- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девочка из прошлого - Макгиллоуэй Брайан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джеки? – переспросила Люси. – Джеки Лоуг?
– Вы говорите, что Гэвин ваш племянник? – спросила женщина.
– А как фамилия этого Гэвина? – в свою очередь поинтересовался старик.
– Да это тот Гэвин, сынишка Гэри Даффи, – ответила ему продавщица, как будто Люси здесь и не было.
– Но в семье Даффи был всего один сын, – заметил мужчина.
– Вот именно, – подтвердила его собеседница. – Так что никакая вы не тетка. Полиция?
– Бабка с дедом волнуются, где он, – солгала Люси. – Дайте мне еще «Баунти».
– Он здесь никому не делает ничего плохого. Оставьте его в покое.
Люси не стала больше ничего говорить о подростках, поблагодарила продавщицу и вышла, опять натянув капюшон.
Территория на заднем дворе магазинов была замусорена искореженными кусками металла, а рядом с ними было организовано место для курения. Видимо, его сделали для сотрудников всех магазинов в свете закона, запрещавшего курение в общественных местах. Там же находилась группа, состоявшая из двадцати подростков, мальчиков и девочек. Все они стояли в полутьме, и только их лица были освещены зеленым светом лампочек, обозначавших запасные выходы из магазинов.
С одной стороны площадки были выставлены четыре больших пластмассовых контейнера для мусора, и у одного из них стоял с сигаретой в руке Гэвин, который разговаривал с мальчиком и девочкой примерно одного с ним возраста.
– Пять-ноль![32] – крикнул один из подростков, и разговоры мгновенно прекратились.
Все головы повернулись в сторону Люси. Она понимала, что они не могли так быстро узнать в ней полицейского – скорее всего предупреждение «пять-ноль» относилось ко всем взрослым. То, что дети, использовавшие это выражение, не имели ни малейшего представления, откуда оно происходило, было настоящим абсурдом. Если, конечно, не выпустили ремейка этого фильма, подумала сержант.
Подростки переглянулись, явно стараясь догадаться, кого ищет эта девушка, прежде чем опять посмотреть на нее. Гэвин стоял, обнимая одной рукой тоненькую девочку лет пятнадцати, с острыми чертами лица, подсвеченными зеленым светом. Он подождал минуту, а затем оттолкнулся от контейнера и направился к Люси, затягиваясь сигаретой. Под глазами у него были заметны черные круги.
– Что-то случилось?
Люси повернулась и увидела Джеки Лоуга, стоявшего в нескольких футах от нее. За ним виднелась фигура Тони.
– Всё в порядке, благодарю вас, – ответила Люси и опять повернулась к подросткам. – Пойдем, Гэвин.
– Вы его родственница? – спросил Лоуг.
– Я знаю Гэвина, – ответила Люси. – Спасибо за беспокойство.
– Этим детям некуда больше пойти, офицер, – заметил мужчина.
– А как насчет школы? – поддела его сержант.
– Мы уже выросли из школьного возраста, – пробормотал Тони.
Лоуг осуждающе посмотрел на него.
– Вам же уже сказали, что здесь они никому не причиняют вреда, – продолжил он, опять обращаясь к мисс Блэк.
Значит, продавщица из магазина уже рассказала ему, что Люси из полиции. Сержант услышала, как дети шепотом передают друг другу, что она коп.
– Так что же вам надо? – спросил Гэвин, стоя в нескольких шагах от Люси и намеренно не сокращая расстояние.
– Тебя ищет Робби. Пойдем.
– Это ни о чем не говорит. – Лоуг подошел на шаг ближе. – Если не хочешь, то можешь не ходить, Гэвин.
– Он хочет. – Люси повернулась к мужчине. – Мистер Лоуг, если не ошибаюсь?
Тот слегка вздернул подбородок, но ничего не ответил.
– Гэвин еще слишком молод, поэтому должен быть в школе.
– Он сказал мне, что его отпустили на мессу по его отцу.
– Но там он тоже не появился. Его родственники беспокоятся о нем.
– Я ведь, между прочим, тоже здесь, – буркнул подросток. – Прекратите говорить обо мне как об отсутствующем.
– Пойдем, Гэвин, – повторила Люси.
