- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горсть Песка (СИ) - Анна Стриковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дейтону хотелось узнать больше, но к ним уже подходили. Неизвестный науке алгоритм, которому подчиняются подобные сборища унес этого собеседника и привел новых. За весь вечер Дил еще раза три видел Риалу, но поговорить с ней больше не получилось. На выходе он снова столкнулся с Вязовски и спросил, много ли еще осталось праздничных мероприятий.
— Дорогой друг, Вас никто не принуждает в них участвовать. Мы, местные жители, облеченные некоторой властью или просто влиянием, должны тянуть эту лямку, а Вы свободны как ветер.
— У меня остались здесь дела, но пока не закончатся эти проклятые праздники, ни одно учреждение не работает! Я сдохну от безделья. Ни переговоры провести, ни справку получить! А улетать, чтобы через неделю вернуться, слишком накладно. Я не имею в виду деньги, но организм может не потянуть, я и так его эксплуатирую сверх всякой меры.
— Я понял, Дилмар. Если хотите, отдохните пока в моем приморском поместье, там все равно сейчас никого нет. Отсюда недалеко, на Вашем роскошном глайдере за два с половиной часа долетите. Думаю, Вы давненько не купались и не загорали, вон какой бледный.
Решив, что это неплохо, Дил согласился. На бал он приедет, два часа не проблема. А отдохнуть без назойливых свидетелей — это его давняя мечта. Раз уж выпал такой случай… Сирил протянул ему стандартную маршрутную карточку для экора и сообщил, что она же является пропуском на территорию имения. Он обещал позвонить слугам, чтобы Дейтону приготовили комнату, и Дил отправился на стоянку. У самого выхода в темном закутке услышал знакомые голоса и притормозил, прячась в глубоком дверном проеме:
— Ты ничего мне не сказала. Ты скрыла от меня, что ты теперь де Леонвиль, что Виктор взял тебя в семью. Ты ни разу мне не говорила, что они тебя звали, а я теперь знаю, звали, и не один раз. Могла бы не выпендриваться и согласиться.
Даркиан. Опять к Ри вяжется. Голос Риалы отвечал устало:
— Грег, прекрати. Они звали, да, но на тех условиях я была несогласна.
Мужчина пытался давить:
— Но мы могли бы быть вместе уже много лет!
— Значит не могли. Грег, отстань от меня, а? Я устала и хочу домой.
— Ты так и не ответила, почему все скрыла от меня?
Голос Риалы вдруг взлетел в звонком негодовании:
— А почему я тебе должна отчитываться? Ты мне кто: брат, сват?! Ты мой бывший любовник, не больше! И запомни: не смей ко мне приставать, а то твоя замечательная карьера взлетит на воздух!
Грег спросил ядовито:
— И как ты это собираешься сделать?!
Ри отвечала не менее злобно:
— Очень просто: созову пресс-конференцию и расскажу о наших отношениях. Громко, на весь мир, чтобы все слышали, и твоя замечательная жена в том числе. Мне это не повредит, а тебя утопит. И ты своими грязными трюками мне рот не заткнешь!
Вдруг голос стал тихим и усталым:
— Грег, оставь меня, пожалуйста. Поверь, так будет лучше. Я не вру и не играю, я очень от тебя устала. Устала от наших отношений. Не имеет значения, приняли меня в семью или нет. Я больше ничего не хочу.
Раздались звуки борьбы, говорящие о том, что мужчина схватил женщину и пытается поцеловать. Она отбивалась. Дейтон решил вмешаться.
— Что здесь происходит?
Все смолкло, затем на свет шагнул Даркиан. Он прищурился, оглядывая коридор, и спросил:
— Кто там?
— Я, — ответил Дилмар, выходя вперед, — Привет, Грег, что здесь за шум?
Из-за спины Грега выскользнула сиреневая тень и шмыгнула в дверь, ведущую на стоянку. Дил сделал вид, что ничего не заметил, а продолжал разговор, тем более что Даркиан спросил:
— А ты что тут делаешь?
— Линяю на море с официального приема. А что, нельзя?
— Можно. Куда линяешь, если не секрет?
— Понятия не имею. Сирил мне дал маршрутную карту и предложил пожить пока в его доме на море.
— В его доме? Он, небось, говорил об имении. Двести гектаров роскошных угодий: лес, цветочные поля, два километра пляжа. Дом — дворец. И никто никогда там не живет, только младшие наезжают на пикник.
— Откуда ты знаешь?
— Я знаю все. Особенно про здешних богатых и знаменитых. Был там года три назад: на пляж выбросило кита.
— Понятно. Ну, надеюсь, пока я там буду, кита не выбросит, потому что я собираюсь все время ваших знаменитых праздников провести именно на пляже. Счастливо оставаться, Грег.
