. С водометным двигателем нет опасности того, что при торможении или каком-то непредвиденном маневре «бублик» вместе с пассажирами налетит на винт, – пояснил Батяня.
– Тогда за дело, – подвел итог Сиводедов и направился к выходу.
Глава 31
Моторная лодка тянула вдоль берега цепочку из четырех надувных «бубликов». Это зрелище для охваченной гражданской войной Ливии было весьма экзотическим, казавшимся со стороны чьими-то причудами или явным сумасшествием. Однако на самом деле здесь не было ни причудливости, ни сумасшествия, а был не самый плохой способ добраться до ливийской столицы. Моторкой управлял Батяня, рядом с ним находились Ирина и Сибил. На крайних «бубликах» разместились Антон и Вадим, на двух в середине – Игорь и Виктор. Такое размещение было продумано заранее.
Женщин посадили в лодку из джентльменских соображений, хотя англичанка и пыталась протестовать, опять-таки ссылаясь на равноправие. Сиводедов должен был прикрывать тыл. Серебрякову-старшему доверили автомат, проинструктировав о порядке его применения. Правда, Игорь подшучивал над отцом и просил у десантников не доверять ему оружия, но слушать его не стали. Несмотря на все меры предосторожности, взрослые надеялись, что применять оружие во время «морской прогулки» не придется.
То, что это заблуждение, все убедились где-то через час пути. Относительную тишину резко оборвал нарастающий рев моторов. Со стороны открытого моря стремительно двигались две лодки. Это были моторки, которые с флагманского авианосца отправил адмирал Паркер. Лейтенант Трайпл, так и не успевший выпить виски, вынужден был взять часть своих морпехов и отправиться доделывать работу.
То, что на моторках противник, сомнений не возникало. Их приближение заметили все. Батяня прибавил скорости, и пассажирам на «бубликах» пришлось изловчиться, чтобы не упасть в воду, все-таки эти плавсредства были весьма специфическими. Впрочем, старлей довольно быстро приспособился и передернул затвор автомата. Надувные лодки шли не сбавляя скорости, словно собирались протаранить цепочку «бубликов». Вадим видел это и колебался – открывать или не открывать по ним стрельбу. Морпехи нисколько не колебались. Едва расстояние между плавсредствами сократилось до сотни метров, американцы начали стрелять. Сиводедов тут же ответил нисколькими очередями. Антон тоже попытался выстрелить, однако не совладал со скоростью движения, потерял равновесие и чуть не свалился в воду. Он успел схватиться обеими руками за «бублик», а его автомат плюхнулся в море и быстро ушел на дно.
Старший лейтенант выпустил еще пару очередей в направлении преследователей. Автоматная стрельба заставила их изменить курс. Обе моторки стали двигаться параллельно лодке с «бубликами» на прежнем расстоянии. Для американцев такой расклад был еще более удобным для ведения стрельбы. Их автоматы практически не умолкали. Батяня приказал женщинам присесть и не высовываться. Те беспрекословно подчинились. Ирина очень сильно переживала за сына и мужа. Впрочем, вражеские пули свистели со всех сторон, и то, что никто не был ими задет, выглядело как настоящее чудо.
Трайпл быстро оценил ситуацию и отдал своим людям приказ работать на подавление единственной огневой точки русских – «бублика» со старлеем. Когда начался его целенаправленный обстрел, Вадим несколько оторопел. «Ни хрена себе! Да они же из меня сейчас дуршлаг сделают!» – громко воскликнул он и, держась одной рукой за аттракционное плавсредство, сиганул в воду. Автомат оставался в другой руке. Изо всех сил стараясь не намочить его, Вадим поднял автомат над водой и нажал на курок. Один из морпехов схватился за руку, задетую пулей русского десантника. Это еще больше разозлило остальных. Они были готовы во что бы то ни стало добить своего врага, пытавшегося скрыться под водой. Батяня понял всю сложность возникшей ситуации. Продолжая управлять моторкой, он одной рукой вскинул автомат и начал поливать пулями лодки с американцами. Это отвлекло их от второго десантника.