Парень заколебался, как будто решал, не вернуться ли ему к друзьям. Люси чуть заметно покачала головой. Если он сейчас не пойдет с ней добровольно, ему придется иметь дело с группой быстрого реагирования.
– Увидимся позже, – сказал Гэвин, обернувшись к другим подросткам и подмигнув девочке, с которой разговаривал. – Увидимся, Джеки, – сказал он коренастому мужчине.
– Мистер Лоуг, – произнесла Люси, проходя мимо. Она шла за Гэвином, чтобы успеть помешать ему, если он изменит свое решение.
Всю дорогу до приемника Гэвин молчал. Молчал даже тогда, когда Люси спросила его, как он себя чувствует после избиения. В ответ подросток просто пожал плечами.
– Ерунда, – только и сказал он.
– У тебя очень хорошие бабушка и дедушка, – сказала Люси. – И они действительно хотят, чтобы ты стал членом их семьи.
Еще одно пожатие плечами.
– Хотя они сказали, что не дарили тебе никакого «Айпода», – добавила сержант. – Правда?
– Вы что, следите за мной? – Повернув голову, подросток уставился на нее.
– Я хочу быть уверена, что с тобой всё будет в порядке, – заметила Люси. – Все хотят тебе только помочь.
– Если хотите помочь, то не приезжайте больше за мной в присутствии моих друзей, хорошо?
С этими словами Гэвин выбрался из машины, громко захлопнул за собой дверь и пронесся мимо Робби, который ждал его на ступеньках у входа.
Глава 36
Когда Люси добралась до Мэйдауна, на город уже опустилась ночь. После того как сержант отвезла Гэвина в приемник, она заскочила к Шинед Финн, чтобы узнать, нет ли каких-нибудь новостей. Ни от Доэрти, ни от девочки никаких вестей не было. Женщина согласилась выступить утром по телевидению и спросила, что ей надеть.
– Да что хотите, – едва сдержалась Люси.
Полиция все еще продолжала поиски в окрестностях, но сейчас было уже ясно, что девочка или уехала с Доэрти, или воспользовалась его отъездом, чтобы скрыться самой, предварительно сняв деньги со счета своей матери на почте.
Люси поднялась к себе в кабинет и стала готовить пресс-релиз для вечерних новостей. Доэрти и Сару Финн она включила в него как без вести отсутствовавших лиц и предложила им как можно быстрее связаться с полицией. В пресс-релиз мисс Блэк также включила описания Симуса Доэрти и Сары Финн и добавила, что они могут путешествовать вместе или порознь.
Позвонив в пресс-центр, она сказала, что пресс-релиз отправлен, и попросила забронировать помещение для пресс-конференции, которая должна состояться завтра утром в участке на Стрэнд-роуд, если к тому времени Сара Финн не найдется. Только-только отправив запрос по электронной почте, Люси услышала какой-то шум в кабинете на первом этаже. Выйдя на лестничную площадку и перегнувшись через перила, девушка крикнула:
– Эй, кто там?
Через секунду в сумеречном свете нижнего коридора появилось лицо Тома Флеминга.
– Я не знал, что ты здесь, – сказал он. – Пришел кое-что забрать.
– Мне очень жаль, что все так получилось, – произнесла девушка, спустившись вниз.
Выслушав это, инспектор слегка наклонил голову.
– Да всё в порядке, – произнес он. – Может быть, мне действительно надо немного передохнуть от всего этого…
Хотя он ее и не убедил, Люси согласно кивнула.
– Что вы собираетесь теперь делать?
– Прежде всего просохнуть, – сказал мужчина без тени юмора. – А потом – не знаю… Так, всякую ерунду.
Люси опять кивнула, засунув руки поглубже в карманы и удивляясь, почему ей так сложно говорить с этим человеком, с которым она плечом к плечу работает уже больше года.
– Я слышал, что нашли тело Луизы Гант, – заметил Флеминг.
– А это точно? – спросила девушка, стараясь не показывать своего возмущения Бернсом, который так и не позвонил ей, чтобы сообщить, что она была права.
– Показывали в новостях – значит, точно, – ответил Флеминг. – На ферме Карлина.
– Я была там, – сообщила сержант. – В таком случае Даффи тоже можно включить в наш список подозреваемых, так же как Кэя и Карлина.
– И все они мертвы, – напомнил Флеминг.