Он вышел на стоянку и заметил, как тает в небе маленький глайдер Ри. Он помог ей улизнуть, и это радовало. Представил себе, как бесится Даркиан, и это обрадовало его еще больше. Сел в свою машину и, сунув маршрутную карту в разъем, откинулся на спинку сиденья. Ему предстоял легкий полет. Пока столица не осталась за спиной еще стоит следить за окружающим, а вот потом… Можно даже поспать. Но вот перед ним сверкнули задние огни другого экора, и Дейтон догадался, что догоняет Риалу. Ну у кого еще может быть такая маленькая быстрая машинка? Интересно, куда она направляется? Может, Сирил и ее отправил в свое морское поместье? Он догнал Риалу и пристроился в хвост, но чуть ниже, чтобы она не засекла его в зеркало заднего вида.
Прошел час, они летели по одному маршруту. Прошел второй, и душу Дейтона охватило ликование: они летят в одно и то же место! У него будет возможность поговорить с девушкой, побыть с ней наедине… и все такое прочее. Но внезапно экор Ри резко ушел в сторону, и Дейтон понял, что остался один. Ему вперед, а ей… Где-то там, куда скрылся глайдер Риалы, сверкали огни города и серебрилось под малой луной море. Она, как и он, летела на побережье, но совсем не в гости к своему «дядюшке Сирилу». Одно приятно: Грег Даркиан ее не сопровождал. О Рее Дейтон почему-то не вспомнил.
* * *Риала выпрыгнула из глайдера прямо на руки Рейно. Он ждал ее на стоянке при небольшом отеле на побережье. О встрече они договорились еще позавчера во время вечеринки, и, обнимая друга, Ри думала, какое такое дело могло заставить его обратиться к ней. В разговоре он явно намекал, что это не свидание. Вернее, не просто свидание.
Но, верный правилам профессии, Рей не сказал ни слова о деле, пока они не оказались в номере. Да и тогда, прежде чем перейти к тому, ради чего он пригласил подругу в такую даль, Рейно постарался обсудить побочные вопросы. Естественно, они волновали его больше, чем работа.
— Ри, ты останешься со мной, или тебе снять отдельный номер? Я его забронировал, так что если ты хочешь…
— Не валяй дурака, Рей, я не буду платить за отдельный номер, в этом места достаточно. Так зачем ты хотел меня видеть?
— Мне заказали тебя?
— Меня? Прости, что значит «заказали»? У нас это означает, что ты должен меня убить, но ты не работаешь по мокрому делу…
Рейно натянуто рассмеялся. Видно было, как ему неприятен этот разговор даже в качестве шутки.
— Ри, я глупо выразился. В общем, слушай. Ко мне пришла мадам Мелинда Даркиан и сказала, что у нее есть уверенность, что ее муж встречается с тобой. Ей нужны доказательства измены.
— Где она к тебе пришла? Здесь или в Эно-Сити? И ты взял заказ?
— Я подумал, лучше я, чем кто-то еще. Навестила она наш энотерский офис. Меня удивило, что дамочка не обратилась к кому-нибудь здесь, на Илимейне, а потащилась на Энотеру.
— Ну, это как раз понятно. Детективы Илимейны не приняли бы заказа на Грега Даркиана. Никто. Они не самоубийцы. А на Энотере ты — самый популярный персонаж среди детективов. Наверное она читала судебные хроники. И ты прав, лучше ты, чем другой, потому что тебе не придется надрываться: я дам тебе самую свежую информацию: у меня с Даркианом все. В смысле, я бросила Грега Даркиана.
Рей сначала обнял девушку. Потом отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза.
— Ри, я сейчас прыгал бы до потолка от счастья, если бы не знал: вы с Грегом расставались уже раз пятьдесят. Но проходит совсем немного времени и все начинается сначала.
— Ты упустил важный момент. Раньше всегда Даркиан бросал меня. А тут наконец я его бросила. Послала на фиг. Представляешь, он стал меня упрекать, почему я ему не сказала, что семья де Леонвиль приняла меня в свое, так сказать, лоно. Он бы бросил жену и на мне женился.
— Хорошая логика. То есть, если бы ты раньше договорилась с семейством, то он…
— Вот именно. Риала Макридис ему не подходила. Из-за нее не стоило суетиться, а вот девица де Леонвиль… Это хороший политический капитал. Ради столь знатной особы он готов наплевать на миллионы своей супруги. Я и не сказала ему, потому что знала, что так будет.
— А семья действительно приняла тебя?
— Да. Не могу сказать, что это доставило мне море удовольствия. Скорее всего я тупо пошла у них на поводу. Но если единственным практическим результатом станет мой разрыв с Грегом, это уже неплохо.

