- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Следующая станция - Петр Добрянский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что за особа? – Харис тут же забыл про высказывание Чейза.
– Некая мисс Рита Ютан. Слышали о такой?
– О конечно, слышал, конечно. – старик сел за стол пригласив Кайлеба.
– Мне показалась, что у нее проблемы психического характера.
– Не знаю, какие у нее там проблемы, но она явно свихнулась. Точно не помню, когда именно они приехали, но знаю точно, что это произошло очень давно. Вроде как она была с родней, а может они уже на тот момент погибли. Слухи, понимаете ли. Убивают всю истину, и ты потом путаешься в закоулках памяти.
– Она говорила, что у нее есть брат.
– Слыхали мы об этом брате, но вот ни разу не видели. Никто из деревни не может подтвердить его существования. Либо его нет, либо он совсем чахлый и проводит всю жизнь в постели.
– Считаете, что она его выдумала?
– Не знаю. Ей богу не знаю, мистер Чейз, все может быть.
– А кто были ее родители?
– Ой, этого я и подавно сказать не могу. Знаю только, что они оставили девчонке небольшое наследство, на которое она сейчас существует.
– Вид у нее болезненный, может она недоедает?
– Говорят, что она печет только хлеб и им и питается, а пьет только воду, но опять же это все слухи. Никто из деревенских не бывал у нее на кухне, и сказать что-то определенное о ней невозможно. Она ни с кем не разговаривает и для меня удивительно, что она снизошла до разговора с вами.
– Я бы не рискнул назвать произошедшее разговором. Мне все время хотелось сбежать оттуда. Что-то странное происходило со мной. Мне было очень жутко, а холодный пот лил как из ведра. В конце она сказала, что-то типа «Здесь погибают люди». Вы не знаете, о чем она?
– Мистер Чейз, земля наша стара настолько, что нет ни единого клочка, где бы ни погиб хотя бы один человек. Конечно, отчасти она права, но на вашем месте я бы не углублялся в смысл слов, исходящих из уст умалишенной.
– А почему она такая странная?
– Вполне возможно, что смерть родителей повлияла на нее таким образом. На море я часто видел, как люди сходят с ума из-за каких-то привычных вещей, а тут дело куда более серьезное. В общем, я не удивлен такой реакцией.
– Она говорила, что оплакала родителей и больше не грустит по этому поду.
– Она может не печалиться об их утрате, но это не значит, что она потеряла рассудок по какой-то другой причине. Мисс Ютан скрытная и поэтому чего-то более конкретного я о ней сказать не могу.
– И все же, как на счет фразы «Здесь погибают люди». Даже умалишенные могут рассуждать. Более чем уверен, что она имела ввиду не вашу теорию, а что-то конкретное. Какой-нибудь случай, что произошел здесь когда-то.
– Я не понимаю, о чем речь. – в этот момент Харис опустил голову, чтобы уточнить состояние своих ботинок.
– Что можете сказать на счет мистера Найтвуда?
– Ха. Лорда Найтвуда. Еще та скотина, как в принципе и все аристократы.
– Я так и думал, что-то мне подсказывало, что он пэр.
– Он показывает это своим видом, но никогда не говорит об этом вслух и дочери своей запрещает.
– Но почему?
– Видимо боится за свою шкуру. Странный он человек, ненавидит людей, но в то же время путешествует эконом классом. Может быть он скряга, но нет денег у него хоть куры клюй и сорит он ими без остановки. В общем странная он личность.
– Так он заседает в палате лордов?
– Да. Он там выступает от нашего округа, но его не всегда зовут на собрания, а в Лондоне ему жить не хочется. В общем, я не понимаю ни черта в этой политике, как у них там все устроено. Знаю только, что нашего графа там не жалуют.
– Почему?
– Мистер Чейз, думаю, вы с ним уже столкнулись, раз спрашиваете о нем. Мне кажется, вы уже имеете представление об этом человеке.
– Ко мне в дом кто-то влез, до встречи с вами я предполагал, что это мог сделать кто-то, кто меня знает. Вы развели мои суждения, рассказав о том, что о моем наследстве знал весь остров и что люди встретили это известие с негодованием. Теперь под подозрением находятся все обитатели острова.
– Как вы узнали о взломе?
– Самого взлома не было, но я слышал шаги на втором этаже своего поместья. Поднявшись, я никого не встретил, но вернувшись, нашел на столике письмо, адресованное мне, но имя отправителя не на конверте не на самом письме не было.
– И что говорилось в этом письме?
– Было сказано, что, если я не покину дом, ко мне применят какие-то меры. Видимо если я проигнорирую письмо, то надо мной учинят расправу.
– Хм. Может его принес Билл?
– Он сказал, что впервые в жизни его видит.
– И не удивительно, когда Крекер пускается в раж, то память ему отшибает напрочь. Он не соврал вам насчет письма, просто-напросто он не помнит его, вот и все.
– Раз мы заговорили о нем, вы случайно не видели его вчера?
– Видел. Он сидел на стуле, что теперь под вами и весь вечер глотал анисовую водку.
– Может кто-то подошел к нему и подсунул письмо? Кто-нибудь еще был вчера в вашем пабе?
– Была одна компания из четырех человек, но есть один нюанс. Когда Билл напивается, то превращается в человека, с которым точно не хочется общаться.
– Но все же, это могло произойти?
– Не спорю, это могло произойти. Я иногда отлучался, и кто-то мог подсунуть это письмо в карман его куртки.
– Кто это был?
– Не могу сказать. Они были не местные, и я их впервые видел в своей жизни.
– Никаких зацепок. – Кайлеб ударил по столу кулаком.
– Мистер Чейз, думаю, у вас пока очень мало улик, чтобы начать поиски своих врагов. Тем более я не уверен, что стоит ходить по соседям в поисках своего обидчика. Лорд Найтвуд хоть и редкостная сволочь, но я думаю, он последний человек, на острове, который захочет вламываться в чей-то дом.
– Думаю, вы правы, но что вы предлагаете?
– Подождите. Раз он дал вам четкие указания, которые вы, по всей видимости, не собираетесь выполнять…
– Конечно, нет!
– Значит, он скоро проявит себя.
Кайлеб задумчиво помотал головой, соглашаясь со словами мистера Харриса.
– Да. Думаю, надо подождать, спасибо за дельный совет.
– Можно просто ждать, сложа руки, а можно подготовиться.
– Но как?
– Заведите

