- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело об оборотной стороне медали - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно прямо сейчас отправить стрелков, чтобы прячась за кактусами незаметно приблизились к строению, – посоветовал Греггори. – Это не очень трудно, хотя надо соблюдать осторожность.
– Разумно, – согласился Трэгг.
– Еще одно, – сказал Мейсон. – В приемной меня дожидался некий мистер Смит из Чикаго. Он слышал, как Герти передавала мне инструкцию мистера Икса. Я очень опасаюсь, что он один из оставшихся пятерых людей Лонегана.
– Очень может быть, – согласился Трэгг. – Ладно, Перри, я сделаю все, чтобы спасти Деллу. Подождите, я позвоню в Управление и поедем.
Через десять минут мужчины вышли из кафе.
– Мистер Дрейк, ваша машина там, где вы ее оставили. Отправляйтесь в контору.
– Что за глупости вы говорите?! – воскликнул Дрейк. – Я еду с вами.
– Но ведь было сказано…
– Мистер Икс, – вмешался Мейсон, – говорил только об _о_д_н_о_й машине. Он не оговаривал, сколько в ней должно быть человек. Мистер Греггори не откажется составить нам компанию, раз он знает те места?
– Естественно! Мне очень симпатична мисс Стрит.
Они быстро прошли к машине Трэгга, уселись в нее и лейтенант завел двигатель.
– Я разговаривал с начальником полиции Сан-Бернардино, – сообщил лейтенант, – он мой старый знакомый. Из Сан-Бернардино сейчас отправятся две дюжины полицейских. Лучших парней, знающих пустыню. Они оцепят здание шахты.
– Но если их заметят…
– Не беспокойтесь, Мейсон. _Э_т_о_ действительно будут лучшие парни. Я даю вам слово.
– Меня радует только одно, – вдруг подал голос Дрейк.
– Что именно? – спросил лейтенант.
– Что лучшего из лучших, сержанта Холкомба, сейчас нет в Сан-Бернардино.
– Хватит о Холкомбе! – закричал Трэгг. – Скоро вам будет не до смеха.
– Лейтенант, – вдруг сказал Мейсон, – у меня возникла одна идея. Не взять ли нам с собой еще одного человека?
– Кого именно?
– Одного строительного подрядчика. Мужа Сюзанны Бакстон. Он может узнать того, человека, который приходил к ним ночью.
– Зачем это? – удивился Трэгг. – Устроим ему очную ставку позже, если… Если все кончится хорошо.
– Я считаю, что его присутствие не помешает, – настаивал Мейсон.
– Темните, Перри? Что вы скрываете?
– Если бы я был уверен, я бы сказал. Пока я только предполагаю.
Трэгг внимательно посмотрел на адвоката.
– Ладно, у нас очень мало времени. Какой адрес?
21
Когда автомобиль Трэгга подъезжал к Сан-Бернардино, лейтенанта вызвали по рации:
– Лейтенант Трэгг? Наблюдатели сообщают, что с севера к зданию заброшенной шахты подъехал автомобиль, из него вышли пятеро человек, открыли стрельбу и по ним сейчас стреляют из здания из пулемета. Прикажете что-либо предпринять?
– Нет, – прорычал Трэгг. – Ничего не предпринимайте. Мы скоро будем там. – Он выключил рацию. – Черт возьми, Перри, это гости из Чикаго. Если они убьют мистера Икса, то убьют и Деллу. Такие свидетелей не оставляют.
– Высадите меня! – вдруг резко сказал Карл Раунцифер. – Там стреляют. Вы не имеете права везти меня туда. Вы просили опознать шантажиста, а сами… Я – добропорядочный гражданин, я буду жаловаться… И зачем я вам там? – чуть ли не плаксиво закончил он.
– Вам лично ничего не угрожает, – ответил Мейсон. – Мы же все решили. Вы посмотрите издалека на человека, который выйдет из здания и скажете, похож он по фигуре на того, что приходил к вам домой или нет.
– В сотый раз повторяю – я его не разглядел, он ослепил меня фонарем. И разве это так важно, чтобы тащить меня в пустыню?
Он раздраженно отвернулся к окну и замолчал.
Лейтенант Трэгг выжимал из автомобиля все, что мог.
Заметив шест с шляпкой Деллы Стрит, он свернул на едва заметную в песке дорогу, пролегающую среди живописных бочкообразных кактусов. Он взял рацию и, вызвав местную полицию, осведомился об обстановке.
– Похоже, пятерых гостей расстреляли в упор, – донеслось из рации. – Наши люди взяли все под прицел, но те, кто в здании, очень хорошо вооружены и в укрытии. Нам неизвестно сколько там человек.
– Спросите, видны ли у строения автомобили и сколько их? – подсказал Мейсон.
Трэгг повторил вопрос в рацию.
– Кроме той, что недавно подъехала, наблюдатели доложили лишь об одной.
– Спасибо, – сказал Трэгг. – Сейчас мы будем там. Скажите своим людям, что стрелять только если с нами что-либо произойдет. Не раньше. Отбой связи.
