- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Решения, принятые после полуночи - Рейчел Хиггинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилл странно посмотрел на меня.
— Да, я думаю, ты даже не будешь здесь, чтобы увидеть новые осенью. К тому времени тебя, вероятно, уже не будет.
Его слова разорвали мою грудь. Это было странно, но за то короткое время, что я пробыла в Дареме, и еще более короткое время в «Крафте», я действительно начала чувствовать, что у меня здесь есть сообщество. В отличие от Чикаго, где у меня не было времени на друзей или светские мероприятия, здесь я действительно общалась с людьми, у меня было желание и возможность находить время для веселых вещей в моей жизни. Не убивала себя, отдавая все пустой компании, которая не предлагала взамен никакой эмоциональной поддержки или товарищества. Или мужчине, который был таким же эмоционально отстраненным и пластичным.
Моё сердцебиение замедлилось до меланхоличного ритма, повторяя выражение потери во взгляде Уилла. Это было так странно. Я так боялась уехать из Дарема, потому что это означало встретиться лицом к лицу с Флоридой, что почти забыла, что в какой-то момент мне придется сделать и то, и другое.
Но теперь странная зависть змеей прокралась в мое сердце. Я завидовала жизни Риз здесь, в этом прекрасном городе. Я не хотела встречаться с Флоридой, потому что не хотела покидать Дарем. Я хотела больше воскресений на этом милом, очаровательном фермерском рынке. Я хотела больше ночных сеансов терапии, подпитываемых вином на крыльце Риз. Я хотела увидеть осенние напитки и фирменный цветок, который будет в них. Я хотела бросить себе вызов с помощью другого меню и лучше узнать эту семью Инглиш, прийти к Аде и помочь восстановить ее веру в человечество. Я хотела жить на причудливой улочке в домике, как Риз. И разбить цветник на заднем дворе. И обедать каждый вечер в другом сказочном ресторане, и узнавать больше о напитках, хорошей еде и о себе. Я хотела жить своей жизнью в городе, где можно было бы легко чувствовать себя как дома с друзьями, которые могли бы стать семьей. Может быть, я имела в виду людей, которых я встретила в «Крафте» или, может быть, это были бы люди, с которыми мне еще предстояло встретиться. Риз, которая уже была моим другом-семьей, и я могли исследовать новые уголки города каждые выходные. Собирать друзей по пути. Это было бы похоже на колледж снова и снова, только более устоявшимся, постоянным способом.
Я поняла, что у меня никогда не было такого раньше. В детстве мы достаточно часто переезжали, и я никогда по-настоящему не чувствовала, что могу назвать что-то домом, пока мы не поселились в пригороде Чикаго в середине средней школы. И моя элегантная квартира в центре города была маленькой, современной и очень дорогой, но даже сейчас, после того, как я так долго жила с Риз, я могла бы сказать, что не чувствовала себя как дома. Это просто было похоже на место для сна.
Что было нормально, потому что мы с Оуэном планировали переехать вместе после Флориды. Чтобы обустроить наше жилище как муж и жена и завести кошку или что-то в этом роде.
Я была в Чикаго и ждала, когда начнется моя жизнь. И все же в Дареме мне казалось, что я шагнула в то, чего так хотела, в жизнь, которая уже происходила и только ждала, когда я присоединюсь к ней. В основном благодаря комфорту и близости Риз. Но по какой-то причине «Крафт» тоже казался значительным — несмотря на его новизну и хаос.
— Мы должны идти, — сказал Уилл, постукивая по столу, а затем вставая, заставляя Чарли сделать то же самое. — Но было весело столкнуться с тобой, Новенькая.
Я покраснела от того, как его тон, казалось, потеплел, понизился и изменился при его прозвище для меня. В отличие от того случая, когда Чарли сказал это, потому что он явно не знал моего имени, Уилл звучал знакомо, интимно, словно это внутренняя шутка, которую только мы двое когда-либо узнаем. Он повернулся к Риз.
— И приятно познакомиться с тобой, лучшая подруга.
— Да, тебе стоит навестить нас в баре, — сказал ей Чарли.
Он одарил её дерзкой ухмылкой. Он явно клеился к ней.
— На самом деле я хотела бы посмотреть, как выглядит Ло на работе. Я только видела, как она выкрикивала приказы и угрожала оторвать людям головы.
— Это неправда, — возразила я, чтобы Уилл не подумал, что его поведение было приемлемым. — Я хороший босс.
— Значит, ты босс, — обвинил он, и в его словах было что-то напряженное.
— О, боже мой, уходи. Увидимся завтра на работе.
Он отступил на несколько шагов и указал на меня.
— Я собираюсь все выяснить, — предупредил он. — От меня не скрыть никакие секреты.
Это было в значительной степени то, о чем я беспокоилась. Я помахала ему на прощание и, как итог, он развернулся и ушел вместе со своим братом. Около трех минут молчания мы наблюдали, как они возвращаются на фермерский рынок, который закрывался на весь день.
Когда они скрылись из виду, я почувствовала, как огненный взгляд Риз повернулся ко мне.
— Ладно, выкладывай. Ты сказала ему, что помолвлена? Прошлой ночью? ЗАЧЕМ ТЕБЕ ЭТО ДЕЛАТЬ?
— Слушай, я все ещё пытаюсь понять это, хорошо? Он показывал мне разницу между коктейлями и мартини и в каких бокалах в баре подают какие напитки, и это просто вырвалось. В одну секунду я смотрела на него, фактически молча умоляя его забрать меня с собой домой, а в следующую секунду мой рот, который совершенно не общался с другими частями меня, сказал ему, что я помолвлена.
Её глаза округлились.
— Ты с ума сошла?
Затем правда обрушилась на меня, толкнув меня на метафорическую почву, как сокрушительный валун, сидящий у меня на груди.
— Я думаю, что мне страшно, Милая. Ладно, я не думаю, я знаю. Он такой горячий…
— Очень горячий, — подтвердила она.
— И милый, и немного забавный, и он действительно очень пугающий на работе, но в нем также есть эта мягкая сторона. И…
— И он тебе нравится.
— Я в него немного влюбилась.
— Она попыталась скрыть улыбку, но она появилась в уголках рта. — Хорошо, лучше бы эта крошечная влюбленность испугалась и бросила Оуэна на пути, чтобы тебе не пришлось ничего с этим делать?
— Это нечто большее. Я имею в виду, что мы с Оуэном едва ли находимся по другую сторону баррикад. Я даже не уверена, что он полностью осознает, что