– Значит, их должно быть не больше четырех человек, – задумчиво произнес Мейсон.
– Успокойтесь, Перри, ничего с Деллой не случится, – заверил Трэгг, выруливая по извилистой дороге на полной скорости.
Мейсон ничего не сказал в ответ, лицо его было словно высечено из гранита.
Не доехав до строения заброшенной шахты сто ярдов, Трэгг остановил машину. Здание казалось безжизненным, но за машиной наверняка следили четыре пары глаз. Перед строением валялись пятеро чикагских гангстеров скошенных из пулемета.
– Как это такие серьезные ребята так по-глупому попались? – задал риторический вопрос Дрейк.
– Серьезные! – фыркнул Греггори. – Пыжатся, как гуси, привыкли, что все дрожат от одного их имени. Вот и вышли с револьверами в руках все пятеро, надеясь запугать и уничтожить. Профессионал лишь тот, кто всегда профессионал.
– Ладно, Трэгг, – сказал Мейсон, – выходим, показываем пустые руки и медленно идем к зданию.
– Все или только мы с вами? – спросил Трэгг.
Мейсон секунду подумал.
– Выйдем все. Пусть видят, что в машине никого нет.
– И я?! – воскликнул Карл Раунцифер.
– И вы, – сказал ему Дрейк, проинструктированный Мейсоном заранее.
Они все вышли из машины и отправились к строению.
Когда они миновали три четверти пути из здания вышли четверо мужчин. Оружия у них в руках не было.
Один сделал несколько шагов вперед.
– Босс, – недоуменно обратился он к Раунциферу, – мы сдаемся?
По его голосу Трэгг и Мейсон сразу признали пресловутого мистера Икса.
– Идиот, – закричал Карл Раунцифер. – Стреляйте в них, они взяли вас на понт, кретины…
Ствол револьвера Дрейка ткнулся ему под ребра и заставил замолчать.
Трэгг и Греггори выхватили револьверы.
– Обращаю ваше внимание, – быстро и громко произнес лейтенант, – что добровольная сдача облегчит вашу участь. Вы окружены и все под прицелом. – Он поднес рацию к губам. – Алло, говорит Трэгг. Пусть стрелки выйдут из укрытий. – И тут же крикнул бандитам: – Видите?
– Хорошо, – глухо сказал мистер Икс, поднимая руки. – Сдаемся.
– Как глупо все получилось, – застонал Карл Раунцифер. – Как глупо… глупо, глупо, глупо!!!
– Мейсон, – повернулся к адвокату Трэгг, махнув полицейским, чтобы приблизились и арестовали сдавшихся. – Может вы теперь объясните мне, что все это значит?
– Позвольте вам представить Баннера Болеса, бывшего специалиста по улаживанию конфликтов, бывшего заключенного Сан-Квентина, а теперь главаря лос-анджелеского отделения банды Дона Лонегана.
– Будьте вы прокляты, Мейсон! – прокричал Карл Раунцифер. – Ненавижу вас.
Двое полицейских взяли его под руки. Словно материализуясь из воздуха появились две, три, четыре полицейских машины.
– Где Делла Стрит? – подошли к мистеру Иксу Трэгг и Мейсон.
– Там, – кивнул гангстер на здание.
– Погано ты играешь в покер, пижон, – хмыкнул ему на прощанье Трэгг.
Он с Мейсоном и Дрейком побежал к зданию.
С первого взгляда было понятно, что это здание облюбовано бандитами давно и только снаружи выглядело заброшенным и ветхим. Внутри все было отремонтировано, в замаскированные бойницы выглядывали пулеметы, запасов питания и боеприпасов хватило бы на месяц непрерывной осады.
Они нашли Деллу Стрит связанную, с заклеенным скотчем ртом. Она лежала на давно сгнившем диване в одной из задних комнат.
Мейсон подбежал к ней и сорвал с ее рта наклейку.
– Шеф, – сказала Делла с широко раскрытыми глазами. – Я знала, что ты придешь.
– Забудьте о происшедшем, Делла, – сказал Трэгг, протягивая ей руку, чтобы помочь встать. – Пойдемте к моей машине. На одного пассажира в ней стало меньше.
– А что с бандитами? – поинтересовался Мейсон.
– Их всех доставят в Управление полиции. Там мы с ними все оч-чень подробно обсудим, будет время для этого. Очень много времени. А сейчас я отвезу вас всех в Лос-Анджелес и приглашаю на шикарный ужин. Сегодня нас ничто не отвлечет.
– Спасибо, – ответила Делла, глядя на Мейсона. – Шеф, я знала, что ты придешь.
– Успокойся, Делла, все прошло, – ласково сказал Мейсон. – Идем к машине.
Арестованных уже рассадили по полицейским автомобилям и увезли. Двое полицейских остались у трупов чикагских гангстеров ждать когда за ними приедет спецтранспорт. Греггори курил у машины.
– Все закончилось, Артур?
– Да, – кивнул Трэгг.
– Неплохо бы это отметить?

